ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты, конечно, научился развлекать на балах своих поклонниц, но вкуса у тебя как не было, так и нет.
– А платье красивое, – заметил Джеффри. – Очень красивое. Я тебя в нем еще не видел.
Capa удивилась. Ей и в голову не приходило, что Джеффри замечает, что на ней надето.
– Пожалуй, – согласилась она. Джеффри вернулся и взял платье в руки.
– Представляю, какой красавицей ты будешь, когда наденешь его! – сказал он с улыбкой.
– Льстец! – ответила Capa и взяла из рук Джеффри платье.
– Боже избави! – возразил Джеффри. – Вовсе нет!
Capa покраснела.
– Скажи отцу и Мелани, что я скоро буду.
– Слушаюсь, миледи, – учтиво поклонился ей Джеффри и вышел из спальни.
Capa стояла неподвижно, не сводя глаз с закрывшейся двери. «Будь сильнее обстоятельств!» – сказала она самой себе и принялась расстегивать крючки на своем залитом чаем платье, так и не дождавшись горничной.
Да, что ни говори, а сельская жизнь успела кое-чему научить Сару.
Через пятнадцать минут Capa вернулась в столовую. Поправив локоны слегка дрожащими пальцами, она глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться.
– Надеюсь, я не слишком долго? – весело сказала она.
– Конечно, нет, дорогая, – ответил Кендалл, поднимаясь со своего стула ей на встречу. Вместе с ним поднялся и Джеффри. Он внимательно посмотрел на Сару.
– Я и не думал, что ты так быстро успеешь переодеться, – сказал Джеффри.
– Это просто, когда тебе помогают… – Она запнулась и опустила ресницы.
– …Надежные слуги, – улыбнувшись, закончил за нее Джеффри.
– О да, – Capa тоже улыбнулась и подошла к своему стулу.
Она села и взглянула на стоящий перед нею хрустальный бокал, уже наполненный искрящимся шампанским. Тарелки у всех были пустые – ее действительно ждали.
– Я не помешала вашему разговору? – спросила она.
– Мы ни о чем и не говорили, – ответил Кендалл и тоже уселся на свое место. – Ждали тебя.
– Я вижу, – сказала Capa. – Вы… Вы намерены поместить объявление о помолвке в завтрашних газетах?
– Не знаю, – ответил Кендалл. – А как ты считаешь, Capa?
Мелани взглянула на Сару своими прекрасными карими глазами:
– Если ты считаешь, что нам лучше немного подождать, мы подождем.
– Зачем же? – воскликнула Capa и бросила взгляд на отца. – Я рада, что ты станешь членом нашей семьи.
Кендалл благодарно кивнул.
– Ты в ловушке, Мелани, – добавила Capa и лукаво посмотрела на отца.
Мелани заморгала, и по всему было видно, что она готова заплакать.
– Мне… Мне до сих пор не верится…
– Поверится, – поспешила успокоить ее Сара. – Особенно когда я начну называть тебя… мамой.
Мелани обомлела настолько, что даже слезы мгновенно высохли на ее глазах.
– Мамой?
– Или мачехой, если тебе так больше нравится.
– О господи! – только и могла вымолвить Мелани.
– А что тебя удивляет? – серьезно сказала Capa, стараясь подавить подступающий хохот. – Ведь по закону ты в самом деле станешь моей мачехой.
– Я об этом как-то не думала, – пробормотала Мелани и густо покраснела. – Как же я буду выглядеть…
– Не волнуйся, любовь моя, – успокоил ее Кендалл. Он уловил лукавый блеск в глазах дочери и все понял. – Просто мы с Сарой привыкли следовать законам этикета.
– Хотя порой и трактуем их по-своему. – Capa больше не могла выдержать несчастного вида Мелани. – Не смущайся, дорогая! Весь Лондон полюбит тебя так же, как мы с отцом. Это я тебе обещаю.
– Благодарю, – прошептала Мелани.
– Я полагаю, что прием по поводу помолвки нужно устроить через две недели, – уже серьезно сказала Capa.
Она внезапно осознала, какие трудности ждут впереди Мелани и Кендалла, и взглянула на Джеффри, который молча и внимательно следил за нею.
– Через две недели? – переспросила Мелани.
– Разумеется, – Capa уверенно кивнула. – Тем более что ваш роман все равно не останется незамеченным.
– Неплохо придумано, – кивнул Кендалл.
– Да ты у нас стратег, – сказал Джеффри. Capa рассмеялась.
– Ты сам понимаешь, Джеффри, – чтобы отвлечь внимание общества от твоей персоны, его надо чем-то удивить. – Она лукаво покосилась на своего отца. – Вот лорд Бевингтон своей помолвкой и удивит Лондон.
– Тебя напрасно назвали Несравненная, – заметил Джеффри, сверкнув глазами. – Тебя надо было назвать Генералом.
– Но… Но я даже не известила еще своих родственников, – растерянно пролепетала Мелани.
– Успокойся, дорогая, – сказал Кендалл. – Не думаю, что они будут против. Не разбивай мне сердце. Не говори, что твой отец откажется назвать меня своим зятем. Ведь денег у меня не меньше, чем у Джеффри.
Мелани хихикнула.
– Если ты о деньгах, то с этим проблем не будет, – улыбнулась Мелани.
– Прекрасно, – сказал Кендалл. – Теперь я совершенно спокоен.
Все рассмеялись. Джеффри поднял свой бокал с шампанским.
– Я хочу произнести тост, – сказал он. – За будущую леди Бевингтон и ее мужа лорда Бевингтона!
– Браво, браво! – присоединилась Capa, поднимая свой бокал.
Джеффри посмотрел на нее и, пригубив шампанское, отдал ей молчаливый салют. Capa ответила ему несколько натянутой улыбкой, но подняла руку в ответном приветствии.
15
Джеффри откинулся на спинку стула и позволил себе немного расслабиться. Capa склонилась над большим письменным столом, строча одной рукой на листе бумаги, а второй прижимая к себе маленького Эндрю Девона, сидевшего рядом с нею.
С того дня, когда многочисленное семейство Девон появилось в Лондоне, чтобы присутствовать на балу в честь помолвки Мелани, Эндрю всей душой прикипел к Саре. Он ходил за нею по пятам и не сводил с Несравненной своих восторженных глазенок.
Вот и сейчас он с тихим обожанием смотрел на Сару, прижавшись к ее боку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики