ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он пожал руку Доминику, поцеловал новобрачную. От него пахло лошадьми. Этот запах им всем нравился.
Вначале шла легкая беседа ни о чем, за чаем со смородиновыми пирогами Наконец Йена отставила чашку и взглянула на Мэриан:
– Лорд Грэм помчался в Гретна-Грин в надежде поймать тебя, Мэриан. Его попытка не увенчалась успехом, и он вернулся в Уорфилд. Сейчас он ждет тебя там.
Мэриан кивнула. Дядя прекрасно знает, что она не сможет долго прожить вдали от Уорфилда.
– Спасибо за информацию, – серьезно проговорил Доминик. – Я все время думал о том, что может предпринять лорд Грэм.
Йена опустила глаза. Щеки ее порозовели.
– Камаль держал нас в курсе дела. Как видно, их отношения с Камалем развиваются, поняла Мэриан.
– А как наши дамы? Нормально себя чувствуют?
– Да. Обе очень обрадовались, узнав, что ты сбежала с Домиником, чтобы обвенчаться. Они одобряют твой выбор.
Мэриан заметила едва уловимое напряжение в лице мужа. Он больше не упоминал о душераздирающей сцене с братом, однако она все время чувствовала его боль. Иногда она задавалась вопросом, сможет ли он когда-нибудь простить себе то, что сделал.
– Ну и что теперь? – спросил генерал.
Мэриан и Доминик обменялись взглядами. Они обсуждали все это в дороге и сошлись на том, что лучше всего действовать напрямую.
– Мы намерены вместе поехать в Уорфилд и были бы очень вам признательны, если. бы вы поехали с нами в качестве представителя магистрата. Я могу вести себя как абсолютно нормальная дама, причем достаточно долго, чтобы убедить его, что необходимость в опеке отпала.
– Я тоже поеду с вами, – сказала Йена. – Чем больше людей выступят в поддержку Мэриан, тем лучше. Генерал кивнул:
– Грэм упрямец, но не дурак. Как только до него окончательно дойдет, что леди Мэриан вполне нормальна, вашим проблемам конец.
Мэриан наморщила лоб:
– Скажите, достаточно ли нормально говорить и нормально одеваться, чтобы убедить людей в том, что я не душевнобольная, после того как все столько лет считали меня сумасшедшей?
– Думаю, этого достаточно. Если ты говоришь и одеваешься, как леди, значит, ты и есть леди по определению – Доминик сухо улыбнулся. – А ты к тому же богатая наследница Это означает, что ты не сумасшедшая, а просто очаровательно эксцентричная.
Все остальные согласно кивнули. И все же Мэриан это не вполне убедило. Похоже, возвращение домой будет не таким уж легким.
На следующее утро, сразу после завтрака, все двинулись в Уорфилд на четырех великолепных лошадях генерала Эймса. Мэриан ехала рядом с Домиником. Голова высоко поднята, волосы собраны в узел под шляпой, лицо спокойное, непроницаемое. Ребекка дала ей свой костюм для верховой езды, так что она могла пользоваться дамским седлом и теперь выглядела настоящей леди до кончиков ногтей. Лишь тот, кто очень хорошо знал ее, смог бы заметить, что она напряжена, как туго заведенная часовая пружина.
Подъехали к воротам Уорфилда. Мэриан позвонила. Привратник вышел из своего аккуратного домика у ворот.
Мэриан наклонила голову:
– Добрый день, Уолтер. Тот опешил:
– Леди Мэриан?!
– Да, конечно.
Он продолжал смотреть на нее, открыв рот. Она улыбнулась:
– Ворота, Уолтер.
Привратник поспешно снял засов и распахнул ворота. Всадники въехали в имение и вереницей двинулись по подъездной дорожке. В голове у Доминика звучало что-то похожее на армейские барабаны во время марша. Неудивительно – они ведь готовятся к схватке.
Отчего же он так волнуется? Ведь никакой серьезной угрозы быть не может. На их стороне непререкаемый авторитет закона в лице генерала Эймса. Поразительно, как изменились обстоятельства, оттого что они теперь муж и жена У него отлегло от сердца, когда он увидел на ступенях крыльца лорда Грэма, вышедшего им навстречу без оружия. Доминик еще не забыл его угрозы при их предыдущей встрече, когда Грэм вышвырнул его из Уорфилда.
Пронзительный взгляд Грэма скользил с одного из всадников на другого. За спиной полковника возникли миссис Марке и миссис Ректор. Дамы остановились на самой верхней ступеньке у входа.
Грэм заговорил с едва сдерживаемой яростью.
– Ваша наглость просто поразительна, Максвелл! Я искал племянницу по всей Англии. Генерал Эймс, знаете ли вы, что тут творил этот дьявол? Вряд ли вам об этом известно, иначе вы не приехали бы вместе с ним.
Доминик затаил дыхание. Мэриан грациозно спешилась и подошла к дяде. Выпрямилась, расправила плечи, глядя ему прямо в глаза.
– Вам следует обращаться ко мне, дядя, а не к моему мужу и друзьям.
Кровь отхлынула от его лица.
– Боже правый! Так ты можешь говорить!
– Разумеется. – Мэриан перевела взгляд на пожилых дам: – Здравствуйте, миссис Ректор и миссис Маркс. Надеюсь, вы не слишком обо мне тревожились.
– Сначала мы очень беспокоились, – призналась миссис Маркс.
Миссис Ректор, стоя рядом с ней, сияла от счастья. В окнах дома виднелись удивленные лица примерно десятка слуг. К вечеру все в Шропшире будут знать, что леди Мэриан находится в здравом уме и прекрасно владеет собой.
– Н-н-но… – заикаясь проговорил Грэм, – если ты можешь говорить… почему же ты молчала?
– Мне нечего было сказать. – Мэриан отдала поводья лакею, смотревшему на все происходящее широко раскрытыми глазами. Голос ее зазвучал резче: – Но сумасшедшей я никогда не была. Возможно, вы действовали с наилучшими намерениями, и все же мне не нравится, когда меня силой увозят из дома и запирают в сумасшедшем доме. И при этом еще угрожают моему будущему мужу. Надеюсь, ничего подобного больше никогда не произойдет.
– Учитывая твое тогдашнее поведение, ты вряд ли можешь обвинять меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики