ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она медленно покачала головой.
- Ты всех держишь на расстоянии вытянутой руки, никому не доверяешь.
- Это семейное, - сказал я. - Но благоразумие теплым чувствам не
помеха.
Она уже занесла было лезвие, но на секунду остановилась.
- Ты хочешь сказать, что я тебе до сих пор небезразлична? - спросила
Джулия.
- И никогда не была безразлична, - сказал я. - Просто ты стала
слишком сильна, и так неожиданно. Ты хотела взять от меня больше, чем мне
тогда хотелось отдать.
- Лжешь, - сказала она, - потому что твоя жизнь - в моих руках.
- Для лжи можно придумать кучу причин похуже этой, - сообщил я. - К
несчастью, я говорю правду.
Тогда справа от меня раздался еще один знакомый голос.
- Нам с тобой было рано говорить о таких вещах, но я завидую, что ты
к ней так привязан.
Повернув голову, я увидел, что и эта фигура повернулась лицом внутрь.
Это была Корал, правый глаз закрывала черная повязка, а в правой руке тоже
был нож. Потом я разглядел, что у нее в левой руке, и быстро посмотрел на
Джулию. Да у обеих были еще и вилки.
- И ты, - сказал я.
- Я говорила тебе, что не знаю английского, - ответила Корал.
- Кто сказал, что у меня нет чувства юмора? - произнесла Джулия,
поднимая свой столовый прибор.
Тут дамы плюнули друг в друга и, перелетая через меня, не все плевки
достигали цели.
Мне в голову пришло, что Люк, наверное, попытался бы решить эту
проблему, сделав предложение обеим, но чувствуя, что у меня этот номер не
пройдет, я даже не стал пробовать.
- Воплощение невроза женитьбы, - сказал я. - выдуманное переживание.
Это - яркий сон. Это...
Рука Джулии, опустившейся на одно колено, мелькнула, как молния. Я
почувствовал, что нож вонзается мне в левое бедро.
Мой крик прервался, когда Корал воткнула мне в правое плечо вилку.
- Это же смешно! - закричал я, ощутив новые приступы боли, когда в
руках этих леди засверкали прочие предметы сервировки.
Потом медленно, грациозно повернулась фигура в вершине луча рядом с
моей правой ступней. Ее окутывал темно-коричневый плащ с желтой каймой,
который она придерживала у глаз скрещенными руками.
- Довольно, суки! - произнесла она, широко распахивая одеяние. Больше
всего она напоминала бабочку_траурницу. Конечно, это была Дара, моя мать.
Джулия и Корал уже жевали, поднеся вилки ко рту. У Джулии на губе
была крошечная капелька крови. Плащ все струился с кончиков пальцев моей
матери, как будто был живым, был частью Дары. Упав на Джулию и Корал,
крылья плаща скрыли их от меня, а Дара все простирала руки, закрывая
женщин, отгоняя их назад, пока те не превратились в человекоподобные
стоящие на земле глыбы, которые все уменьшались и уменьшались, пока
одеяние не обвисло естественным образом, а они не исчезли из своих вершин
звезды.
Потом раздался слабый хлопок, а за ним, слева от меня, хриплый смех.
- Великолепно исполнено, - раздался до боли знакомый голос, - но ведь
он всегда был твоим любимчиком.
- Одним из, - поправила она.
- Что, бедный Деспил совсем не имеет шансов? - сказал Юрт.
- Ты не вежлив, - отозвалась мать.
- Этого ненормального амберского принца ты всегда любила больше, чем
нашего отца, достойного человека. Потому-то ты и не чаяла души в Мерлине,
правда?
- Это не так, Юрт, и ты это знаешь, - сказала она.
Он снова засмеялся.
- Все мы вызывали его по разным причинам, но нужен он был всем, -
сказал Юрт. - Но итог у этих желаний один, вот он, да?
Раздалось рычание, я повернул голову и успел увидеть, как черты Юрта
становятся волчьими. Он упал на четвереньки, и, опустив морду, полоснул
меня сверкнувшими клыками по левому плечу, вкусив моей крови.
- Прекрати! - крикнула Дара. - Ах, ты, звереныш!
Он отдернул морду и завыл, вышло похоже на безумный хохот койота.
Черный сапог пинком в плечо отбросил его назад так, что Юрт стукнулся
об уцелевший кусок стены и тот, конечно же, рухнул на него. Юрт коротко
хмыкнул, а потом его завалило обломками.
- Так, так, так, - донесся голос Дары и, посмотрев туда, я увидел,
что она тоже держит нож и вилку. - Что это ты, ублюдок, делаешь в таком
приличном месте?
- Похоже, загнал в угол последних хищников, да там их и держу, -
ответил голос, поведавший мне однажды очень длинную историю, в которой
было полно разнообразнейших автомобильных катастроф и ошибок в генеалогии.
Дара прыгнула на меня, но он нагнулся, подхватил меня подмышки, и
рывком убрал с ее дороги. Потом его большой черный плащ завихрился, как
плащ матадора, и накрыл ее. Кажется, под плащом с Дарой случилось то же,
что она сделала с Корал и Джулией: она растаяла и впиталась в землю. Он
поднял меня на ноги, потом нагнулся, подобрал плащ и отряхнул его. Когда
он вновь застегнул его застежкой в виде серебряной розы, я внимательно
осмотрел его, отыскивая клыки или хотя бы нож.
- Четверо из пятерых, - сказал я, отряхиваясь. - Неважно, насколько
реально это выглядит - уверен, это истинно только в иносказательном
смысле... Как тебе удалось обойтись в таком месте без тяги к людоедству?
- С другой стороны, - сказал он, натягивая серебряную рукавицу, -
настоящим отцом я тебе никогда не был. Когда не знаешь даже, что есть
ребенок, это довольно трудно. Потому-то и от тебя мне ничего не нужно,
честно.
- С тобой меч, похожий на Грейсвандир, как две капли воды, - сказал
я.
Он кивнул.
- Тебе он тоже послужил, а?
- Полагаю, мне следует поблагодарить тебя за это. А еще, ты - не
тот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики