ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грифф прислонился к телефонному столбу. Выглядел он, скажем прямо, неважно – разбитый нос и все прочее.Сьерра вздохнула и, подняв на Бена глаза, сказала с улыбкой:– Я хочу быть с тобой. – Дыхание Бена участилось.– Со мной? – Она кивнула:– Я решила, что ты достаточно силен и достаточно умен, чтобы найти ответный ход, если Грифф попытается что-то предпринять против тебя. Но, разумеется, я не знала, что у тебя есть секретное оружие в виде миссис Харпер.Агата удовлетворенно усмехнулась.– Сьерра? – Трясущимися руками Бен взял в ладони ее лицо.Слезы снова подступили к ее глазам, и Сьерра торопливо смахнула их с лица.– Грифф меня так... измучил, что я боялась конфликтовать с ним. Я не знала, что он может сделать, особенно по отношению к тебе. – Горло сжимал спазм. Сирены приближались. Круг вокруг них становился все теснее – всем хотелось узнать, о чем говорят эти двое. – Черт, Бен. Я не хотела причинять тебе неприятности, поэтому я старалась держаться подальше от тебя. Только ты не дал мне такой возможности. И тогда я решила остаться с тобой, невзирая ни на какие беды. Я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое, потому что...Бен привлек Сьерру к себе и закрыл ей рот поцелуем. Толпа ликовала.Полицейский патруль остановился у бордюра. Сквозь шум в ушах – она была вне себе от счастья – Сьерра услышала голос Агаты:– Господин офицер, я могу вам все объяснить. Я Агата Харпер, а этот нечестивец на меня напал.Смех Бена заглушил голос Агаты. Бен чмокнул Сьерру в щеку, в подбородок, в нос, снова в губы.– Господи, я люблю тебя, Сьерра. – Слезы полились у нее из глаз.– Бен... – Сьерра покачала головой. – Что мне с тобой делать?Он огляделся.– Ну, когда эта толпа рассеется, у меня есть несколько дельных предложений. – Бен весело ей подмигнул.Сьерра обхватила его руками:– Я тоже тебя люблю. Две недели спустя Бен вошел в ресторан и увидел Агату, Сьерру, Грейс и свою мать, сидящих вместе за круглым столом. Они смеялись, пили кофе и о чем-то беседовали. Бен остановился на пороге. На душе у него было хорошо и спокойно. Все женщины, которых он любил, были тут – вместе.Черт, жизнь все же хорошая штука!Ной подошел к брату и вручил ему чашку с дымящимся кофе.– Они планируют вечеринку в честь помолвки. Если Агата настоит на своем, это будет грандиозное мероприятие.Бен кивнул:– Все, что захочет Сьерра. – Ной засмеялся:– Да ты еще больше одурел от любви, чем Кент.Бен посмотрел на Кента, Тот сидел за барной стойкой футах в трех от высокого собрания. Волосы его были взлохмачены, лицо небрито. Он смотрел на женщин за круглым столом. Вернее, на одну женщину. Он смотрел на Брук, и в этом взгляде было удовлетворение человека, уставшего, но весьма довольного. Бен улыбнулся.Заметив Бена, Сьерра встала из-за стола.– Доброе утро, – сказала она, подойдя к нему и поцеловав в щеку.Черт, подумал Бен, слишком много счастья, сердце может и не выдержать – а для него было истинным счастьем принимать эти знаки любви, не тайно, а открыто, у всех на глазах. Он обнял Сьерру за талию, прижал к себе свободной рукой и глотнул кофе.Кент издал звук, похожий на урчание довольного льва, и все к нему обернулись. Ной хохотнул:– Он все утро так урчит. – Сьерра прыснула:– Кент так ведет себя всякий раз после сексуального ночного марафона.Поскольку Кент неотрывно смотрел на Брук, Бен поперхнулся кофе и закашлялся.Ной со смехом хлопнул Бена по спине:– Мужайся, Бен. Брук красива. Мужчины не могут этого не замечать.Бен все никак не мог откашляться.– Так и помереть можно, – сдавленно пробормотал он.– Если у них любовь – это прекрасно, – сказала Сьерра.Кент с решительным выражением лица посмотрел на Бена:– Может, ты уже знаешь, но на всякий случай сообщаю – я намерен на ней жениться.– И она сказала «да»? – недоверчиво переспросил Бен.– Я еще ее не спрашивал, но я знаю, что она мне не откажет.Все рассмеялись, один Бен пробормотал:– Верх самодовольства.Брук помахала Кенту рукой, приглашая его к столу. Кент усмехнулся и соскочил с табурета.– Это потому, что Брук дает мне очень серьезный повод для самодовольства, – сказал он.Бен дождался, когда Кент отойдет подальше, и рассмеялся:– Кент – хороший человек. Мама его заслуживает.– И ты хороший человек, – сказал Ной. – И заслуживаешь Сьерру.– Да, черт возьми. – Бен поцеловал Сьерру в висок и спросил: – Тебе скоро за работу приниматься?Сьерра хотела, было ответить, но Ной поднял руку:– Поскольку она все еще работает на меня, и я не слишком ее тороплю, могу смело сказать, что завтрашнее утро у нее свободно.– В этом случае...Бен отставил чашку с кофе в сторону, взял Сьерру за руку и повел за собой.Сьерра засмеялась. Пока Бен тащил ее к себе через кухню, она успела помахать Кэти, а потом Венди и Гэри, которые в то утро дежурили за стойкой.За те две недели, что прошли с тех пор, как патрульная машина увезла Гриффа, Сьерра, по наблюдениям Бена, с каждым днем чувствовала себя все комфортнее у него в мотеле. Бену нравилось бывать с ней на людях, и персоналу мотеля нравилось шутить с ней и поддразнивать ее, так же как и постояльцам и гостям ресторана. Молли то и дело давала Сьерре двусмысленные советы о том, как делать Бена счастливым. Сьерра же не нуждалась в советах по этой части. Она умела делать Бена счастливым, и это у нее прекрасно получалось.Бен затащил ее в комнату и заключил в объятия. Он прижал ее всем телом к стене и крепко поцеловал в губы.– Сегодня я получил известие от адвоката Гриффина.Сьерра напряглась, но лишь чуть-чуть.– Да?– Да.– И что он сообщил? – поинтересовалась Сьерра, тычась носом в его подбородок.– Он сказал, что Гриффин навсегда от тебя отстанет, если я уговорю бабушку забрать из суда заявление по обвинению в оскорблении словом и действием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики