ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она натянуто улыбнулась, будто как раз ждала, когда он подойдет. Джо заметил у нее на губах темно-красную помаду, и это его поразило. Вот так, губки подкрасила, и вперед, убивать. Что за женщина!
Официантка задержалась у их столика, спросила Джо, что ему предложить.
— Только чашечку кофе. Для начала.
Едва официантка отошла достаточно далеко, чтобы не слышать, о чем они говорят, Лили стерла с лица улыбку, нагнулась к нему через стол и сказала шепотом, выстреливая слова как пули:
— Не знаю, кто ты такой, приятель, но лучше тебе убраться отсюда подобру-поздорову.
Он подался вперед, приблизив лицо чуть ли не вплотную к ее лицу.
— Джо Райли, — прошептал он. — Джо Райли из Чикаго.
— Значит так, Джо Райли из Чикаго. Ты только что передумал пить кофе, потому что вдруг вспомнил о страшно важном и срочном деле. Давай-ка, подхватился и побежал.
— А то что?
— А то я нажму на курок направленного на тебя под столом пистолета.
Джо замешкался на секунду.
— Под столом?
— Вот именно. Угадай, куда я попаду.
Он попытался улыбнуться. Это стоило больших усилий.
— Ты этого не сделаешь.
— Это ты так считаешь. А мне — раз плюнуть. На самом деле, я с большим удовольствием отстрелю тебе достоинство.
— Но тут же копов полно, заварушка начнется.
Она подернула плечиком: мол, для нее это обычное дело:
— Что я, заварушек в жизни не видела?
Он выпрямился, оглянулся по сторонам. Вроде бы никто не обращал на них внимания. Пара полицейских в дальнем углу увлеченно спорила о бейсболе. Он опять склонился над столом и прошептал:
— Расклад-то не ахти какой. Шесть ребят из полиции, плюс я. Может, ты, конечно, нас всех и уложишь, но кто-то попутно непременно достанет и тебя.
— Напрасно ты во мне сомневаешься. Я с такими делами очень неплохо справляюсь.
— Это я слышал, вот только рисковать все равно не хотелось бы. Ты мне живой нужна.
— Да? И зачем же?
— Долгая история, сейчас не до этого.
— Точно, не до этого. Тем более что я все еще подумываю пристрелить тебя.
Джо откинулся на спинку стула, но руками не пошевелил.
— А разве тебе не хочется узнать, как я тебя нашел? Неужели не любопытно, почему мы оказались за одним столиком в кофейне в Альбукерке?
Она открыла было рот, чтобы ответить, но тут подошла официантка и поставила перед Джо дымящуюся кружку. Когда она отошла, Лили сказала:
— Я видела у тебя в машине Сэла Вентури. Это практически все объясняет. Этот вонючка проговорился.
— Точно, и не только мне. Видишь вон тот серый «бьюик»? Это машина некоего Лумиса из Лас-Вегаса. Его босс приказал ему тебя замочить. Но и это еще не все. Помнишь парня, что окочурился в четверг в «Тропической Бухте»?
Лили быстро оглянулась по сторонам, но к их разговору явно никто не прислушивался. Джо дождался, пока она снова посмотрит на него.
— У того парня есть два брата. Престарелые полоумные ковбои, выглядят точь-в-точь как Йосимити Сэм.
— Как кто?
— Неважно. Так вот, эти братья тоже за тобой охотятся. Сэл и им сказал, что ты здесь.
Щеки Лили слегка порозовели.
— Ну и говорлив же этот Сэл.
— Он напуган до потери пульса. Хочешь, приведу его сюда. Пусть поговорит и с этими милыми ребятами, полицейскими.
— Валяй, только до двери ты не дойдешь — разве только уже без члена.
Джо снова улыбнулся. На сей раз сделать это было полегче.
— Не станешь ты в меня стрелять. Ты же умная, ты все понимаешь. Ребят этих убивать ты тоже не хочешь. Лучше всего тебе просто сдаться. Переговорим с полицией, и все закончится. И не придется сталкиваться с Лумисом.
Она фыркнула:
— Вот уж кто меня меньше всего беспокоит.
Джо набрал в грудь побольше воздуха. Похоже, аргументы кончаются. Да и время, возможно, тоже.
— Лили, детка, нравится тебе это или нет, ты по уши в дерьме. Сэл разболтал про тебя всему свету.
Кто только на тебя не охотится. Да плюс полицейские из Вегаса. Да плюс я. А разница между всеми ними и мной очень проста: я не собираюсь тебя убивать. Мне ты нужна живой. Это правда. Ну хорошо, допустим, у полицейских есть правила. Они тебя не застрелят, если сама не нарвешься. А вот Лумис, и братья Верноны, и еще бог знает кто — эти парни пойдут до конца. Всех их тебе не обойти. Она откинулась на спинку стула.
— А я попробую. Вот только сначала с тобой разберусь. Так ты как, хочешь выйти отсюда при члене или без?
Джо пожал плечами:
— Да без члена мне будет, пожалуй что, неуютно.
— Тогда вставай — живо, живо — и марш в туалет. Когда вернешься, меня уже здесь не будет.
Он резко отодвинулся от стола.
— Только медленно. Мы же не хотим, чтобы пострадали невинные люди.
Джо стал подниматься как можно медленней. И тут внимание его привлек телефон. В окошечке мобильного был номер. Он видел его вверх ногами, но у него всегда была исключительно хорошая память на цифры — поэтому, кстати, и в покер хорошо играл. Он глянул на Лили и проговорил:
— Я выйду на связь.
Она сделала вид, что улыбнулась.
— Не стоит беспокоиться.
Он прошел мимо нее, не оглядываясь, но спиной чувствовал ее взгляд. Дверь в мужской туалет была в двух шагах от столика полицейских в дальнем конце кафе, и у Джо возникла мысль подать им какой-нибудь знак. Но он подумал: к чему это приведет? Только к ненужным жертвам. И потом, так он точно не решит свою проблему. Он ведь сказал Лили чистую правду: она и впрямь нужна была ему живой. Ему необходимо было отвезти ее в Чикаго. Довести ее дело до суда. Доказать, что это она прикончила этого сушеного стручка, Бенни Барроуза.
Он ввалился в туалет, подождал немного и тихонечко потянул дверь на себя, чтобы в щелку рассмотреть, что происходит. Лили поднималась из-за стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики