ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросила Лили.— Что? — Мужчина вновь расхохотался, бросив на Лили взгляд.Она повторила вопрос.— Вы это что, серьезно? Думаете, я псих?— Ваше чрезмерное веселье в совершенно не располагающей к тому ситуации наводит на эту мысль.— Я вообще весельчак. Это один из моих недостатков. Сегодня я думал, умру со скуки. И вот сижу в парке, размышляю о своем, как вдруг ни с того ни с сего завязала перестрелка. Четверо против одного, причем этот «один» блондинка. А мне так хотелось женского тепла! Вот я подумал: если подгоню свой «ягуар» и, подставив его под пули, спасу ей жизнь, это меня немного развлечет, а блондинка в благодарность согреет меня ночью в постели. Ну так как? — Мужчина выразительно повел бровями.Лили, ошарашенная, рассмеялась. Вид у незнакомца в этот момент был наиглупейший.Мужчина перестал шевелить бровями и подмигнул ей.— Советую вам сесть. Держать меня под прицелом можно и сидя.— Вы так водите машину, что, пожалуй, на полу безопаснее, — ответила Лили, однако на сиденье все же забралась, хотя пристегиваться не стала: для этого пришлось бы выпустить пистолет из рук. Она заметила, что водитель тоже не пристегнут.— Нормально вожу. Ведь мы с вами живы, разве не так? Крови нет, ну… разве что чуть-чуть.— Вы ранены? — резко спросила она.— Нет, просто шею порезало осколком. Ерунда. — Мужчина провел рукой по шее, на его пальцах осталась кровь, впрочем, совсем немного. — Вот видите?— Да. — По-кошачьи плавным движением Лили протянула левую руку, собираясь завладеть оружием, лежавшим возле его бедра.Однако незнакомец, не сводя глаз с дороги, проворно схватил ее правой рукой за талию.— Но-но! — осадил он ее тоном, из которого мигом исчезла всякая игривость. — Это мое.Метаморфоза произошла с удивительной быстротой. От глуповатого добродушия не осталось и следа. Холодный и твердый взгляд подтверждал, что мужчина не шутит.Но, как ни странно, это успокоило Лили: теперь она видела перед собой настоящего мужчину и начинала понимать, с кем имеет дело. Отодвинувшись от незнакомца как можно дальше, она вжалась в дверцу, но не потому, что испугалась. Лили хотела упредить его попытку выхватить у нее оружие. А может, она все же его и побаивалась. Лили не знала его, а все неизвестное могло грозить ей смертью. Страх — это хорошо, он не позволяет расхолаживаться.Мужчина в ответ на ее реакцию закатил глаза.— Послушайте, не нужно вести себя так, будто я псих или что-то в этом роде. Обещаю, вы выйдете из машины целой и невредимой, если только не застрелите меня. В этом случае я не могу вам ничего гарантировать, поскольку тогда мы во что-нибудь врежемся.— Кто вы? — без выражения спросила Лили.— Лукас Суэйн, к вашим услугам. Большинство зовет меня просто Суэйн. Имя Лукас почему-то не прижилось.— Я не это имею в виду. На кого вы работаете?— На себя. Рабочий день с девяти до пяти не по мне. Лет десять я проработал в Южной Америке, но потом ситуация там несколько изменилась не в лучшую сторону, и я решил немного попутешествовать по Европе.У незнакомца и впрямь был темный загар, Лили это отметила. Из того, что ей пришлось увидеть, относительно этого человека она могла сделать два предположения: он либо искатель приключений, наемник, либо внештатный агент ЦРУ. Последнее по-прежнему казалось ей наиболее вероятным. Но тогда опять возникал вопрос: почему он вмешался? В этом не было никакой логики. Если, имея приказ убить ее, он не хотел оставить эту работу головорезам Родриго, то мог бы сделать это, как только она оказалась в его машине.— В чем бы вы ни были замешаны, — сказал он, — ваш противник, судя по всему, превосходит вас по численности, и помощь вам не помешает. У меня есть время, опыт, и мне скучно. Так что там у вас стряслось?Импульсивность не была свойственна Лили, во всяком случае, в том, что касалось работы. Она всегда действовала осмотрительно, заранее все тщательно планировала. Однако сейчас Лили знала, что проникнуть в лабораторный комплекс без посторонней помощи ей не удастся. А Лукас Суэйн, несмотря на его пугающе веселый нрав, показал себя умелым во многих вещах. Последние несколько месяцев Лили мучило одиночество, которое превратилось в неутихающую душевную боль, а этот мужчина почему-то располагал к себе. Было в нем что-то такое, от чего ее боль немного стихала.Оставив его вопрос без ответа, Лили спросила:— Вы хорошо разбираетесь в системах безопасности? Глава 13 Он поджал губы, обдумывая вопрос.— Знаю кое-что. Все зависит от того, какая система вас интересует. Правда, я не спец. Но среди моих знакомых есть настоящие знатоки, которые могут просветить меня в этом вопросе. — Мужчина помолчал. — Вы имеете в виду что-то противозаконное?— Да.— Прекрасно! С каждой минутой становится все веселее.«Если ему станет еще веселее, придется его пристрелить, — решила про себя Лили, — а не то сама лишишься рассудка».После очередного поворота мужчина огляделся по сторонам и озадаченно поинтересовался:— Вы имеете хоть какое-то представление о том, где мы находимся?Лили немного повернулась, приготовившись при этом отразить возможные попытки спутника выхватить у нее пистолет, и быстро осмотрелась вокруг.— Да. На следующем светофоре поверните направо, потом, примерно через милю, налево. Я скажу, когда.— И где мы окажемся?— На вокзале. Там можете меня высадить.— Да ладно вам! Мы же с вами отлично поладили. Не покидайте меня так скоро. Я-то надеялся, что вы примете меня в свою компанию.— Не проверив вас? — недоверчиво спросила Лили.— По-моему, это было бы глупо.— Не думаю. — Пообщавшись десять минут с американцем на своем родном языке, Лили почувствовала облегчение, будто, скинув неудобную обувь, сунула ноги в домашние тапочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики