ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ты не бойся, я больше не буду пугать тебя всякими эмоциями. Я рада, что в тот вечер мы не стали заниматься любовью. Лучше быть близкими друзьями, правда?
Что он мог ответить?
– Да, гораздо лучше, – бесцветно отозвался Патрик.
– Ну? Как у вас с Патриком идут дела? – Мейриса сидела за кухонным столом и подпиливала ногти, Лу готовила ужин. Они собирались пойти куда-нибудь, как только Патрик вернется с работы.
– Прекрасно. Просто великолепно.
Действительно великолепно. Дети выбрали Менорку, Патрик благосклонно одобрил их выбор. У Лу с Патриком почти восстановились прежние дружеские отношения, и, вернувшись с работы, он уже не спешил куда-нибудь уйти.
Хотя не однажды она перехватывала взгляд Патрика, и ей казалось, что ему хочется не просто дружбы. Иногда Лу, к своему удивлению, вдруг вспоминала тот дикий поцелуй (уж не мечтает ли она о нем?). Казалось бы, теперь можно расслабиться, но она ничего не могла с собой поделать: когда он входил в комнату, у нее внутри что-то поджималось.
Приходилось напоминать себе о победе духа над плотью.
– Все еще «только добрые друзья»? – Теперь Мейриса занялась заусенцами.
– Да. А что?
– Да ничего. Просто в тот день я видела твое лицо, когда вошел Патрик.
– В какой «тот»?
– Сама знаешь. В день рождения Грейс.
– А-а, тогда. – Лу нырнула в холодильник, но от подруги ничего не могло укрыться.
В тот дождливый ноябрьский вечер Патрик вернулся из офиса и попал в теплую, светлую, полную смеха кухню. Грейс пригласила трех самых близких подружек, и те вместо традиционного праздничного обеда потребовали блинов. Поэтому по всей засыпанной мукой кухне стояли миски с тестом.
Лу надзирала и руководила процессом. Мейрисе, изображавшей крестную мать Грейс, велено было пить шампанское и держаться подальше от плиты, поскольку Том учился переворачивать блины броском над сковородой.
И когда Патрик вошел, ему шумно обрадовались.
– Патрик, давай, включайся, – заорала Грейс и потащила его к столу.
– Грейс, дай ему хотя бы пальто снять, – возмутилась Лу, но ее никто не слушал. Патрика силой заставили сбросить пиджак и закатать рукава.
– Я не умею, – отбивался он, но галстук с него тоже сняли.
– Это очень трудно, – поделился с ним Том. – Только мама умеет, а у остальных не получается.
– И я умею! – немедленно вспыхнула Грейс. – Почти. А ты ему покажи, мам.
И Лу учила Патрика наливать тесто в сковороду, покачивать ее, выравнивая слой, переворачивать блин, подкидывая, а потом быстрым движением сбрасывать его в миску.
Она стояла так близко к нему, что видела волоски на руках и дневную щетину на подбородке, морщинки возле глаз. И дышать было тяжело. В такую минуту трудно вспомнить, что дух обязан побеждать плоть.
Патрик сделал испуганное лицо, подбросил блин, с трудом поймал его на сковороду и с поклоном повернулся в ожидании аплодисментов.
– Получилось! – радостно заорали дети.
– Новичкам везет, – оправдывался Патрик и с улыбкой смотрел на Лу. – И учительница хорошая!
Утром он подарил Грейс на день рождения ботинки, которые как раз пригодились бы ей в лыжном походе, и лицо девочки светилось, когда она крепко обняла Патрика.
Патрик смеялся, потому что дети заставляли его съесть блин, который он так ловко подкинул. Грейс посыпала блин песком, а Том прижался к его плечу, и сердце Лу сжалось при виде этой картины.
И, конечно, Мейриса все видела.
– И сколько ты собираешься притворяться, что не любишь? – Мейриса отставила руку, критически осматривая ногти.
– Я его не люблю.
– Лу, посмотри на меня.
Лу неохотно взглянула на подругу.
– А теперь повтори еще раз.
– Я не хочу его любить. Я хочу, чтобы все оставалось как есть, хочу, чтобы мы были друзьями.
– Дружбы мало, если ты смотришь на Патрика так, как смотришь.
– Это лучше, чем опять получать раны.
– Лу, Патрик – не Лори! Я допускаю, что он может быть упрямым, тупым и невероятно тяжелым, но по существу он хороший человек. И он тебя любит.
– Не любит.
– Конечно, любит! Господи, это же видно! Честно, Лу, я не верю, что вы оба такие бестолковые. Человек глаз с тебя не сводит.
– В самом деле? Хотелось бы верить.
– Да, в самом деле! И пора что-то предпринимать. Ты замужем за хорошим человеком, которого любишь ты и который любит тебя! Зачем же время зря терять?!
– Я не хочу рисковать тем, что уже есть.
– Значит, ты дура! Конечно, хорошо быть друзьями, но друзья у тебя еще будут. А Патрик будет твоим любовником. Вот это – настоящий брак!
И Мейриса раздраженно вздохнула, видя, что Лу все еще колеблется.
– Ты много раз говорила, как тебе хочется, чтобы дети росли на примере любящих родителей. Ну, так и давай! Ни при каких отношениях гарантий нет, но я считаю, что прочный брак по любви стоит риска и усилий.
Может быть, но только если Патрик тоже этого хочет, а он однажды уже выбрал дружбу.
– Я слишком долго и упорно настаивала на дружбе. Как я теперь скажу, что передумала?
– Ты всегда можешь спровадить детей спать пораньше и спуститься вниз в чулках, на высоких каблуках и в чем-нибудь шелковом – тогда он поневоле проявится.
– Не могу! – покраснела Лу. – Это только собьет его с толку.
Мейриса хмыкнула:
– Ты так давно не была с мужчиной? Разумеется, он не будет сбит с толку. Ему будет очень трудно не поверить в свою удачу! Кроме того, я видела, как он смотрел на твой свадебный костюм. И вообще Патрик кажется мне «чулочником».
– А я не собираюсь скакать в чулках!
– Ну, когда брачные отношения заходят в тупик, остается последнее средство.
– Какое?
– Разговор. Я терпеть не могу вмешиваться, Лу, но вы – взрослые люди. Ради всего святого, просто сядь и поговори с ним!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики