ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- О, водолаз?
- Да.
Он вздохнул:
- Значит, вы вместо Майка Торнлея. Бедняга.
Я предпочитаю в подобных случаях слово "преемник", потому что оно
кажется мне более подходящим для человека и не напоминает процедуру замены
изношенной детали. Но я просто кивнул:
- Да, я все об этом слышал. Паршиво.
- Он часто бывал здесь.
- Я это тоже слышал - тот парень, с которым он погиб, тоже работал
здесь.
Он кивнул:
- Руди. Руди Майерс, - сказал он. - Работал здесь пару лет.
- Они были хорошие друзья, да?
Он покачал головой.
- Не особенно, - помолчав, сказал он. - Они были просто знакомыми.
Руди работал в заднем зале, - он глянул на занавеску, - вы знаете.
Я кивнул.
- Главный проводник, высший медицинский чиновник и глава посудомоек,
- сказал он с отрепетированным легкомыслием. - А вас интересует...
- А что за фирменное блюдо в вашем заведении?
- "Розовый рай", - ответил бармен. - Неплохая штука.
- И как?
- Немного дрейфуешь, чуть-чуть паришь и ясно светишься.
- Может быть, в следующий раз, - сказал я. - А они с Руди часто
плавали вместе?
- Нет, это единственный раз... А вы побаиваетесь?
- Меня все это не слишком порадовало. Когда нанимался на работу,
никто не предупредил меня, что я могу быть съеден. А Майк когда-нибудь
рассказывал о необычных морских событиях, о чем-нибудь вроде этого?
- Нет, что-то не припомню.
- А как насчет Руди? Он что, так любил плавать?
Бармен уставился на меня и начал хмуриться:
- А чего это вы спрашиваете?
- Потому что мне пришло в голову, что я могу найти концы. Если Руди
интересовался всякой такой всячиной, а Майк наткнулся на что-то необычное,
он мог прихватить с собой приятеля, чтобы посмотреть вместе на это диво.
- Диво - это вроде чего?
- Черт бы меня побрал... Ну, если он на что-то наткнулся, и это
что-то было опасным, я должен об этом знать.
Бармен перестал хмуриться.
- Нет, - ответил он. - Руди ничем таким не интересовался. Даже если
бы мимо проплывало лох-несское чудовище, он не двинулся бы с места, чтобы
поглазеть на эту тварь.
- Тогда почему он поплыл?
Бармен пожал плечами:
- Понятия не имею.
У меня возникло подозрение, что если я спрошу еще о чем-нибудь, я
только разрушу наши с ним чудесные отношения. Поэтому я поел, выпил,
расплатился и ушел.

Я вновь двинулся по реке до ее устья, а потом на юг вдоль берега.
Димс говорил, что этим путем надо пройти мили четыре, если считать от
ресторана, и что это низкое длинное здание прямо на воде. Все верно. Я
надеялся, что она вернулась из того путешествия, о котором понимал Дон. И
худшее, что она могла сделать - приказать мне убраться. Но она знала
ужасно много такого, что полезно было бы послушать. Она знала район и
знала дельфинов. И я хотел выслушать ее мнение, если оно у нее было.
Небо по-прежнему было достаточно светлым, хотя воздух, казалось, стал
чуть-чуть холоднее, когда я опознал маленькую бухту на подходящем
расстоянии, сбросил газ и двинулся к ней. Да, там было жилье, в самом ее
конце слева, прямо напротив крутого берега, а над водой выступал причал.
Несколько лодок, одна из них парусная, стояли на якоре с той стороны, их
защищала длинная белая дуга волнолома.
Двигаясь со всей осторожностью, я направился туда и обогнул
оконечность волнолома. Я увидел девушку, сидящую на причале, и она
заметила меня и потянулась за чем-то. А затем она смотрела поверх меня,
пока я шел под защитой волнолома. Заглушив мотор, я причалил к ближайшей
свае, следя при этом, не появится ли вдруг она с багром в руках, готовая
отразить атаку захватчика.
Но этого не произошло, так что я взобрался на наклонную аппарель, что
привела меня наверх. Девушка только что закончила приводить в порядок
длинную, бросающуюся в глаза юбку - наверное, именно ее она и доставала
чуть ранее. Сверху на Марте был купальник, и сама она сидела на краю
причала, а ноги ее были спрятаны от любопытных взглядов под
зелено-бело-синим ситцем. Волосы у нее были длинные и очень черные, глаза
- большие и темные. Внешность - самая обычная, с легким восточным оттенком
того самого типа, который я находил чрезвычайно привлекательным. Я
помедлил наверху аппарели, чувствуя немалую неловкость, когда встретился с
нею глазами.
- Меня зовут Мэдисон, Джеймс Мэдисон, - сказал я. - Работаю на
Станции-Один. Здесь я новичок. Можно мне войти к вам?
- Вы уже вошли, - заметила она, а затем улыбнулась, похоже, ради
эксперимента. - Но вы можете пройти оставшуюся часть пути, и я уделю вам
минутку.
Так я и сделал, и, когда я приблизился, она пристально посмотрела на
меня. Это заставило меня проанализировать мои чувства - те, которыми, как
мне казалось, я научился владеть после достижения совершеннолетия. И когда
я уже готов был перевести свой взгляд вдаль, она сказала:
- Марта Миллэй - только ради того, чтобы представиться вам по
правилам, - и снова улыбнулась.
- Я давно восхищаюсь вашими работами, - объяснил я, - но это лишь
часть причины, пригнавшей меня сюда. Я надеюсь, вы поможете мне обрести
чувство безопасности моей работы.
- Убийство, - предположила она.
- Вот именно... Ваше мнение. Я хочу услышать его.
- Ладно, вы его услышите, - сказала она. - Но я была на Мартинике,
когда произошло убийство, и все, что я знаю, почерпнуто только из
сообщений в газетах и одного телефонного разговора со знакомым из
Института дельфинологии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики