ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И где ваше кресло?– Благодарю, теперь я хожу сам, – ответил дядя Малькольм. – Во всяком случае, это похоже на ходьбу.Куин помог дяде сойти на землю и проводил его в холл.– Вы остановились в Бэнкрофт-Хаусе? Вы видели Мэдди? Вы…– Куинлан, ты превратился в болтуна, – с улыбкой пожурил племянника Малькольм. – У тебя что-то на уме, юноша?Он устроился в гостиной, пока Куин кругами вышагивал вокруг него.– Вы прекрасно знаете, что у меня на уме, – заявил маркиз. – И это ваша вина.– Моя вина? В чем моя вина?– Вы знали, что я влюбился в нее. И я думал, что вы отправляете ее в Лондон ради нее самой. – Куин взглянул на Малькольма. Улыбка дяди отнюдь не уменьшила его возбуждение. В действительности, будь он Мэдди, он сейчас уже отколотил бы кого-нибудь. – Ну скажите же что-нибудь!– Все это устраивалось ради Мэдди. – Малькольм, видимо, понял его. – Как только я прочитал, что Льюис присылает тебя, я знал, что это будет мой последний шанс увидеть, как она займет подобающее ей место в обществе. Я также знал, что я все равно потеряю ее. Мне не легко было отправить ее с тобой.– Но вы, кажется, забыли один важный факт, – резко бросил Куин. – Я почти помолвлен.Малькольм пожал плечами:– Очевидно, я быстро забыл об этом. Ты не мог ожидать, что я займусь деталями.– Деталями? – скептически повторил Куин, рассерженный при мысли, что им, похоже, манипулировали во всем этом деле, каким бы щедрым вознаграждением оно ни обернулось.– Что касается той части, что ты влюбился в нее, должен признать, это приходило мне на ум, но это не было моей целью. По правде сказать, Куин, я любил тебя мальчишкой, очень любил, но все, что я знаю, это что ты вырос весь в отца. И в этом случае Мэдди должна была утопить тебя, вместо того чтобы просто подтрунивать над тобой.– Мне это не нравится, – ровным голосом произнес Куин.– Именно поэтому я и не собирался говорить тебе об этом.Куин сел напротив дяди.– И что заставило вас передумать?– Вот это. – Малькольм вытащил из кармана сложенный во много раз лист бумаги и разгладил его. – Последнее письмо от Мэдди.– Дайте мне взглянуть на него, – потребовал Куин.– Большая его часть не касается тебя, – ответил дядя. – Но эту часть ты, полагаю, должен услышать. – Он поднес письмо к глазам. – «Меня посещает Чарлз Данфри, и хотя я сомневаюсь, что он влюблен в меня, как заявлял об этом раньше, по крайней мере, он вежлив и внимателен. При…»– Подлец! – прорычал Куин, и Малькольм поднял на него глаза.– Тихо. «Принимая во внимание, что у Куина есть обязательства и что я не хочу больше доставлять ему беспокойства – их из-за меня у него уже достаточно, – вернуться к исходному положению дел, возможно, будет самым мудрым решением». – Он поднял глаза. – Там есть еще продолжение, но именно эта часть письма особенно обеспокоила меня.Куин вскочил на ноги и возобновил свою беготню по комнате. Он знал, что она так думала, но услышать это, облеченное в такие слова… Слова звучали так грустно, что у него возникло страстное желание тотчас подойти к ней и заключить в объятия.– Она не выйдет за него замуж, – заявил он.– Что ее остановит?Куин взглянул с высоты своего роста на дядю.– Я. – Он направился к двери. – Надеюсь, вы не так уж устали с дороги, чтобы не отправиться со мной нанести визит, – бросил он через плечо. – Я знаю, кое-кого, кто будет очень рад вас видеть.
Мэдди очень нуждалась в союзнике. Она взглянула на отца, пытаясь не разглядывать его пристально, пытаясь быть разумной и изо всех сил стараясь удержаться от того, чтобы не выбежать из парадной двери и не останавливаться, пока не достигнет Уайтинг-Хауса и Куина.– Ты слушаешь меня?– Да, отец, я слушаю.– Так что, ты примешь предложение Чарлза, когда он придет сегодня?– Я еще не решила, – сказала она, и ее спокойствие граничило с гневом. Что бы она ни пережила за последние пять лет, это, похоже, совсем не изменило образ мысли отца. И даже если она решит выйти замуж за Чарлза, это будет ее собственное убеждение.– Ты слишком хороша для него, да? – спросил он с сарказмом.Мэдди пожала плечами:– Я не люблю его.– Ты не… какое, черт побери, это имеет значение? Ты думаешь, я люблю твою мать?Мэдди оставалось только надеяться, что Джулия Уиллитс не слышала этих слов.– Хотелось бы надеяться, – сказала она, и голос ее слегка задрожал. – Она добросердечная и славная женщина.– И очевидно, слишком мягка с тобой.Негодующий ответ Мэдди, несомненно, привел бы к тому, что ее вышвырнули бы из Уиллитс-Хауса, но прежде чем она успела открыть рот, Эверетт постучал в дверь библиотеки.– В чем дело? – проворчал виконт, откровенно недовольный тем, что прервали его тираду.– Два посетителя к мисс Уиллитс, – сообщил дворецкий.– Кто это? – мрачно спросил лорд Халверстон.– Мистер Бэнкрофт и маркиз Уэй…– Мистер Бэнкрофт? – воскликнула Мэдди, вскочила на ноги и бросилась мимо удивленного дворецкого, чуть не сбив того с ног. – Извини, Эверетт.– Все в порядке, мисс.В холле стояли двое мужчин, и это остановило ее.– Мистер Бэнкрофт, вы стоите?– Более-менее, – усмехнулся он. – Как ты, моя дорогая?Мэдди заспешила к своему бывшему хозяину и обняла его.– Я так рада, – прошептала она, и по щекам ее катились слезы. – Я так рада!..– Ну вот, это настоящее приветствие, – сказал Малькольм, отвечая на ее объятия.– И все это благодаря мне, – сообщил Куин.Мэдди взглянула на него, и они встретились взглядами. Она улыбнулась сквозь слезы. Он пришел увидеться с ней.– Благодарю, – произнесла она.– Не за что, – ответил Куин. – Но он добрался до Лондона. Думаю, он обеспокоен тем, что ты можешь выйти замуж не за того человека.– А, лорд Уэрфилд, – с пафосом произнес ее отец, выходя из библиотеки и не выказывая свое недавнее раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики