ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом Лили поняла, что он обычный болтун и бабник, на которого нельзя было положиться ни в любви, ни в работе. Разочарование было горьким, но Лили было не привыкать к ударам судьбы. Постепенно ее горячая любовь сошла на нет, и теперь Лили старалась по возможности избегать общения с Аланом. За исключением, конечно, рабочих моментов, таких, как сейчас. Грабитель из Паркмена был никудышный, зато ему не было равных в искусстве втираться в доверие. Алан очаровывал женщин всех возрастов, умел найти подход к их мужьям, отцам и сыновьям. Он обладал счастливой способностью за десять минут становиться своим в любой компании. А потом, когда что-нибудь пропадало, никому и в голову не приходило заподозрить этого славного рубаху-парня.
Все же Сэм Большая Рука был не очень доволен им. Алан был болтлив, любил женщин и выпивку и порой рассказывал больше, чем было нужно. Пару раз он был настолько близок к провалу, что Сэм уже собрался отстранять его отдел. Но заступничество Лили неизменно спасало Алана. Она знала, что он нужен им. Как бы они смогли проникнуть на виллу Уэзерби без него и так хорошо поживиться? Правда, с Аланом всегда надо было готовиться к неприятным сюрпризам. Как, например, сейчас…
— Сэм получит все, — безапелляционно отрезала Лили, поворачивая на юго-восток. — Иначе у тебя будут проблемы.
Алан прекрасно понял ее. «У тебя будут проблемы». Значит, она не собирается помогать ему и сразу донесет шефу, если он вздумает выкинуть что-нибудь. Дуреха! Сэм бессовестно использует ее. Она делает всю грязную работу, а он кидает ей жалкие крохи. Как можно довольствоваться малым, когда можешь получить все? А ее еще называют Лили-плутовкой… Словно в насмешку.
— Лили, дорогая, мы же почти ничем не рискуем, — попробовал Алан еще раз. Он еще помнил, как девочка по нему с ума сходила, и рассчитывал, что сохранил какое-то влияние на нее. — Неужели тебе не надоело взламывать сейфы? В один прекрасный день ты попадешься и сядешь в тюрьму. Кто-нибудь обязательно выдаст тебя, и копы разорвут тебя на части. Пока не поздно, надо остановиться…
Лили усмехнулась. Еще год назад она бы обязательно купилась на эти сладкие речи. Но теперь Алану веры нет.
— Лучше положи сумку на заднее сиденье, Алан, — сказала она холодно. — Иначе, боюсь, я буду вынуждена сообщить Сэму о твоем поведении.
Алан грязно выругался, но он слишком хорошо знал, что с Лили спорить бесполезно. Он развернулся и кинул сумку назад. Она шлепнулась с глухим звуком.
— Довольна? — злобно спросил он.
Лили кивнула и увеличила скорость. Серый «понтиак» как призрак летел по ночному пустынному шоссе.
2
— Итак, вы хотите работать в Марбл Хэйвен? — спросил Мэтью, задумчиво глядя на сидевшую перед ним девушку.
Скромное, застенчивое создание с хорошими манерами и кроткой улыбкой. Идеалистка и мечтательница, наверняка краснеющая из-за каждого бранного слова, сказанного в ее присутствии.
— Да, мистер Гленфилд, — кивнула она. — Мне кажется, я смогу быть вам полезной.
Невеселая усмешка тронула губы Мэтью. Эта хрупкая девушка слишком много на себя берет.
Им скорее пригодился бы двухметровый громила с пудовыми кулаками, один вид которого наводил бы на всех страх. Хотя, конечно, она же не знает, что ожидает ее в Марбл Хэйвен…
— В Спринг-Бэй еще четыре школы. Почему вы решили прийти именно к нам?
— В остальных школах мне отказали, — призналась девушка и захлопала глазами. — Там сказали, что у меня недостаточно опыта.
Мэтью кивнул. Что ж, по крайней мере, честно. Он снова взял в руки ее диплом. Лилиан Монтегью, тридцать лет. Ни за что бы не дал ей тридцати, отметил он про себя. В своем сером костюмчике, с аккуратно причесанными короткими светлыми волосами она смотрелась совсем девчонкой, ненамного старше учениц школы.
Высшие педагогические курсы Липпингхола, педагогическое отделение Чикагского Университета. Не особенно впечатляет. Неудивительно, что в других школах Спринг-Бэя ее встретили без энтузиазма. Но им в Марбл Хэйвен выбирать не приходилось — преподавателей катастрофически не хватало. Именно сейчас им позарез нужен математик. Две недели назад от них со скандалом ушла Марион Карт, а ведь он предупреждал ее, что ее стиль преподавания до добра не доведет… Очень кстати пришла к нему сегодня это девочка, очень кстати. Вот только по плечу ли ей будет эта ноша?
— Должен сразу сказать вам, мисс Монтегью, что работать в Марбл Хэйвен нелегко, вздохнул Мэтью. — Многие наши ученики пришли к нам после того, как их выгнали из других школ города…
— Совсем как я, — негромко заметила девушка.
Мэтью рассмеялся. Хорошо, что она умеет шутить. Иначе здесь нельзя.
— Думаю, что вы наслушаетесь еще всяких страшных историй от других преподавателей.
О том, как с этими детьми работать невозможно, о том, как они превращают каждый день в ад и…
— Но вы же работаете, — снова перебила его Лилиан.
В ее словах прозвучал явный вопрос — если здесь так трудно, почему ты до сих пор в Марбл Хэйвен?
— Я? Да… — Мэтью потрепал рукой свою пышную шевелюру. — Но я другое дело…
— Дайте мне шанс, мистер Гленфилд, — твердо сказала девушка. — Если я вам не понравлюсь, вы всегда сможете меня уволить.
Мэтью только рот раскрыл. Какая категоричность! Если я вам не понравлюсь! Проблема совсем не в том. Она ему как раз очень даже нравится. Но вот каково ей придется в Марбл Хэйвен…
— Отлично, мисс Монтегью. Считайте, что вы приняты. Чуть позднее познакомлю вас с нашим завхозом, она подскажет насчет жилья…
Надеюсь, потом вы не будете сердиться на меня за то, что я не выгнал вас.
Лицо девушки просияло, отчего она сразу стала очень хорошенькой.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики