ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Поскольку вы до сих пор мне не ответили, я полагаю, что вы обдумываете мое предложение.
– Предложение довольно странное. Признаться, я такого не ожидал.
– Я давно поняла, что жизнь полна неожиданностей, – пожала плечами Сара. – Но всегда надо извлекать из них максимум пользы.
– А тут как раз подвернулся я.
– На самом деле вас мне послал Господь.
Сара продолжала ошеломлять его своей откровенностью, но она была с ним честна, и он не мог не оценить этого.
– Вы упомянули о том, что ваш отец нашел вам жениха. Почему бы вам не выйти замуж за него?
Сара сморщила нос и помахала рукой перед своим лицом.
– От него воняло!
Каллен невольно улыбнулся:
– Неужели так ужасно?
– Если бы он оказался на поле боя, ему стоило бы дунуть всего один раз, и неприятель тут же обратился бы в бегство.
Теперь Каллен уже не мог удержаться и рассмеялся.
– А какие у него зубы! Я возблагодарила Господа, увидев ваши. – Она улыбнулась. – Hе гнилые и не сломанные.
– Значит, вы меня одобряете?
– На самом деле это не важно. Хотя это хорошо, что у вас приятная наружность. Важнее то, что, кроме вас, никого больше нет.
– Значит, мне не отвертеться, – сказал Каллен, считая, что последнее слово остается за ним. Но тут он ошибся.
– А вы и не захотите, поскольку у меня есть то, что вам нужно.
– Так расскажите мне…
– После свадьбы.
Эта девушка была не только честной, она была умной, и Каллен подумал о том, может ли он ей доверять и может ли он быть уверен, что она говорит правду.
Каллен спросил ее:
– А вдруг вы все это насочиняли только для того, чтобы вырваться из монастыря?
– Можете не верить.
Ее ответ ошеломил его. Выходит, ему придется рискнуть. И тогда он либо окажется обманутым, либо найдет своего сына.
Сара вздохнула и покачала головой. Рыжие кудри качнулись вокруг ее головы, и их цвет напомнил ему лучи солнца на закате. Потом ее глаза встретились с его глазами, и у него по спине пробежали мурашки. В ее взгляде было сочувствие, и в это мгновение он понял, что она его не обманывает.
– Я не вру, – тихо сказала Сара и улыбнулась. – Я держала вашего сына на руках. Он восхитительный – с темными, как у вас, волосами. Ночью, когда я его украла, он плакал, но я спела ему колыбельную, и он уснул. Когда я ушла из монастыря, у меня отлегло от сердца. Я знала, что никто не будет его искать, потому что все решат, что он умер и его похоронили. Я насыпала в мешок песок и завернула его в голубое одеяльце. Я сама вырыла могилу и сама установила деревянный крест и нарочно вырезала его имя как попало.
Каллену захотелось обнять эту девушку. Она сделала для его сына то, что не смог сделать он. Она спасла ему жизнь, рискуя своей, потому что если бы граф Балфорд узнал, что она сделала, он бы сурово ее наказал.
Каллен был ей бесконечно благодарен, но вместе с тем он досадовал на то, что она не сказала ему, где Александр, так чтобы он мог сразу его забрать. Он взял бы его на руки, прижал бы к сердцу, зная, что он в безопасности. А потом они вместе, отправились бы в Америку, где никто не смог бы причинить им зла.
– Я ценю то, что вы сделали для моего сына, – сказал он.
– Но вам, – со вздохом ответила она, – совсем не хочется на мне жениться.
– Вы правы. – Каллен решил быть таким же откровенным. – Я не хочу на вас жениться.
– Но у вас нет выбора, если вы хотите увидеть вашего сына.
Такой ответ ему не понравился, но он сдержал свой гнев. Хочет он того или нет, но эта девушка ему нужна. Так что не будет большой беды, если он женится на ней на короткий срок. Этот брак ничего не значит. Ни он ее не любит, ни она его. Это будет всего лишь сделка, выгодная обоим.
Его беспокоила лишь мысль о браке сама по себе. Он всегда надеялся, что женится на Алэне. Она будет его единственной женой, другой ему не надо. Потом он вспомнил, что Алэна на своем смертном одре беспокоилась лишь о безопасности Александра. Она заплатила дорогую цену за то, чтобы он нашел их сына. Отдала свою жизнь.
От него требовалось гораздо меньше, так что у него не было права жаловаться.
Он посмотрел Саре прямо в глаза и сказал:
– Я женюсь на вас.
Глава 4
Церемония была незамысловатой. Поначалу аббатиса заявила, что нельзя жениться по непонятным (для нее) причинам, но в конце концов сдалась.
Сара считала, что причина для свадьбы очевидна. Во всяком случае, она пыталась убедить себя в этом, пока произносила клятвы перед алтарем. Как и многие молодые девушки, она мечтала выйти замуж по любви, но смирилась с тем, что никогда ее не найдет. Молодые люди дразнили ее за высокий рост и смеялись над ее открытым характером. Пока они оттачивали свои мечи, она оттачивала свой язычок, так что мало кто отваживался с ней спорить.
У нее было мало друзей и еще меньше поклонников. Она провела время в монастыре с пользой для себя, многому научившись. Теперь у нее появилась возможность вернуться домой на своих условиях, чему она была очень рада. Однако она предполагала, что шотландец вряд ли обрадуется, когда узнает, что она ознакомила его не со всеми условиями сделки.
Сразу же после окончания церемонии Сара заявила:
– Пойду соберу свои вещи, чтобы мы могли уехать.
– В этом нет необходимости, – возразил Каллен. – Ты пойдешь своим путем, а я – своим. Только скажи, где я могу найти своего сына.
Набрав побольше воздуха, Сара с шумом выдохнула.
– Мы поедем за вашим сыном после того, как вы встретитесь с моим отцом и он узнает, что мы обвенчаны.
Сказав это, она благоразумно отступила на несколько шагов от новоявленного мужа, потому что тот сначала покрылся красными пятнами, а потом эти пятна слились в одно, пока он не стал похож на вареного рака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики