ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Виктория молила Бога, чтобы Роберту удалось отстоять свою точку зрения на этот вопрос.— Чепуха, — категорично возразила миссис Брайтбилл. — Все знают, что ты в Лондоне. Если ты будешь ее прятать, у всех сложится впечатление, что ты стыдишься своей жены, что ты обязан был жениться на ней по долгу чести.— Вы же знаете, что это не так, — вскипел Роберт.— Я-то знаю, и Харриет знает, но мы же не весь свет.— Да, возможно, вы правы, — со вздохом сказал Роберт, и тут же хитро прищурился, — Но я всегда восхищался вашей способностью создавать нужное общественное мнение в высших кругах.— Он имеет в виду, что матушка ужасная болтушка, — объяснила Харриет Виктории.— Я прекрасно понимаю, что он имеет в виду, — кивнула Виктория, но тут же устыдилась себя — получается, она согласна с тем, что ее новоиспеченная тетушка — сплетница.Харриет заметила ее смущение и рассмеялась:— О ради Бога, не берите в голову. Матушка и сама это прекрасно знает.Виктория спрятала улыбку и переключила внимание на другой конец стола, где в данный момент происходил яростный поединок.— Роберт, — говорила миссис Брайтбилл, драматическим жестом приложив руку к груди, — даже я не смогу тебе в этом помочь. Ты должен вывезти свою жену в свет, пока не закончился сезон. Это не просто моя прихоть — это необходимость.Роберт вздохнул и взглянул на Викторию. Она молила Бога, чтобы он не прочел ужас в ее глазах. По-видимому, это ей удалось, поскольку Роберт испустил очередной вздох — еще более скорбный, чем предыдущий, — и сказал:— Ну хорошо, тетушка. Мы с женой появимся на очередном рауте. Но только один раз, имейте в виду. Мы же все-таки молодожены — у нас медовый месяц.— Как это романтично! — прошептала Харриет, обмахиваясь веером.Виктория схватила чашку с шоколадом и поднесла ее к губам, надеясь скрыть тот факт, что они отказываются изгибаться в улыбке. Но при этом руки у нее предательски задрожали. Она поставила чашку на блюдце и уперлась взглядом в колени.— Итак, — решительно заявила миссис Брайтбилл, — я должна поехать с Викторией по магазинам и помочь ей подобрать приличный гардероб. Ей могут понадобиться мои советы: светский этикет для меня словно открытая книга.— Мама! — вмешалась Харриет. — Я уверена, кузина Виктория и сама прекрасно с этим справится. Она же несколько недель проработала у мадам Ламбер, а это лучшая портниха во всем Лондоне.— Уф! — выдохнула в ответ миссис Брайтбилл. — И не напоминай мне об этом. Мы должны сделать все возможное, чтобы скрыть этот щекотливый эпизод.— Я не стыжусь своей работы, — тихо промолвила Виктория.И это была правда. Но это не означало, что ее перестала пугать мысль о том, как на это посмотрят в свете.— Конечно, вы не должны стыдиться, — согласилась миссис Брайтбилл. — В вашей работе не было ничего зазорного: Но лучше об этом помалкивать.— Не представляю, как это удастся сохранить в секрете, — заметила Виктория. — В магазине я прислуживала многим знатным леди. Мадам всегда требовала, чтобы я ей помогала обслуживать клиенток — она говорила, что у меня безупречные манеры. Кто-нибудь из них обязательно меня вспомнит, вот увидите.Миссис Брайтбилл испустила тяжелый вздох.— — Да, это неизбежно. Что делать, ума не приложу? Как избежать скандала?Роберт, который явно чувствовал себя лишним, вернулся к своему завтраку и принялся за омлет.— Эта задача как раз для вас, миссис Брайтбилл.Харриет смущенно кашлянула и промолвила:— Мне кажется, когда все узнают романтическую историю любви Роберта и Виктории, то отнесутся к этому более снисходительно. — Она вздохнула. — Оные влюбленные, которых разлучили жестокосердные отцы, — это даже интереснее, чем мои французские романы!— Я не собираюсь чернить имя маркиза, — заявила миссис Брайтбилл.— Лучше очернить его имя, чем имя Виктории, — резко заметил Роберт. — Он повинен в нашем разрыве гораздо больше нас самих.— Мы все виноваты в том, что случилось, — твердо возразила Виктория. — И мой отец в том числе.— Не важно, кто виноват, — подытожила миссис Брайтбилл. —Единственное, что меня интересует в данный момент, — это как избежать скандала. И я думаю, что идея Харриет не так уж плоха.Харриет просияла.— Ну, тогда сообщите нам, где и когда мы должны появиться, — промолвил Роберт, считая дальнейшие возражения бесполезными.— Будь уверен, я сообщу тебе вдобавок, что и как сказать, — съязвила миссис Брайтбилл. — Что касается вашего выхода — думаю, завтрашняя вечеринка у Линдуорти вполне отвечает нашим целям.— Как, уже завтра? — тихо пролепетала Виктория внезапно севшим голосом, до того ей стало не по себе.— Да, — ответила миссис Брайтбилл. — На этом вечере будет присутствовать весь лондонский высший свет. Включая моего милого, милого, милого Бэзила.Виктория недоуменно захлопала ресницами.— А кто такой Бэзил?— Это мой брат, — пояснила Харриет. — В Лондоне он бывает не так уж часто.. — Чем больше соберется родственников, тем лучше, — живо подхватила миссис Брайтбилл. — Если Виктории окажут дурной прием, мы сомкнём свои ряды и защитим ее.— Никто не посмеет обидеть Викторию, — грозно сказал Роберт. — Иначе будет иметь дело со мной.Харриет открыла рот — впервые она видела своего кузена в такой ярости.— Виктория, — задумчиво сказала она, — по-моему, он действительно тебя любит.— Конечно, я люблю ее! — отрезал Роберт. — Неужели вы думаете, что я решился бы ее похитить, если бы это было не так?От этих его слов в груди у Виктории затеплилось странное чувство, очень похожее на любовь.— К тому же, никто не осмелится столкнуться с моим милым, милым, милым Бэзилом, — добавила миссис Брайтбилл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики