ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она явно ненавидит мужчин. Это единственное объяснение ее поведению. Берк никогда в жизни не встречал сопротивления со стороны женщин, и то, что произошло, совершенно сбило его с толку…Однако мужененавистница, как это ни прискорбно, будет прекрасной компаньонкой для Изабель. Поэтому он склонил голову в поклоне, и его голос перекрыл окружавший их гам:— Мисс Мейхью, почту за честь. Могу я сегодня вечером прислать лакея?Она молча кивнула. Хотя, нужно сказать, если бы она и заговорила, то в гвалте, который достиг небывалого накала, никто, даже Берк, не смог бы ее расслышать. Он бросил на нее последний оценивающий взгляд — она и впрямь необычайно мила. Жаль только, что она ненавидит мужчин. Затем он сам взял плащ и шляпу — дворецкий казался занятым, а лакеев поблизости не было видно — и вышел из дома довольный тем, что ему удалось приобрести не только успокоение для себя, но и светлое будущее для своей дочери. И всего за какие-то триста фунтов.Конечно, была еще хорошая шишка на лбу. Но он решил не обращать на это внимания. Он вел себя постыдно, и мисс Мейхью своевременно дала ему это понять. Такого больше не случится.Или если и случится, то он постарается, чтобы поблизости не было тяжелых книг. Глава 7 Кейт стремительно взбежала по каменным ступеням. В ушах громко стучало, горло так сильно пересохло от страха, что она едва могла дышать. «Пожалуйста, — молила она. — Пусть дверь не будет заперта! Пожалуйста, пусть она будет открыта. Пожалуйста…»Парадная дверь, однако, распахнулась еще до того, как она успела к ней прикоснуться. Винсенс, дворецкий лорда Уингейта, вопросительно посмотрел на нее.— Мисс Мейхью, — приветливо улыбнулся он. — Как поживаете? Вы…Но у Кейт не было времени на любезности. Она проскользнула мимо него, схватилась за ручку двери и захлопнула ее за собой.К чести Винсенса, он повел себя так, словно подобное странное поведение было абсолютно нормальным, и сказал только:— Надеюсь, вам удалось добраться до почты, прежде чем она закрылась, мисс.Кейт едва ли слышала его. Бросившись в гостиную, где еще не разожгли к вечеру камин, она подбежала к одному из окон и раздвинула шторы.— Мистер Винсенс! — задыхаясь, позвала она, не отрывая взгляда от окна. — Вы видите вон того человека? Который стоит на углу рядом с газовым фонарем?Дворецкий послушно посмотрел на улицу через ее плечо.— Конечно, вижу, мисс, — проговорил он.Вот! Это не игра ее воображения. Во всяком случае, на этот раз.— Прошу прощения, мисс, — подал голос дворецкий. Они стояли в сумраке комнаты и смотрели на залитую дождем улицу. — Но по какой причине вам не нравится мистер Дженкинс?Стекло, через которое Кейт продолжала вглядываться в вечерний мрак за окном, слегка запотело от ее дыхания. Она протерла его ладонью.— Мистер Дженкинс? Кто такой мистер Дженкинс?— Это тот джентльмен, на которого мы смотрим.Кейт ошарашенно взглянула на дворецкого:— Вы знаете его?— Конечно, мисс. Он врач. Он частенько приходит по вызову в соседние дома…Кейт, почувствовав, как загорелись ее щеки, отпустила штору.— Какая же я дурочка, — смущенно призналась она. — Я подумала… Я приняла его за кого-то другого.— Вполне простительно, мисс, — добродушно усмехнулся Винсенс, — в такой туман.Но Кейт не могла так легко отмахнуться от своей ошибки. Фредди, уныло думала она, поднимаясь по широкой, украшенной резьбой лестнице к своей комнате, был совершенно прав. У нее и правда слишком богатое воображение. Какого черта Дэниелу Крэйвену делать на углу улицы — да еще под дождем — в Лондоне, где его никто не видел вот уже семь лет? Она ведет себя смешно. И не просто смешно — истерично.Но когда она подошла к двери в свою спальню и увидела приоткрытую дверь — она совершенно точно помнила, что закрывала ее, когда уходила, — в душу опять закралось подозрение. Конечно же, Винсенс сказал бы, если бы к ней кто-нибудь приходил. И уж он, разумеется, не позволил бы посетителю заходить в ее комнату! Нет, это, должно быть, кто-нибудь из служанок или…Кейт распахнула дверь и немало удивилась, увидев леди Изабель Трэхерн — она лежала на животе, задрав ноги, — растянувшуюся у нее на кровати и тискавшую Леди Бэбби.— Я и не знала, что у вас есть кошка, мисс Мейхью! — закричала Изабель, когда Кейт появилась на пороге.«Все! Пребывание Леди Бэбби в доме перестало быть секретом», — подумала Кейт. Треволнения, которые она пережила, тайком пронося в дом в корзине возмущенное животное, оказались напрасными.А в будущем, если она не ожидает посетителей, следует запирать дверь.Вслух же Кейт проговорила:— Будьте осторожны. Она кусается, когда у нее плохое настроение.Леди Бэбби, видимо, из чувства противоречия позволила Изабель чесать свои ушки и при этом еще довольно мурлыкала.— Послушайте только, как она поет! — восхитилась Изабель. — Я всегда хотела иметь кошку, а папа мне говорил, что я слишком безответственна для того, чтобы ухаживать за растениями, не говоря уже о животных, поэтому он так и не разрешил мне завести кошку. Как ее зовут, мисс Мейхью?Кейт смущенно покашляла, развязывая ленты капора.— Леди Бэбби, — сказала она.— Как-как? Я не расслышала.— Леди Бэбби, — чуть громче повторила Кейт.Изабель удивленно посмотрела на нее.— Какое странное имя. Вы назвали ее так в честь кого-то знакомого?— Не совсем так, — пробормотала Кейт, снимая капор.И направилась к зеркалу, чтобы поправить прическу. Затем, заметив недовольное выражение на лице Изабель, нехотя объяснила: — Мне было десять лет, когда она появилась в моем доме. Тогда кличка Леди Бэбби казалась мне необыкновенно изысканной. Это все, что я могу сказать в свою защиту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики