ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сьерра отвернулась.Повисла напряженная тишина. Бен ласково провел рукой по ее плечам и вдруг замер:– Господи!Сьерре ни к чему было смотреть туда, куда сейчас смотрел он. У нее вообще была такая кожа, на которой синяк поставить ничего не стоило, а вчера Грифф так схватил ее, что синяки теперь останутся надолго.Бен осторожно провел по уродливой отметине кончиками пальцев. Это прикосновение не доставило Сьерре физической боли, но эмоционально она была раздавлена.– Это он сделал? – мрачно спросил Бен.– Пустяки, – с легкостью, стоившей ей немалых усилий, ответила Сьерра.Так, словно он мог излечить синяки прикосновением, Бен нежно водил по ним пальцами.– Ты хочешь сказать, что он делал это с тобой столько раз, что тебя это перестало беспокоить? – хрипло спросил Бен.Сьерра заставила себя посмотреть Бену в глаза. Зрачки его потемнели от гнева, и в то же время глаза его светились нежной заботой по отношению к ней.– Я хочу сказать, что это не твое дело. – Сьерра постаралась, чтобы эти слова прозвучали холодно и даже высокомерно.Она думала, что Бен разозлится на нее, но он лишь нежно поцеловал ее в губы:– Прости, любимая.Встревоженная решимостью в его голосе, Сьерра попыталась сесть, но Бен накрыл ее своим телом: грудь к груди, бедра к бедрам – и прошептал:– Но теперь это будет моим делом.Сьерра побледнела, глаза наполнились слезами.– Убирайся.Решимость Бена крепла. Он должен был до нее достучаться.– Я не причиню тебе боли. – Он поцеловал Сьерру сначала в щеку, потом в шею, затем под подбородком. Он хотел обласкать ее, но, прежде всего надо было сделать так, чтобы она стала мягче. Сьерра никогда не сдавалась ему без боя, она заставляла его трудиться.И сломить ее сопротивление можно было, казалось, только одним способом: покрывая поцелуями все эти нежные, чувствительные места.– Я никогда не сделаю тебе больно, любимая, – шептал Бен. – Ты должна это знать.– Я знаю, но...Голос ее дрожал. Да благословит ее Бог за это – Сьерру так легко было возбудить.По крайней мере, ему легко.Прокладывая поцелуями влажную дорожку от ее плеча вниз по руке, Бен думал, глядя на уродливые следы, что мог бы разорвать негодяя на куски, и сделал бы это с удовольствием. Не так-то просто было умерить свой гнев, но он понимал, что Сьерре сейчас нужно совсем другое.Сьерра вздрогнула, и Бен спросил:– Ты знаешь, что я хочу для тебя сделать?– Нет. – Ее дыхание участилось. – Может быть. – Она прогнулась ему навстречу. Поскольку она больше не выражала желания его прогнать, Бен слегка подвинулся к ней и положил ладонь ей на живот. Пальцы его касались каштановых завитков на ее лоне.Сьерра дышала урывками.– Я хочу целовать тебя везде. – Она закрыла глаза:– Да.Не одна она была на взводе. Бен, как бы он ни настраивался, не мог бы трогать ее и целовать, сам при этом, слегка не сходя с ума. Сьерра была для него чем-то вроде райской птички – бесценной, взбалмошной и свободолюбивой. Но он знал к ней подход.– Здесь? – Он провел ладонью вверх, от живота к груди, затем стал водить круги вокруг сосков.Закусив нижнюю губу, Сьерра кивнула.– Тебе нравится, когда я ласкаю твои соски, любимая? Тебе становится от этого жарко?– Ты сам знаешь, – задыхаясь, ответила она.– Хорошо. – Бен продолжал водить круги вокруг ее соска, пока он не потемнел и не набух, как почка весной. – Чуть позже.Сьерра застонала от нетерпения, и Бен улыбнулся. Чтобы сделать ее уступчивой, надо просто все время держать ее в возбужденном состоянии, а с этим у него проблем не было.– А здесь? – Он поцеловал ее приоткрытые губы. Не глубоко, едва прикоснувшись.– Да. – Она приподняла голову, пытаясь поцеловать его. Бен лизнул ее нижнюю губу, чуть-чуть прикусил ее зубами и, когда она готова была возмутиться, легонько ущипнул сосок, который не переставал нежно ласкать. Сьерра застонала от наслаждения.– Тебе нравится? – Бен добивался того, чтобы напряжение не спадало.– Да. – Сьерра подняла руки, желая обнять его, и Бен увидел, что она чуть поморщилась от боли. Он сжал зубы. – Поцелуй меня, Бен, – взмолилась она.Несмотря на свой гнев, он улыбнулся и наклонился к Сьерре:– Все, что пожелаешь, любимая. – Целуя ее неторопливым глубоким поцелуем, он продолжал играть с ее соском. Языки их сплелись, дыхание смешалось. Он отпустил ее грудь, чтобы приласкать бедро. – Я хочу тебя поцеловать и там, – сказал он. – У тебя такая нежная кожа, она меня с ума сводит. И здесь. – Он прикоснулся к внутренней стороне бедра и стал водить маленькие круги, подбираясь ближе к ее лону.Сьерра блаженно застонала.Стараясь касаться ее легко, Бен провел по треугольнику волос.– И здесь.– Бен.Накрыв ладонью ее лоно, Бен приподнялся, чтобы заглянуть ей в лицо.– Ты раскинешь для меня ноги?Сьерра немедленно повиновалась.Он продолжал смотреть в ее глаза, раздвигая влажные складки и медленно вводя средний палец внутрь. Ее мышцы тут же сжались вокруг него, словно не желая выпускать.– Ты дорога мне, Сьерра.Она закрыла глаза, бедра ее двигались так, чтобы Бен вошел в нее глубже. Он отстранился.– Открой глаза, Сьерра. Я хочу тебя видеть. – Она не сразу смогла поднять отяжелевшие веки.– Хорошо. Не отворачивайся. Не прячься от меня. – Бен осторожно ласкал ее пальцем, глядя на нее, оценивая ее реакции. Основание ладони оставалось прижатым к ее лобку, а средний палец неспешно двигался. Сьерра вся горела и с каждой минутой становилась все горячее, дыхание ее становилось все чаще.Он вынул палец, чтобы поддразнить ее набухшую плоть, провел ниже, так что она вскрикнула от шока, затем вернулся и снова вошел глубоко.Сьерра застонала и зажмурилась.– А теперь подумай, как тебе будет, когда мой язык будет касаться тебя там, лизать тебя, входить в тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики