ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей надо поговорить с капитаном, объяснить ему все, другого выхода нет. «Чем раньше я это сделаю, тем лучше», — решила Кит.Она вскочила в седло и поскакала к берегу. Моросил мелкий дождик. Кит хлестнула лошадь — и вдруг услышала какое-то тихое позвякивание… Она натянула поводья, придержав Делию, и прислушалась. Что бы это могло быть? Так и есть — звон тяжелой упряжи. В следующее мгновение девушка увидела вооруженных всадников, скакавших легким галопом.Кит не медлила ни секунды. Она свернула на первую же тропинку и понеслась к берегу. Грива лошади развевалась по ветру, копыта взрывали песок — Делил летела черной молнией.
Проверив ремни и веревки, удерживающие груз, Джек поскакал следом за вереницей пони. Кит же исчезла, точно призрак, а ведь он приказал девчонке встречать его на тропинке, на скале. Да, конечно, она вовремя сбежала, испугавшись наказания.Первый пони уже поднялся на холм, когда контрабандисты вдруг услышали цокот копыт. Несколько секунд спустя из темноты вынырнула вороная кобыла. Глаза Делии пылали, шумное же дыхание и вздымающиеся бока свидетельствовали о том, что Кит немилосердно ее гнала. Всадница натянула поводья в нескольких шагах от первого пони, и Делия встала как вкопанная. Джек приблизился, спешился. Фаворит беспокойно переступал с ноги на ногу и косился своими огромными выпуклыми глазищами на черную кобылу.— Ночной патруль… Из Ханстентона, — задыхаясь, проговорила Кит. — Они примерно в миле к западу.В миле? Кажется, она весьма своеобразно истолковывает его приказы! Джек не на шутку разозлился. Ну ничего, позже он накажет ее за неподчинение.— Спрячьте товар в старом склепе, — распорядился капитан. — Потом все убирайтесь! Шеп, ты за все отвечаешь, — повернулся он к одному из контрабандистов. — А мы, четверо, — Джек кивнул Мэтью, Джорджу и Кит, — уведем патруль в сторону Хоулма. Если нам повезет, им не удастся ничего разнюхать.Несколько минут спустя пони растворились во тьме.— Где были солдаты? — спросил Джек у девушки.— Они скакали по склону, — указала Кит, и ее голосок взволнованно зазвенел — совсем по-женски. Ах, только бы спутники Джека не обратили на это внимание!— Все за мной, — сказал капитан, надеясь, что при таких исключительных обстоятельствах даже Кит не посмеет его ослушаться. Джек пришпорил коня и устремился вверх по тропинке. Кит поскакала за ним, а следом — Мэтью и Джордж.Все четверо постепенно удалялись от берега. Наконец остановились, затаившись в тени раскидистой ели. Джек спешился и положил руку на морду своего жеребца, чтобы тот случайно не заржал. Ждать им пришлось недолго.Вскоре невдалеке, под скалой, они увидели ночной патруль. Солдаты бесцельно брели по лесу и что-то громко кричали. Джек укоризненно покачал головой, и они с Джорджем обменялись многозначительными взглядами. Когда вооруженный отряд прошел мимо, капитан снова вскочил в седло.Кит по-прежнему смотрела вниз, когда совсем рядом вдруг заухала сова. Девушка выпрямилась в седле, осмотрелась. И тут увидела, как Джек, приставив ко рту ладони, трижды прокричал совой, причем так естественно, что Кит была поражена. А потом Мэтью и Джордж вытащили ножи и, постукивая лезвиями о пряжки своих ремней, устроили ужасный звон, чем еще больше удивили девушку.Вскоре они снова услышали стук копыт — солдаты, очевидно, обратив внимание на подозрительные звуки, стали приближаться. Мэтью и Джордж продолжали шуметь, а Джек подъехал поближе к обрыву.— Вот они, — прошептал он, указывая вниз. — Начинайте!И тут Джек, Джордж и Мэтью истошно завопили: «Патруль!» Затем все четверо выскочили из-за деревьев и во весь опор поскакали на запад. Капитан обернулся, удостоверился, что Кит не отстала, и широко улыбнулся. До чего же он любил эти бешеные скачки, когда в ушах свистит встречный ветер!Вначале они громко кричали, как при охоте на лис. Когда же стало ясно, что патруль безнадежно отстал, все замолчали. Вскоре Джек остановился у невысокого холма. Мэтью и Джордж тотчас же подъехали к нему, а Кит остановилась чуть поодаль. Она почувствовала, что ее шарф съехал немного в сторону, и опасалась приближаться к Мэтью и Джорджу. К тому же дождь превратился в самый настоящий ливень, и мокрые локоны девушки выбились из-под шляпы. Кит подняла голову и посмотрела на небо. Свинцовые тучи, подгоняемые порывистым ветром, проносились над самыми верхушками елей.— Здесь расстаемся, — сказал Джек. — Самые быстрые скакуны — у нас с Китом. Вы, двое, поедете на юг. Когда убедитесь, что все в порядке, поворачивайте домой.— А вы куда направитесь? — спросил Джордж, стряхивая воду с полей своей шляпы.— Поскачем вдоль берега, на запад, — ответил Джек. — Мы без труда оторвемся от погони, если патруль нас заметит.Джордж молча кивнул. Они с Мэтью повернули на юг, и вскоре оба скрылись из виду.«Солдаты сильно отстали, раз до сих пор не показываются», — размышлял Джек, приближаясь к Кит.— Вон там тропинка, она ведет к берегу. — Он указал рукой куда-то в сторону, но Кит сквозь плотную завесу дождя ничего не могла разглядеть. — Видишь тот куст, что нависает над скалой? Тропинка там. Я скоро тебя догоню.Кит хотела возразить, но вовремя прикусила язычок, со-образив, что не время препираться. Она пришпорила лошадь и стала подниматься по тропинке. Вскоре оглянулась — и увидела патруль.Солдаты, обогнувшие холм, заметили их с Джеком. Одна-ко капитан не торопился, он хотел подпустить преследовате-лей поближе. Солдаты радостно заулюлюкали и устремились за беглецами. Кит пришпорила Делию и понеслась вдоль бе-рега. Джек догнал ее минуту спустя.— На запад! — крикнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики