ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мария еще только привыкает к мысли, что у Марко появились потребности, которые она не может удовлетворить.
Тесс почувствовала, как по телу разливается тепло. Не может же Кастелли всерьез рассчитывать, что она будет обсуждать с ним сексуальные потребности его сына!
– Мне очень понравилась гостиница, – не зная, что еще сказать, произнесла она.
– Приятно слышать, – не сразу отозвался Рейф. – Жаль, что ты так ничего и не увидела.
– Не думаю, что ваша дочь тоже об этом сожалеет, – пробормотала Тесс. Увидев, как Рафаэль нахмурился, она поспешила добавить: – Я хотела сказать, что Мария недавно вышла замуж. Наверное, она больше предпочитает быть рядом с мужем, чем развлекать гостей. Кстати, сколько ей лет?
– Девятнадцать, – ровным тоном проговорил Рейф. – И я знаю, что ты хотела сказать на самом деле. Ты думаешь, что моя дочь не одобряет того, что я приехал с тобой. Но, как и мой сын, я имею право на личную жизнь.
Тесс отвернулась к окну. Как ей быть? Мужчины, с которыми ей доводилось встречаться в Англии, не обладали магнетизмом Кастелли. Но ведь она уже не девчонка, чтобы смущаться от того, что такой мужчина обратил на нее внимание!
– Полагаю, в вашей жизни есть женщины, синьор, – дипломатично ответила она. – Не сомневаюсь, что среди них найдется хоть одна, которая думает так же.
– Ты уверена? – не без юмора, как показалось Тесс, спросил Кастелли. – И пожалуйста, зови меня Рейф. – Он помолчал. – Хотя, должен признаться, я пока не решил, это комплимент или…
Зови меня Рейф! Тесс поежилась, представив себе реакцию Марии.
– Я всего лишь сказала очевидное. Если Марию и покоробило мое появление, то это не потому, что она раньше не видела вас в женской компании после вашего развода.
– Да?
– Да, – чувствуя нарастающую неловкость, сказала Тесс. – Просто я не похожа на тех женщин, с которыми вы обычно общаетесь. Я не понравилась Марии, потому что… Словом, потому что я другая.
– Сестра Эшли, – подсказал он.
– Не только, – поколебавшись, возразила она. – Я сильно отличаюсь от тех женщин, которые могли бы вас заинтересовать.
Рейф посмотрел на нее, и их взгляды на секунду пересеклись.
– И какие же женщины меня интересуют? – спросил он, чем окончательно ее смутил. – Ну же, Тесс. Раз уж ты это сказала, то просто обязана пояснить свою мысль. Так как? Какие женщины мне нравятся?
Тесс опустила глаза, но все же ответила:
– Более элегантные, утонченные… Откуда я знаю? – с досадой выпалила она. – Я всего лишь могу догадываться, что обычно ваши спутницы не носят шортов.
Рейф свернул к обочине, и Тесс в смятении подумала, не для того ли, чтобы продолжить этот излишне личный разговор без помех, но потом заметила стоящий у обочины трейлер, в котором продавались напитки и бутерброды.
– Не хочешь перекусить? – спросил Кастелли.
Глава седьмая
На лице Тесс отразилось удивление. Рейф пожалел, что не попросил домохозяйку приготовить в дорогу ланч. Но он ведь не знал, что пригласит ее поехать с ним. Это было импульсивное желание, как и тот импульс, что толкал его сейчас коснуться ее волос, но Рейф знал, что не должен ему поддаваться.
– Вы не брезгуете закусочными на колесах, синьор? – натянуто поинтересовалась Тесс. – Или все дело в том, какая спутница находится с вами рядом в тот момент, когда вы хотите есть?
– Ты оскорблена тем, что я не пригласил тебя в ресторан?
– Вы знаете, что это не так, – раздраженно сказала она. – Но если вы остановились ради меня, то напрасно. Я редко обедаю. Чем скорее мы вернемся, тем лучше.
– Ну а я не прочь перекусить, – вылезая из машины, ответил Рейф. – К тому же еда в таких закусочных не столь уж плоха.
– Не представляю вас жующим гамбургер. – Тесс тоже выбралась наружу и сразу попала под обжигающее послеполуденное солнце – Как жарко! – воскликнула она.
Рейф с некоторой тревогой посмотрел на ее обнаженные плечи и руки.
– Наверное, тебе лучше остаться в машине, – подавив желание дотронуться до ее кожи, сказал он.
– И пропустить изучение меню? Ну нет.
– Как хочешь. – Заметив, что она смотрит на пустынный пляж, он добавил: – Ты не против перекусить где-нибудь в более уединенном месте?
– Вы имеете в виду пляж? – недоверчиво спросила она, глядя вниз с крутого склона, по которому была проложена трасса.
– Только не говори мне, что боишься высоты, дорогая. Где же твоя страсть к приключениям?
– Не думаю, синьор, что она у меня есть. Но если вы сможете…
– Ты имеешь в виду, если такой старый мужчина, как я…
Тесс бросила на него нетерпеливый взгляд.
– Вы совсем не старый, синьор.
– Тогда почему ты продолжаешь говорить мне «синьор» и «выкать», хотя я просил тебя называть меня по имени:
Тесс покраснела.
– Я не уверена, что должна обращаться к вам по имени.
– Почему нет?
Она продолжала смотреть на него, и Рейфу было приятно думать, что она просто не в силах отвести от него взгляд. Наконец Тесс опустила глаза.
– Почему… ну… – промямлила она. – Может, мы все-таки что-нибудь купим, раз уж остановились? Продавец, наверное, уже решил, что мы остановились полюбоваться видом.
– И он не ошибся, – негромко сказал Кастелли, продолжая глядеть на нее.
Тесс молча прошла к вагончику. Рейф последовал за ней и, видя, что она затрудняется с выбором, купил две пиццы, салат, тирамису и две чашки горячего кофе.
– И как вы собираетесь все это унести? – спросила Тесс. В ее голосе слышалось сомнение.
– Увидишь, – сказал Рейф, ставя еду в машину. Обойдя ее, он открыл пассажирскую дверцу. – Садись.
– Но я думала…
– Просто садись в машину, – мягко, но настойчиво сказал он.
Тесс села, но неуверенное выражение не сходило с ее лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики