ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джек снова вздохнул и зарылся лицом в подушку. Ему хотелось выбросить всю эту историю из головы, но он снова и снова вспоминал события уходящей ночи.А не напоминает ли ему Кит одну его любовницу, давным-давно забытую? Она имела привычку появляться перед ним, когда он меньше всего этого ожидал. А может, у него просто давно не было женщины?Или же он видел то, что хотел увидеть? Джек усмехнулся. Что ж, хорошенькая предводительница контрабандистов внесла бы приятное разнообразие в его нынешнюю жизнь. В последнее время Джек благоразумно держался подальше от всех женщин, живущих по соседству, так как это были либо невинные девушки (которых он принципиально обходил стороной), либо дамы, годившиеся ему в матери. Воображение уже рисовало капитану заманчивые картины, и он невольно улыбался, погружаясь в сон.Перед тем как уснуть, Джек успел подумать о том, что имелся только один способ избавиться от наваждения: следовало сорвать шарф, скрывавший нижнюю часть лица юного главаря. Он избавится от вожделения, когда посмотрит в лицо Кит и убедится, что это — лицо юноши. А в том, что Кит — именно юноша, ни Джордж, ни Мэтью не сомневались. И что гораздо важнее, контрабандисты из шайки Кит тоже в этом не сомневались, а уж их-то не проведешь…
На следующий день Кит места себе не находила. Она не в состоянии была чем-либо заняться и думала лишь о выборе, который ей предстояло сделать.Девушка все же взялась приготовить лекарство для горничной, застудившей горло, но у нее все из рук валилось. В конце концов Кит решила ничем в этот день не заниматься и вышла в сад. Утро было ясным, дул свежий ветер. Кит направилась к розарию, к своей любимой беседке, стоявшей посреди розовых кустов. Со вздохом опустившись на скамейку, она задумалась. Как ей поступить? Благоразумнее всего было бы принять предложение капитана Джека — а самой исчезнуть. Да, Кит, предводитель контрабандистов, должен раствориться в ночном тумане. К несчастью, это не устроило бы капитана Джека, да и ее люди вряд ли согласятся оказаться в шайке Джека без своего главаря. Кит прекрасно знала своих людей, гораздо лучше, чем они — ее. А вот капитана Джека она совсем не знала.«Ты просто трусишь!» — дразнил ее внутренний голос.«Ты видела его?» — спросила она себя, вспомнив, как билось ее сердце прошедшей ночью.«Конечно», — усмехнулся голос.«Даже при свете луны он был поразительно красив», — вздохнула Кит.«Без сомнения. Представь, что этот красавец тебя соблазняет», — прошептал голос.«Меня это совершенно не интересует», — заявила Кит и покраснела.«Значит, не интересует? Но когда Эми рассказала тебе о своем возлюбленном, то ты же просто позеленела от зависти. А теперь, когда судьба предоставляет тебе такую возможность, — что же ты делаешь? Ведь капитан Джек — на редкость красивый мужчина. Что происходит с твоей необузданной натурой?»«Напоминай мне почаще о моей натуре, и я себя покажу», — съязвила Кит.Забыв о своей необузданности, Кит размышляла о том, как опрометчиво поступила, связавшись с контрабандистами. Однако она чувствовала, что уже успела полюбить свою новую жизнь, такую опасную и романтичную. Ночные приключения казались ей такими увлекательными… Чем она их заменит?Нет, ей не следует исчезать, не следует покидать своих людей.«Но я не могу так рисковать. Он уже что-то подозревает. Мужчинам нельзя доверять, а особенно таким, как капитан Джек», — говорила себе Кит.«Ты говоришь о доверии? — спросил с усмешкой внутренний голос. — Но ты ведь и сама обманула, выдаешь себя за юношу. Могла бы по крайней мере узнать то, что тебе так не терпится узнать. Не хочешь выходить замуж — твое дело. Но что хорошего в твоей драгоценной девственности? Рискни! В конце концов, ты всегда сможешь исчезнуть, если пожелаешь».«А что, если меня разоблачат? Что, если все пойдет не так, как я рассчитываю?» — спросила Кит, но внутренний голос не ответил. Девушка вздохнула и увидела, что среди розовых кустов стоит горничная и смотрит в ее сторону. Кит поднялась, шурша накрахмаленными юбками.— Доркас? В чем дело?— А, вот вы где, мисс. Дженкинс сказал, что вы где-то здесь.— Да, я здесь. — Кит вышла из беседки. — Меня кто-то хочет видеть?— Да, мисс. Приехали лорд Марчмонт и его супруга. Они сейчас в гостиной.Пряча усмешку, молодая хозяйка вошла в дом. Леди Марчмонт удобно устроилась в шезлонге и с плохо скрываемой скукой слушала разговор своего мужа и Спенсера. Увидев Кит, она оживилась.— Катрин, моя дорогая!Кит и ее гостья обменялись обычными любезностями. Потом девушка села в шезлонг. Леди Марчмонт говорила без умолку.— Моя дорогая, мы совсем недавно были в замке лорда Хендона. Там так интересно, но тоскливо, нужна женская рука. Джек, наверное, не менял портьеры с тех пор, как умерла Мери. — Леди Марчмонт похлопала Кит по руке. — Но ты вряд ли помнишь последнюю леди Хендон. Она умерла, когда лорд Хендон-младший был еще ребенком. Его вырастил Джейк. — Леди Марчмонт замолчала и посмотрела на собеседницу.Кит невольно прислушалась к беседе мужчин.— Думаю, нужно говорить прямо… — раздался приглушенный голос лорда Марчмонта; похоже, Спенсер с гостем говорили о чем-то очень важном.— Удивительно, как он еще не одичал окончательно, — снова оживилась гостья. — Джейк, то есть лорд Хендон-старший, был настоящий дьявол во плоти, во всяком случае, именно так многие считали, — откровенничала леди Марчмонт, мечтательно улыбаясь.Кит кивнула, глядя на леди Марчмонт. Но слушала она другой разговор.— Молодой Хендон дал мне понять, что торговые вопросы его мало интересуют. Он здесь ради более важных дел. Ходят слухи, что в этих местах охотятся за особым товаром, — проговорил лорд Марчмонт и многозначительно замолчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики