ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сегодня после обеда мы получили письмо от Леандера. Он возвращается домой, поэтому я не поеду в Ирландию.
Леандер и Феба очень дружили в детстве и часто писали друг другу длинные письма.
– Феба, но это же замечательно! Когда он приедет?
– Не знаю.
Спину сестры свела судорога, и, хотя она старалась сохранить свое обычное выражение лица, Кассандра почувствовала, как вдруг напряглось ее тело. Когда судорога прошла, Феба перевела дух.
– Он говорит, что знает, как лечить эту болезнь и что научился этому в Индии.
Они дружно расхохотались – у Леандера вечно появлялись какие-то идеи.
– Это будет похоже на взрыв.
– Да.
Феба посмотрела на Кассандру:
– Так ты хочешь поговорить об этом красавце поэте который явно без ума от тебя?
Кассандра взглянула на дорогу и почувствовала угрызения совести.
– Мне нужно выйти замуж, – произнесла она вслух понимая, насколько это правильно, только тогда, когда эти слова уже слетели с ее губ.
– За твоего поэта?
– За Роберта Уиклоу. Если я этого не сделаю, Бэзил откажется от всего, что ему так дорого, возненавидит себя, потом меня, и мы будем еще несчастнее, чем сейчас.
Феба прикоснулась к ее руке:
– Ясно.
– Ты испытаешь большое потрясение, если узнаешь что именно произошло между нами, – с вызовом произнесла Кассандра.
– Да? – последовало в ответ. – Ты хочешь, чтобы я испытала потрясение?
Кассандра улыбнулась, поняв, что ее поймали на слове.
– Единственный раз в жизни я отвечу «нет» Я хочу, чтобы все было по-честному, чтобы мы могли просто обнимать друг друга и любить всем сердцем. Но это невозможно, поэтому моя честь требует, чтобы я отпустила его.
– Значит, ты решила выйти замуж?
– Да.
– Но честно ли это по отношению к тому человеку, за которого ты собираешься выйти?
Кассандра вспомнила о том, что говорил ей Роберт, и пожала плечами:
– Я скажу ему правду и предоставлю возможность решить, примет ли он мои условия сделки.
Феба помолчала.
– А ты сможешь быть верной женой?
Кассандра взяла ее руку.
– Смогу.
– Тогда это очень… разумное решение, Кассандра. Надеюсь, это сделает тебя счастливой.
Ответом ей была горькая улыбка.
– Мое счастье исчезнет вместе с Бэзилом.
– Никогда не думала, что увижу тебя когда-нибудь влюбленной.
– Я тоже, – последовал тихий ответ.
Глава 20
Кассандра вернулась в Лондон всего лишь на полчаса позже Бэзила и немедленно послала к Роберту слугу с запиской. Она приняла ванну, переоделась, и к тому моменту, когда прибыл Роберт, совершенно растерянный и сгорающий от любопытства, к ней вернулось самообладание.
– Что случилось, Кассандра? Я пришел, как только смог. Вы хорошо себя чувствуете?
– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказала она. – Не хотите ли портвейна или чаю?
– В это время дня лучше пить портвейн.
Его присутствие не поколебало ее намерения, скорее наоборот.
Он был высоким и красивым на английский манер. Она любила его общество и его противоречивый юмор. Поначалу ей будет немного неловко делить с ним ложе, но он не будет жесток, в этом Кассандра была уверена. Она села напротив него и сложила руки на коленях.
– У меня к вам предложение, – сказала она и рассмеялась: – Мне так неловко, я просто скажу все сразу.
Он кивнул, все еще ничего не понимая.
– Недавно вы говорили, что надеетесь, что я, может быть… – Это оказалось труднее, чем она думала. Это было просто ужасно. – Что у вас ко мне чувства!
Его глаза сверкнули.
– Я открыл вам свое сердце и попросил вас подумать о браке.
Он попробовал портвейн, с осторожностью поглядывая на нее.
– Могу ли я надеяться, что вы размышляли над моим предложением?
– Еще вы сказали, что не требуете от меня объяснения в любви. Вы именно это имели в виду?
– У вас какие-то неприятности?
Она рассмеялась:
– Не того рода, что вы думаете. Мне грозят неприятности, и я стремилась их избежать.
– Понимаю, – Роберт осторожно поставил бокал на стол, – это связано с поэтом?
Кассандра уставилась на него с откровенным изумлением:
– Да, как вы узнали?
– Он смотрит на вас так, будто сейчас сгорит, но вас выдало то, как вы с ним разговаривали. Вы любите его.
– Да, – тихо призналась Кассандра, – и я предчувствую, что все закончится трагедией, если это не остановить. Он благородный человек. Если мы с вами поженимся, он вернется в Италию со своей женой, и все мы будем в безопасности.
– А вы будете привязаны к человеку, которого вы не любите.
Кассандра заволновалась.
– Кажется, с моей стороны было наивным полагать, что вы найдете это привлекательным. – Она покачала головой. – Простите меня.
– Вы неправильно поняли меня, миледи. Я имел в виду то, что сказал, а именно: что не потребую от вас признания. Для брака между нами было бы достаточно уважения друг к другу. Но я довольно консервативен, чтобы требовать настоящей преданности. Вы больше не увидите его.
– Конечно, я не хочу его видеть.
– Я буду настаивать на том, чтобы это был настоящий брак. Ты будешь спать в моей постели.
Кассандра мягко улыбнулась:
– Это будет нетрудно.
Ответ ему понравился, Роберт опустил глаза, как будто для того, чтобы скрыть удовольствие.
– Возможно ли, что у тебя будет ребенок от любовника?
– Нет.
– Хорошо, я принял бы его как своего, но нас могла бы выдать его внешность.
Благослови его Бог!
– Так ты согласен?
На его губах появилась улыбка.
– Кассандра, меня мучили сны о тебе с того мгновения, как я впервые тебя увидел. Ради того, чтобы провести с тобой хотя бы одну ночь, я спрыгнул бы с лондонского моста.
Кассандра заморгала:
– Я не… что… я…
– Я шокировал тебя.
Она рассмеялась, приложив руки к разгоряченным щекам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики