ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Профессора, который рисковал своей жизнью, чтобы вытащить из-под завала коллег. Профессора, который не раз подставлял руки под яд скорпионов и змей, лишь бы сохранить бесценные на его взгляд папирусы. Да о профессоре Бьюинсе ходило столько легенд, что Сьюзен ни за что не смогла бы разобраться, где правда, а где ложь.
– Профессор, – робко сказала Сьюзен, стараясь привлечь его внимание, – мне кажется, вам следует поехать домой и отдохнуть.
– Домой мне сегодня хочется меньше всего, – с язвительной усмешкой ответил он. – Однако я совершенно распустился, да еще перед своей студенткой! Простите, мисс Барбьери, я и правда слишком устал и теперь вываливаю на вас свои проблемы, которые не могут интересовать молодую леди в принципе! До свидания, мисс Барбьери, я надеюсь, что, несмотря ни на что, я увижу вас на следующей лекции.
Господи! Да я буду посещать все ваши лекции, лишь бы вновь увидеть вас! Даже в мыслях Сьюзен не могла сказать профессору Бьюинсу «ты». Он был недосягаем и пленителен, как мечта. Сьюзен хотела только одного: жить ради него, любить его, делать все, чтобы он был счастлив. Как же повезло той женщине, с которой он делит дом, время, свои мечты и… постель.
Эта мысль вогнала ее в краску, и Сьюзен поспешила прочь, стараясь больше не думать об удивительном мужчине, который всего за полтора часа успел забрать ее сердце.
Семестр пролетел слишком быстро, а лекции по папирологии были слишком редки. Но каждая минута, проведенная возле профессора Бьюинса, прочно запечатлелась в памяти Сьюзен. Ей было все равно, что рядом находились другие студенты, что профессор ни разу не заговорил с ней, главное – он был рядом, часто на расстоянии вытянутой руки. И ничто теперь не могло больше радовать Сьюзен, чем видеть его, дышать одним с ним воздухом, ощущать его запах, когда он проходил мимо, видеть его улыбку. Правда, в последние недели Сьюзен заметила, что улыбка появляется на губах профессора Бьюинса все реже, а в глазах его она различила затаенную боль.
Что же с ним происходит? – напряженно гадала Сьюзен, рассматривая похудевшего и осунувшегося профессора. О чем он постоянно думает, что снедает его? Как бы я хотела подойти к нему, обнять и сказать: «Милый, не важно, что случится, мы всегда будем любить друг друга!»
Сьюзен недовольно покачала головой, отгоняя прочь пустые мечты, и уставилась в свой ответ на экзаменационный билет. Она знала, что великолепно подготовлена, и все же ужасно волновалась. Ведь с момента первой лекции она ни разу не сказала лично профессору ни слова. А сейчас у них будет целых двадцать минут, чтобы общаться друг с другом. И Сьюзен было все равно, о чем они будут говорить – хоть о папирусах! – лишь бы быть рядом с ним!
Наконец очередной студент отошел от стола экзаменатора, и Сьюзен, чувствуя, что сейчас сердце вырвется из груди, словно птица, села напротив профессора.
– Ну-с, мисс Барбьери, вы вообще-то хотите отвечать или, может быть, поговорим о чем-нибудь другом? – поинтересовался он, улыбаясь Сьюзен, как старой знакомой.
Вовсе не такой улыбки я ждала от вас! – с грустью подумала Сьюзен, но тут же постаралась взять себя в руки.
У него жена, дети, зачем ему обращать внимание на какую-то студентку?! Я не должна даже думать о том, что между мной и профессором может быть что-то большее, чем отношения учителя и ученицы. Но мне и этого достаточно.
– Вы не будете спрашивать меня, сэр? – удивленно спросила Сьюзен.
– Я и так знаю, что вы прекрасно все выучили, мисс Барбьери, – спокойно сказал он.
У Сьюзен был такой ошеломленный вид, что профессор невольно рассмеялся.
– Понимаете, мисс Барбьери, преподаватель всегда знает, на что способен его ученик. Я знаю, что вы все выучили, проштудировали рекомендованную литературу, постарались найти дополнительные источники, вероятнее всего, расспросили брата. Я же видел, как горят узнаванием ваши глаза, с какой радостью вы впитываете новые знания. С удовольствием поставлю вам, мисс Барбьери высшую оценку.
– Спасибо, – растерянно пробормотала Сьюзен.
Ей казалось, что профессор просто не обращает на нее внимания, а, оказывается, он не только ее запомнил, но и выделил из толпы студентов.
– Если честно, я хотел поговорить с вами, мисс Барбьери, о вашем будущем в науке. Мне кажется, что у вас есть потенциал ученого. Вы не хотите забыть о своей археографии и заняться вместе с моей командой новым исследованием? Мне нужны такие люди, как вы, мисс Барбьери. Мы бы смогли сделать по-настоящему важные открытия. Я придумал новый метод, но он требует серьезных доработок и проверок. Я вас заинтересовал?
– Очень! – воскликнула Сьюзен.
От избытка чувств она даже вскочила с места.
– Ну-ну, – поспешил успокоить ее профессор Бьюинс. – Присядьте. Я приглашаю вас к себе соискателем. Через год-два вы сможете получить степень магистра, я помогу вам написать работу. А потом сможете стать и доктором. Я вижу в вас потенциал. Вы согласны прийти в мою команду?
– Да! – выпалила Сьюзен, даже не задумываясь.
– Только мне остается надеяться, что меня не постигнет печальная участь профессора Стокмена, который преподавал вам археографию, и вы не бросите меня! – Бьюинс заразительно рассмеялся.
– Боюсь, мне еще придется объясняться с ним.
– Конечно же, я не откажусь от вашего предложения, сэр! Как вы только могли такое подумать?! И потом, профессору Стокмену я ничего не обещала.
– Значит, вы держите данное слово?
– Разумеется. – Сьюзен пожала плечами.
Странно, что он ее спрашивает об этом!
– Как жаль, что людей, похожих на вас, мисс Барбьери, так мало!
– Что вы хотите этим сказать?
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики