ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А также разрушить счастье своего единственного сына? Какое-то время Эйдан молчал, а потом наконец прервал неудобное молчание:
– Ты понимаешь, что сейчас говоришь?
– Да.
Это было слишком. И все же в словах камердинера был смысл. Ведь десять лет назад Финли работал на его мать. Он был единственным из слуг, кто знал, что Эйдан тайно встречался с Вивьен в той маленькой хижине. Скорее всего, он рассказывал своей хозяйке обо всех передвижениях сына. Получается, что Финли как нельзя лучше подходил на роль помощника в таком грязном деле. А после того как все случилось, Финли очень ему сочувствовал и советовал поскорее забыть Вивьен и начать новую жизнь. Именно тогда они стали друзьями. Но все эти годы Финли никогда не лгал ему, и теперь он явно ничего не выигрывал, рассказав ему правду. Это побудило Эйдана задать еще один вопрос:
– Почему ты говоришь об этом лишь десять лет спустя?
– Потому что сейчас я многое понял, – заявил Финли. На его лице было покаянное, сокрушенное выражение. – Я и тогда знал, что поступаю неправильно, и чувствовал вину все эти годы. Я много раз собирался рассказать вам правду, но все никак не мог решиться. Мне казалось, что вы с Вивьен никогда больше не увидитесь, поэтому все это теперь не имело значения. Но когда она появилась в Бингем-Холле, я не мог поверить своим глазам. Я решил, что по какой-то причине вам просто суждено быть вместе. А теперь, когда вы скоро станете мужем и женой, я думаю, вам надо знать, что Вивьен всегда была вам верна и вы оба страдали понапрасну. Ваша мать с самого начала выступала резко против вашего брака с Вивьен. Честно говоря, мне кажется, что она также приложила руку к сегодняшнему ее исчезновению. Я думаю, она намерена расстроить вашу свадьбу в субботу – так же как сделала это в тот раз. – Финли перевел дыхание. – Вот почему я говорю это вам сейчас.
От изумления Эйдан не мог говорить. Коварство его матери не знало границ.
Финли рассказал правду, и последствия его слов были ужасающими. Его мать, его родная мать намеренно разрушала ему жизнь.
– Простите меня, – проговорил Финли со спокойной покорностью в голосе, низко опустив голову. – Я соберу вещи и сегодня же покину ваш дом.
Эйдан покачал головой. Он понижал, что Финли всего лишь выполнял приказ его матери и в то время находился в таком положении, что не мог ослушаться ее.
– Нет, – проговорил он, – тебе не нужно уезжать. Из-за моей матери уже и так произошло слишком много несчастий. Я хочу поблагодарить тебя за го, что ты рассказал мне правду. Мы поговорим об этом более обстоятельно, когда я вернусь. Сейчас мне нужно найти Вивьен.
– Спасибо, Эйдан.
Он оставил Финли и побежал вниз по лестнице, зовя свою мать. Как Эйдан и предполагал, она еще не уехала. Видимо, ожидала увидеть, что же он предпримет насчет Вивьен.
– Это правда, мама? – гневно воскликнул Эйдан.
Сюзанна по-королевски повернула к нему голову. На ее лице появилось удивление.
– Что правда, Эйдан?
– Что ты приказала Финли сделать все так, чтобы я увидел Никки Фостера вместе с Вивьен перед тем, как мы уехали из Голуэя?
Ее серые глаза слегка округлились, но она быстро овладела собой.
– Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, – хладнокровно ответила она.
– Десять лет назад ты подстроила все так, чтобы я увидел Вивьен рядом с другим мужчиной, не так ли? И сейчас ты вновь придумала какой-то план, чтобы расстроить нашу свадьбу. Я знаю, что она никогда не нравилась тебе, но, Боже правый, мама, я... Я никогда не думал, что ты способна на такие отвратительные поступки. Где она сейчас?
– Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Как я могу знать, где и с кем сейчас находится эта маленькая шлюха? Что касается меня, я только рада ее исчезновению. – Она повернулась к сыну спиной, показывая, что не желает больше общаться с ним.
Впервые в жизни Эйдан схватил свою мать и развернул к себе лицом. Она предала его. Ярость пылала в каждой клеточке его тела, сердце сжималось от страха за Вивьен. Да, страх был самым сильным чувством. Если из-за ненависти его матери и его собственной слепоты с ней случится что-то ужасное, он никогда не простит себе этого.
– Ты сделала так, что Вивьен кто-то увез сегодня днем, да? Потому что ты точно не могла пригласить ее к себе на чай! Скажи мне, где и с кем она сейчас, иначе, клянусь Богом, ты меня больше никогда не увидишь!
Сюзанна Кавана вдруг испугалась. Поведение сына совершенно ошеломило ее.
– Говори, кто увез ее, – прорычал он сквозь стиснутые зубы и слегка тряхнул свою мать. – Это Джексон Харлоу?
Может быть, Сюзанна впервые в жизни почувствовала угрызения совести. Может быть, не хотела терять связь со своим единственным ребенком. Она горестно всхлипнула и сказала «да».
Эйдан с отвращением выпустил ее. Итак, подтвердились его худшие опасения. Он смотрел на свою мать, жалкую и слабую, которая вдруг перестала играть роль царственной особы, всегда собранной и хладнокровной. Она была просто его матерью, которая жестоко предала своего сына. И даже не один раз, а дважды.
– Мы поговорим об этом позже, – произнес Эйдан, – и ради твоего блага молись, чтобы с Вивьен все было в порядке. – Он отпустил ее и направился к выходу.
– Эйдан! – воскликнула Сюзанна позади него дрожащим юсом. – Прости меня. – Ее всхлипывания эхом раздаваясь в холле с высоким потолком. – Я просто хотела для тебя самого лучшего. Я люблю тебя.
Эйдан обернулся назад. Но только для того, чтобы спросить:
– Ты знаешь, куда он увез ее?
Сюзанна пожала тонкими дрожащими плечами и ответила, хлюпая носом:
– Я... я точно не знаю, но, по-моему, он собирался уехать из Лондона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики