ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она слышала его стоны и стонала сама. На этот раз он был груб с ней. Было какое-то отчаяние в его диком обладании ею. Она отвечала с такой же дикой страстью. Он закричал, она обвила его ногами, буквально вжимая его в себя.
Как волны откатываются от берега, так медленно угасала страсть. По ее щекам катились слезы. Он вытирал их и целовал соленые, мокрые дорожки.
– Я не сделал тебе больно?
– Нет. А я? Он засмеялся:
– Моя спина так прокалилась на солнце, что твои ногти ей уже не страшны. Было больно, но тогда я этого не чувствовал.
– Если бы несколько минут назад городской оркестр проходил мимо, я бы не услышала, – сказала она.
– Хорошо, что они не проходили. Насколько я помню, ты не переносишь публику в такие минуты.
Он все еще обнимал ее, вдыхая запах ее волос.
– Они так хорошо пахнут. Боже, как это было давно. Я даже забыл, когда так обнимал тебя.
Аманда гладила его голову, шею…
– Я уже потеряла всякую надежду. Если бы Сэлли не поддержала меня…
– Сэлли? Она была здесь?
– Да, она приезжала, когда тут был большой переполох со стрельбой в коррале. Она убедила верить в тебя, что ты обязательно вернешься, как только сможешь.
Коул обрадовано усмехнулся:
– Моя кузина Сэлли. Она хорошая… Что я только ни делал, чтобы успеть, но очень много времени ушло на то, чтобы раздобыть улики, Я не рассчитывал, что так получится. Когда я кое-что нашел, этого оказалось мало для спасения Эйсиса.
Аманда облокотилась, глядя на него.
– Эйсис говорил, что ничего не поможет, и они все равно от него избавятся, пегому что он что-то знал. Что он хотел этим сказать, Коул?
– Я точно не уверен, но кое-какие соображения у меня есть. Кажется, он был прав. – Коул сел, свесив ноги на пол, и положил руки на колени. – Мне непонятно, как Эйсис ничего не оставил, никаких доказательств. Это было не в его правилах – не отплатить тем, кто с ним расправился. Он тебе ничего не говорил?
– Нет, ничего, но мы почти не оставались наедине, кроме одного раза… – Она вскочила. – Он кое-что оставил. Бутылку виски. Просил передать, чтобы ты выпил за него. Куда я ее подевала? – сказала она и стала искать среди бутылок на полке. – Хотя я не понимаю, для чего это. Она так противно выглядит. А, вот она.
Аманда вытащила бутылку и отдала ее Коулу. Он покрутил ее в руках. Коричневая жидкость загустела и выглядела еще менее привлекательной, чем тогда, когда Эйсис отдал ее Аманде.
– Надеюсь, ты не собираешься пить это?! – подозрительно спросила она.
Коул вытащил пробку и поднес к носу.
– Не думаю. Пахнет так, что убьет любого. Больше он ничего не оставил?
– Это все. Возможно, он еще кому-нибудь что-то передал?
Коул покачал головой:
– Думаю, что нет. Он ведь знал, что ты единственная в городе, с кем я мог встретиться. – Он заткнул бутылку и потряс ее. – Мне кажется, там есть что-то еще, кроме старого виски. Куда бы это вылить?
Аманда подала Коулу деревянный кувшин и с интересом наблюдала га его действиями. Он отлил из бутылки половину и увидел что-то темное.
– Что-то есть, – взволнованно сказал он, пытаясь извлечь спрятанное из бутылки.
Аманда увидела через плечо, как он достал кусочек кожи, плотно скрученный и перевязанный шнуром.
– Эйсис – умница, – пробормотал он, перерезая мокрый шнур. – Он использовал кожу, которая не промокает. А вот и то, что нам надо. – Он осторожно достал маленький клочок бумаги, на котором едва можно было что-то разобрать.
– Что там? – спросила Аманда, пытаясь прочитать написанное.
Коул поднес бумагу к свету.
– Она очень мала, чтобы представлять что-то значительное, но, тем не менее, Эйсис не просто так попал в беду. – Он всмотрелся в буквы. – Бут-Хилл, «Золотой Доллар».
– Это все?
– Все, что я могу разобрать. Я знаю Бут-Хилл, но «Золотой Доллар»? Тебе это говорит о чем-то?
– Я никогда не была в Бут-Хилле. Это мерзкое место.
Коул стал что-то припоминать. Он нахмурился и повернулся к Аманде.
– Может быть, речь идет о проститутке из «Птичьей клетки» по прозвищу «Золотой Доллар»?
– Возможно. Она убила женщину из-за какого-то парня и вскоре после этого уехала из города.
– Наверное, это случилось после того, как я исчез. Ты думаешь ее имя может быть на одной из плит Бут-Хилла? Как звали убитую женщину?
– Кажется, Маргарет. Она была мексиканкой и немного прожила в Тумстоуне.
Коул собрал одежду Аманды и положил ей на плечо, затем стал натягивать свою, которую совсем недавно так поспешно сбросил.
– Идем, дорогая, – сказал он. – Придется прогуляться в Бут-Хилл.
Аманда испуганно отстранилась от него.
– Сейчас? Ночью? О нет, только не я.
– Но я не могу заниматься этим делом днем, ты же знаешь. Нужно ехать ночью. Возьми фонарь и плащ для маскировки, еще лопату на всякий случай. Мне кажется, что Эйсис закопал свои доказательства. Если мы найдем что-нибудь со словами «Золотой Доллар», там и надо искать.
Аманда неохотно оделась.
– Но, Коул…
Он застегнул ремень, потом куртку.
– Пошли, Аманда. Обещаю тебе, призраки не тронут нас.
Заверения Коула мало успокоили Аманду. Она крепко держалась за руку Коула, пока они медленно двигались по темному кладбищу. Лунный свет отбрасывал длинные тени от надгробий. Аманда отвернулась от свежевырытых могил – они предназначались для Билли Клэнтона и братьев Мак-Лоуэрсов. Она сосредоточенно вчитывалась в имена на плитах, когда свет фонаря, который держал Коул, падал на них. Понадобилось всего несколько минут, чтобы найти то, что они искали. Грубо высеченная надпись на могиле: «Маргарет, заколотая ножом «Золотого Доллара».
– Вот она, – сказал Коул, поставил рядом фонарь и взял лопату. – Но где? – Он опустился на колени и обследовал землю вокруг креста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Как волны откатываются от берега, так медленно угасала страсть. По ее щекам катились слезы. Он вытирал их и целовал соленые, мокрые дорожки.
– Я не сделал тебе больно?
– Нет. А я? Он засмеялся:
– Моя спина так прокалилась на солнце, что твои ногти ей уже не страшны. Было больно, но тогда я этого не чувствовал.
– Если бы несколько минут назад городской оркестр проходил мимо, я бы не услышала, – сказала она.
– Хорошо, что они не проходили. Насколько я помню, ты не переносишь публику в такие минуты.
Он все еще обнимал ее, вдыхая запах ее волос.
– Они так хорошо пахнут. Боже, как это было давно. Я даже забыл, когда так обнимал тебя.
Аманда гладила его голову, шею…
– Я уже потеряла всякую надежду. Если бы Сэлли не поддержала меня…
– Сэлли? Она была здесь?
– Да, она приезжала, когда тут был большой переполох со стрельбой в коррале. Она убедила верить в тебя, что ты обязательно вернешься, как только сможешь.
Коул обрадовано усмехнулся:
– Моя кузина Сэлли. Она хорошая… Что я только ни делал, чтобы успеть, но очень много времени ушло на то, чтобы раздобыть улики, Я не рассчитывал, что так получится. Когда я кое-что нашел, этого оказалось мало для спасения Эйсиса.
Аманда облокотилась, глядя на него.
– Эйсис говорил, что ничего не поможет, и они все равно от него избавятся, пегому что он что-то знал. Что он хотел этим сказать, Коул?
– Я точно не уверен, но кое-какие соображения у меня есть. Кажется, он был прав. – Коул сел, свесив ноги на пол, и положил руки на колени. – Мне непонятно, как Эйсис ничего не оставил, никаких доказательств. Это было не в его правилах – не отплатить тем, кто с ним расправился. Он тебе ничего не говорил?
– Нет, ничего, но мы почти не оставались наедине, кроме одного раза… – Она вскочила. – Он кое-что оставил. Бутылку виски. Просил передать, чтобы ты выпил за него. Куда я ее подевала? – сказала она и стала искать среди бутылок на полке. – Хотя я не понимаю, для чего это. Она так противно выглядит. А, вот она.
Аманда вытащила бутылку и отдала ее Коулу. Он покрутил ее в руках. Коричневая жидкость загустела и выглядела еще менее привлекательной, чем тогда, когда Эйсис отдал ее Аманде.
– Надеюсь, ты не собираешься пить это?! – подозрительно спросила она.
Коул вытащил пробку и поднес к носу.
– Не думаю. Пахнет так, что убьет любого. Больше он ничего не оставил?
– Это все. Возможно, он еще кому-нибудь что-то передал?
Коул покачал головой:
– Думаю, что нет. Он ведь знал, что ты единственная в городе, с кем я мог встретиться. – Он заткнул бутылку и потряс ее. – Мне кажется, там есть что-то еще, кроме старого виски. Куда бы это вылить?
Аманда подала Коулу деревянный кувшин и с интересом наблюдала га его действиями. Он отлил из бутылки половину и увидел что-то темное.
– Что-то есть, – взволнованно сказал он, пытаясь извлечь спрятанное из бутылки.
Аманда увидела через плечо, как он достал кусочек кожи, плотно скрученный и перевязанный шнуром.
– Эйсис – умница, – пробормотал он, перерезая мокрый шнур. – Он использовал кожу, которая не промокает. А вот и то, что нам надо. – Он осторожно достал маленький клочок бумаги, на котором едва можно было что-то разобрать.
– Что там? – спросила Аманда, пытаясь прочитать написанное.
Коул поднес бумагу к свету.
– Она очень мала, чтобы представлять что-то значительное, но, тем не менее, Эйсис не просто так попал в беду. – Он всмотрелся в буквы. – Бут-Хилл, «Золотой Доллар».
– Это все?
– Все, что я могу разобрать. Я знаю Бут-Хилл, но «Золотой Доллар»? Тебе это говорит о чем-то?
– Я никогда не была в Бут-Хилле. Это мерзкое место.
Коул стал что-то припоминать. Он нахмурился и повернулся к Аманде.
– Может быть, речь идет о проститутке из «Птичьей клетки» по прозвищу «Золотой Доллар»?
– Возможно. Она убила женщину из-за какого-то парня и вскоре после этого уехала из города.
– Наверное, это случилось после того, как я исчез. Ты думаешь ее имя может быть на одной из плит Бут-Хилла? Как звали убитую женщину?
– Кажется, Маргарет. Она была мексиканкой и немного прожила в Тумстоуне.
Коул собрал одежду Аманды и положил ей на плечо, затем стал натягивать свою, которую совсем недавно так поспешно сбросил.
– Идем, дорогая, – сказал он. – Придется прогуляться в Бут-Хилл.
Аманда испуганно отстранилась от него.
– Сейчас? Ночью? О нет, только не я.
– Но я не могу заниматься этим делом днем, ты же знаешь. Нужно ехать ночью. Возьми фонарь и плащ для маскировки, еще лопату на всякий случай. Мне кажется, что Эйсис закопал свои доказательства. Если мы найдем что-нибудь со словами «Золотой Доллар», там и надо искать.
Аманда неохотно оделась.
– Но, Коул…
Он застегнул ремень, потом куртку.
– Пошли, Аманда. Обещаю тебе, призраки не тронут нас.
Заверения Коула мало успокоили Аманду. Она крепко держалась за руку Коула, пока они медленно двигались по темному кладбищу. Лунный свет отбрасывал длинные тени от надгробий. Аманда отвернулась от свежевырытых могил – они предназначались для Билли Клэнтона и братьев Мак-Лоуэрсов. Она сосредоточенно вчитывалась в имена на плитах, когда свет фонаря, который держал Коул, падал на них. Понадобилось всего несколько минут, чтобы найти то, что они искали. Грубо высеченная надпись на могиле: «Маргарет, заколотая ножом «Золотого Доллара».
– Вот она, – сказал Коул, поставил рядом фонарь и взял лопату. – Но где? – Он опустился на колени и обследовал землю вокруг креста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94