ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы отвлечься, она стала спрашивать у детей, каких птиц они знают из тех, что распевают свои песни в кронах деревьев.
Близнецы с удовольствием подхватили эту игру и давали удивительно правильные ответы. Затем Ивейну это наскучило, и он решил оставить разговоры с женщинами. Вприпрыжку он бросился догонять мужчин.
Вдоволь поговорив с девочкой о птицах и их песнях, Брина осторожно спросила девочку:
– Скажи, как вы с братом попали на Ферму в Долине? – и тут же она пожалела, что задала этот вопрос, который мог вызвать у девочки тяжелые воспоминания. Но девочка отвечала спокойно, и Брина поняла, что зря беспокоилась.
– Когда нашей семье стала угрожать опасность, родители отправили меня и брата на ферму. Оуэн – отец нашей матери. – Девочке было приятно разговаривать с этой доброй красивой девушкой, которая слушала ее с таким интересом.
Во время междоусобной войны родители часто отсылали своих детей в другие провинции, чтобы их не захватили в плен и не продали в рабство. Брина взглянула в погрустневшее лицо девочки и подумала, что сейчас родители, должно быть, ищут близнецов, а им приходится уходить из этих мест, да еще так поспешно. Желая утешить девочку, она сказала:
– Я обещаю тебе, Ллис, когда наше путешествие окончится, я сделаю все, чтобы вернуть вас родителям живыми и невредимыми.
Тут вдруг лицо девочки исказилось болью, и крупные слезы покатились по ее пухлым детским щекам. Глотая слезы, Ллис тихо произнесла:
– Они умерли.
– Вы получили это известие из дома? – спросила Брина, чье сердце разрывалось при виде детского горя.
Девочка отрицательно покачала головой.
– Но если вы не получали из дома известий, вы не можете знать наверняка, живы они или нет, – Брина хотела хоть как-то утешить Ллис, зародить в ней хотя бы слабую надежду.
– Они умерли, – проговорила девочка. Эти жестокие слова с мрачной обреченностью слетели с детских губ.
– Ллис! – воскликнул Ивейн строго.
Девочка подняла заплаканные глаза, и выражение страха появилось на ее лице. Мальчик сурово и осуждающе смотрел на сестру.
– Но я не скажу, кем они были, не скажу! – вскричала девочка, обращаясь к Ивейну, словно оправдываясь в чем-то.
– Ты и так сказала уже слишком много, – мальчик перевел взгляд с сестры на Брину, озадаченную поведением Ивейна.
– Ты не нарушишь данной нами клятвы. Никогда, никогда не говори о нашем прошлом. Оно умерло вместе с нашими отцом и матерью!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Солнце уже село, когда Глиндор вдруг остановился во тьме леса. Луна еще не успела взойти, и густая чаща покоилась в глубоком послезакатном мраке. Не говоря ни слова своим спутникам, старик сошел с тропинки и направился к трем высоким деревьям, стоявшим посреди лесной поляны. Встав среди них, он трижды повторил какое-то заклинание. С каждым повтором голос старика становился все более глубоким и гулким, и магический кристалл загорелся чудесным светом после его слов. Вульф равнодушно наблюдал за этой колдовской процедурой. Глиндор улыбнулся, но, взглянув на сакса, сразу же нахмурился и спрятал улыбку под густыми седыми усами. Безусловно, он рассчитывал удивить непосвященного чужака своими загадочными действиями. Но Вульф уже знал, как следует реагировать на все эти колдовские штучки и сохранял на лице бесстрастное выражение.
– Хм, – издал старик свой любимый возглас.
Он повернулся и зашагал по тропе, вновь возглавив их странную маленькую процессию. С каждым шагом он сердито с силой втыкал посох в мягкую лесную землю, пытаясь хоть как-то сорвать раздражение.
«Мой любимый фокус со сменой настроений уже не действует на этого молодого саксонского нахала, – размышлял старик, – а теперь ему уже не в диковинку мои заклинания и волшебный свет кристалла. Да, парень, похоже, не из слабонервных, его так просто не возьмешь».
Старик не мог не признать, что по крепости духа Вульф ничуть не уступал жрецу-друиду, и это еще сильнее злило его.
Вульф шел, замыкая их маленькую процессию, и изредка взглядывал на кристалл, светящимся пятном маячивший впереди. Вскоре он с удивлением заметил, что мерцание кристалла каждый раз усиливается, когда на их пути встречались ямы, камни и прочие препятствия.
Брине казалось, что уже прошло много часов, как они идут по этой неведомой чаще. Ее ноги болели и были стерты в кровь. Сейчас она пожалела, что дед не взял в дорогу их осла, а оставил его пастись на поляне у пещеры. Ведь они собирались плыть морем, а осел был слишком громоздок для лодки. Фрич, сопровождавший их до побережья, потом мог легко найти дорогу обратно, а ослу лучше было остаться на пастбище.
Так размышляла Брина и вспоминала, как удобно и спокойно было трусить рысцой верхом на их сером ослике. Но когда она взглянула на детей, ей стало стыдно за свою слабость. Чтобы успевать за Глиндором, близнецам приходилось на каждый взрослый шаг делать два шага своими маленькими ножками. Видно было, что силы их на исходе, но они ни разу не пожаловались на усталость.
Вдруг Ллис споткнулась и упала. Вульф подошел и взял ее на руки.
Девочка попыталась возразить, ей хотелось быть наравне с братом, но она была слишком слаба. Вскоре она затихла, прильнув к широкой груди сакса.
«Вот опять он показал, какое доброе и отзывчивое сердце бьется под одеждой сурового воина. Он всегда приходит на помощь тем, кто слаб, кто не может защитить себя, – думала девушка. – И вместе с тем как деликатен он с Ивейном, чье мальчишеское самолюбие отвергает любую помощь. Мальчик всегда хотел вести себя достойно мужчины».
Взяв девочку, Вульф снова занял место в арьергарде их отряда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики