ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Охотник один раз вздрогнул, а личико Стрельца сморщилось, но никто из них не заплакал.Таня тихо начала песнь смерти. У себя за спиной она услышала другие голоса, подхватившие песнь. Это пленники-чейинцы скорбели вместе с ней.— Что, черт возьми, здесь происходит? Краешком глаза Таня увидела, что к ним приближаются Джеффри и долговязый генерал. Лицо генерала было похоже на маску злости, Джеффри тоже не казался довольным. Не обращая на них внимания, Таня продолжала ритуал.— Скажите этой женщине, чтобы прекратила кошачий концерт! — приказал генерал, — Ее вопли могут разбудить мертвого!Мелисса выпрямилась и встала перед ними.Так нужно, твердо сказала она, держа руки на бедрах. Это что-то вроде похоронной церемонии, когда отпевают покойников, провожая их души на небеса. Вы убили чуть ли не все население деревни, включая ее родителей. А теперь вы хотите оборвать ее скорбь и прекратить традиционные церемонии. — Она ткнула тонким пальцем прямо в грудь генералу и повысила голос: — Я здесь для того, чтобы сказать вам: пусть продолжает! Когда нужно будет, она сама прекратит.Генерал оторопел и захлопал глазами, видя гнев Мелиссы.— Послушайте, юная леди! — заревел он. — Кто вы такая, чтобы отдавать мне приказы?Мелисса не отступала.— Я ее подруга, а не одна из ваших солдат-марионеток, поэтому не пытайтесь давать мне распоряжения! — Закричала она в ответ.Лицо генерала покрылось красными пятнами. Бросив долгий взгляд на Таню, которая продолжала заниматься своим делом, как будто никого не было поблизости, он начал спорить:— Вы не можете говорить, что эти двое были ее родителями, девушка. Я не слепой! Эта женщина такая же белая, как и я!— Я не буду этого оспаривать, ставя на карту свою жизнь! задыхаясь, пробормотала Мелисса.Джеффри воспользовался возможностью и заговорил:— Я знаю эту женщину, генерал Кастер. Ее зовут Таня Мартин. Ее родители ждут ее в Пуэбло. Ее и четырех других женщин захватили в плен два с половиной года назад возле форта Лион. Одному Богу известно, что им пришлось пережить, но Таня сейчас не в себе.Генерал бросил взгляд на молодого лейтенанта.— А чьи это дети? — требовательно спросил он. Джеффри чуть не задохнулся от своих слов, но ответил:— Мне говорили, что это ее дети.— Это правда? — обратился к Мелиссе генерал Кастер.Мелисса решительно встретила его взгляд:— Да, это ее дети.— Какой-то молодой самец взял ее силой, я полагаю. — Насмешливо улыбнулся Кастер.— Уточняю, — противоречила Мелисса, буравя его своими глазами. — Один молодой вождь взял ее в жены, а эти двое прекрасных людей удочерили ее. — Мелисса показала рукой на Черного Котла и его жену.Кастер посмотрел на нее сверху вниз и бросил ей:— Кажется, вы высоко цените этих красных дьяволов.— Не всех, — поправила его Мелисса, вспоминая Уродливую Выдру и его жену, — но за все время, которое мне пришлось жить среди них, я не видела такой жестокости, какую учинили сегодня вы и ваши люди. Таня была права, сказав, что вы больший дикарь, чем любой чейинец. Цивилизация — это не прекрасный фарфор и дорогая одежда, ее основной признак — высоконравственное поведение.Закончив свой обряд, Таня повернулась и посмотрела в лицо генералу. Ее золотистые глаза были полны презрения. Она окинула его взглядом с головы до ног, не пытаясь скрывать отвращения к тому, что видела. Она плюнула, специально попав ему на ботинки, а потом, гордо подняв голову, прошла мимо него, стараясь не прикасаться к его порочному телу. За ней последовала Кит, размахивая хвостом, ее очевидное презрение соответствовало презрению ее хозяйки.— Сукины дети! — сердито выругался Кастер. Смущенный до предела Джеффри вмешался:— Сэр, пожалуйста, постарайтесь понять, что им пришлось пережить. Должно быть, эти дикари промыли им мозги. Раньше Таня была очень милым существом. Я не могу поверить такой перемене в ней! Как только она благополучно вернется под родительский кров, я уверен, она выйдет из этого состояния. — На его лице отразилось что-то похожее на сомнение. — По крайней мере, я на это надеюсь.— Хорошо, лейтенант, вы убедили меня, сердито согласился Кастер. Только держите подальше от меня этих двух мегер, пока я не послал их к черту. Мне совсем не нравится, когда на меня плюют.Он прошел мимо, слыша, как Джеффри облегченно сказал ему вслед:— Да, сэр.Как раз сейчас у генерала Кастера появилось еще больше проблем, чем с Таней. Индейские воины по-прежнему стояли высоко на утесе, и теперь этот идиот майор Эллиот и семнадцать человек под его командованием пустились в погоню за кучкой женщин и детей, пытавшихся добраться к воинам. Эти несколько чейинцев спрятались за излучиной реки и теперь медленно, но уверенно пробирались через ледяную воду и вокруг обрывистых берегов к тому месту, где находился отряд индейцев. Несколько чейинских воинов отправились им навстречу, и майор Эллиот решил перерезать им путь.— Послать вслед за ними несколько человек, генерал? — спросил другой майор. — Они могут попасть в ловушку.— Черт побери, сами будут виноваты, если попадутся, — рявкнул Кастер. — Эти дураки начали преследование, строя из себя героев. Я не отдавал им приказа. Я хочу, чтобы все было как можно быстрее закончено и мы смогли выбраться отсюда до наступления темноты. Мы не можем позволить, чтобы наш обоз с провиантом остался здесь. Мы и так зашли далеко, и краснокожие не догадываются о его существовании. Им было бы на руку обнаружить почти никем не охраняемый обоз и завладеть нашей едой и амуницией.Таня и другие наблюдали, как трое воинов встретились с маленькой группкой женщин и детей и вытащили их из ледяной воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики