ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В их тусклом свете виднелось несколько неясных фигур. Но сколько их точно находится в коридоре, Пакс сказать не могла.
Если они перезаряжали арбалеты или были вооружены копьями, то оставаться здесь в бездействии маленькому отряду Пакс было бессмысленно. Мгновенно приняв решение, она с воинственным кличем кинулась вперед, бросившись на первого же противника, едва различимого в темноте. Она услышала голос Арвида, выкрикивающего проклятия, и тут же все остальные бросились за ней в атаку.
Меч Пакс скрестился с чьим-то мечом и раскалился вдруг до синевы. Повсюду слышался лязг оружия, и, повинуясь инстинкту, она бросилась на противника, даже не разглядев его как следует. В тот же момент Пакс ощутила удар по руке, а потом в бедро. Ее меч сиял каким-то голубым светом, делая ее удобной мишенью для врагов.
Во время этой внезапной атаки смельчаки оказались за поворотом коридора. Впереди показался небольшой зал с дверью, ведущий направо. Напротив этой сверкавшей золотом двери стояла высокая стройная фигура, обернутая в мантию. Они были уже в нескольких шагах от этого загадочного существа, как вдруг раздался тот же самый голос, который недавно был слышен в темноте. Но на этот раз ничего из сказанного разобрать было нельзя.
Пакс почувствовала, что силы оставляют ее, как будто кто-то ударил ее по голове. От охватившей ее слабости она чуть не уронила меч. Арвид отступил на шаг назад. Видно, его тоже охватила слабость. Даже Амброс замер на месте, опустив на пол конец своего меча. И в тот же миг противники бросились на них со всех сторон.
— Гед! — тут же закричал, словно очнувшись, Амброс.
К Пакс неожиданно вновь вернулись силы, и она тут же бросилась к Арвиду. Сули кинулась к нему с другой стороны, взглянув на Пакс. И тут же сделала выпад против стоявшего рядом противника. Пакс с удовлетворением успела отметить, что она действовала быстро и точно. Буквально через несколько мгновений противники начали отступать и вскоре обратились в бегство. Пакс обернулась к дверному проему. Он был пуст.
Внутри виднелась спальня. Ровный свет, горевший там, открывал взору прекрасные гобелены, вытканные в ярких тонах. В центре комнаты стоял красивой наружности молодой человек в длинной черной бархатной мантии, отороченной черным мехом. Он улыбнулся пришельцам и протянул к ним руки.
— Вы не думаете, что ваше поведение несколько невежливо? Гораздо лучше объявить о своем появлении, не так ли? — спросил он. Его голос был сладким, как старый эль.
— Вы!.. Отродье Ачрии… — выкрикнул Амброс.
Пакс заметила, что Сули двинулась вперед. Она схватила ее за рукав, пытаясь остановить. Сули обернулась, нахмурившись, но все же повиновалась Пакс и отступила назад. А хозяин спальни лишь презрительно усмехнулся:
— Увы, юный йомен-маршал Геда, я не отродье Ачрии. Если бы я им действительно был, вы бы встретили здесь другой прием. Правда, я служил ей когда-то, но вам-то до этого какое дело?
— Я йомен-маршал…
— Да, знаю, из Бреверсбриджа. Но здесь не Бреверсбридж. Здесь — моя крепость, в которую вы вломились без приглашения. Набросились на моих людей и многих из них убили… вы ведь даже не маршал. Это не ваша мыза.
— Ее оставили на мое попечение. И не вам об этом судить. Вы же негодяй, грабящий торговые караваны, убивающий людей и отнимающий у них последнее… Клянусь Гедом — вы ответите за это! — Амброс сделал шаг вперед, направляясь к дверному проему.
— Вы что же, действительно думаете, что можете сразиться со мной? Или вы полагаетесь на защиту этих женщин?
Сули бросилась вперед, стиснув зубы, но Пакс успела остановить ее. Она бросила через плечо тяжело дышавшей девушки:
— Не делай глупостей, он ведь пытается разозлить нас. Стой на месте.
В этот момент мужчина посмотрел прямо на нее. Что-то в его взгляде насторожило ее, и она скользнула глазами по его шее. Он же тем временем заговорил вкрадчивым голосом:
— Я слышал о странной леди, которая находится сейчас в Бреверсбридже. Меч в ее руках творит чудеса. Говорят, она сражалась в отряде герцога Пелана. Не вы ли это? Я слышал также, что вы победили злого волшебника. Вы почти что паладин… А теперь собираетесь одолеть меня? — спросил он с издевкой.
Пакс почувствовала, что в душе у нее поднимается волна ярости, затрудняющая дыхание. Она попыталась взять себя в руки и успокоиться.
Она вновь задержала взгляд на его шее. С каким удовольствием Пакс вонзила бы в нее свой меч! Эта мысль мелькнула, как в тумане. Ее тут же прервал голос Арвида, вновь стоящего рядом с девушкой:
— Мне кажется, сэр, вы обладаете некоторой волшебной властью. Иначе мы бы не стояли здесь и не разговаривали с вами. Но ваша кровь все же прольется на этот красивый ковер. Я положу конец беззакониям, которые вы творите. — Он сделал несколько шагов и вдруг остановился, словно наткнулся на стену.
— Волшебной властью? Да, я обладаю ею. И с тех пор как вы отняли у меня разбойников и охранников, я нуждаюсь в слугах. Думаю, вы вполне справитесь с этой задачей. И женщины тоже. Ачрия будет рада, если в наших рядах будет паладин. Я надеюсь, вы все теперь будете состоять здесь на службе. Как приятно иметь шпионов на мызе в Бреверсбридже!
— Нет, Гед не позволит свершиться этому святотатству! — закричал Амброс, бросаясь вперед с высоко поднятым мечом.
Пакс, словно по сигналу тревоги, кинулась за ним. Она не удивилась, что в одной руке волшебника тут же появился меч, а в другой — кинжал. Амброс скрестил свой меч с его мечом и едва увернулся от удара кинжалом. Пакс подскочила к противнику с той стороны, где был его меч. Она выхватила клинок и бросилась в атаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики