ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Над единственным незаколоченным входом в здание мерцала неоновая вывеска:TRANS DANSINGИз входа навстречу агентам выполз молодой парень с ярко желтыми волосами и глазами «в кучку». Он тупо улыбался и тихо похихикивал. Потом парень подошел к их машине и расстегнул ширинку, продолжая как ни в чем не бывало тупо лыбиться и хихикать. -Эй, приятель, ты совсем офигел что ли! — Дуглас подскочил к парню и оттолкнул его от Форда. Парень произнес нечленораздельный звук и стал мочиться на тротуар. -Экстези? — спросил Декарт. -Оно плюс еще напился как свинья. — с видом знатока ответил Куайл. -Ладно пошли. Он нам не пригодиться. Когда они заходили в подъезд, Рик обернулся и увидел что парень рухнул около ближайшей стенки. Потом вдруг вскочил и весело вприпрыжку убежал в полумрак подворотни. Рик с отвращение фыркнул и поморщился, и вспомнив что у него подрастает дочка. А вдруг и с ней произойдет нечто подобное? Боже упаси, конечно. Тьфу-тьфу-тьфу, через левое плечо. Вход в клуб им преградил здоровенный детина с дебильным лицом и серьгой в носу. Куайл сунул удостоверение и отстранил детину в сторону. В помещении царил кавардак оставшийся от недавней вечеринки: разбросанные бутылки, клочки бумаги, стоял устойчивый запах марихуаны. За стойкой суетился тщедушный хозяин заведения. В яркой куртке, которая была на нем напялена, он напоминал петуха побывавшего в концлагере. Заслышав их шаги, еще не оглядываясь, он загнусавил: — Все ребята, вечеринка закончилась, все я… — он увидел двух франтов в цивильных пиджаках и осекся. -А вы кто такие? — его впалые глаза удивленно-испуганным взглядом рассматривали Рика и Дугласа. -Нам нужен Глен Ранситер. Не знаешь такого? -Ээ, ребята, я не по этой части. Ни о каких Ранситеров я и не слухом не слыхивал. Он стал отнекиваться и махать руками. Дуглас прыжком перескочил стойку, а Рик схватил хозяина заведения за руку.— Вы что совсем! Внатуре? Дуглас вынул из-под стойки коробку из под сигар и вытряхнул оттуда дюжину разноцветных таблеточек с различными изображениями всяких зверушек. -А это что? Таблетки от головной боли? Чтобы после этой прибабахнутой музыки мигрень не мучила? Мы уже видали одного твоего пациента. Хозяин попытался вырваться и Рик еще сильнее скрутил его руку. -Больно же! — завопил он. -Ну так что — говорить будем? — грозно сказал Дуглас. -Да кто вы такие, ребята? — раболепно залепетал хозяин. Куайл вытащил удостоверение и сунул ему в морду. -Ну хорошо. Только забудем про этот инцидент с таблетками? -Зависит от твоего поведения. — процедил Рик. -Ну я знаю телефончик…. Рик ослабил хватку. — Звони и переговори с ним. -Да вы что! -Ну! Я же сказал на счет поведения. Его жизни угрожает большая опасность. -Ладно-ладно. — он униженно подошел к телефону и набрал номер, который Рик тут же записал в свою записную книжку. -Эй, Стен, где там Гленни? Рег, тут два из ФБР, они говорят что твоей жизни угрожает опасность. Рик перехватил трубку. Тем временем Дуглас уже выяснял по радиотелефону, адрес откуда говорил Ранситер. -Послушайте, Ранситер, с вами говорит агент Рик Декарт. -Что вам от меня надо, я ничего не знаю о смерти Блэйз! — завопил он хриплым, прокуренным голосом. -Мы знаем, что вы тут не причем. -Вы это мне гарантируете? — сказал он уже спокойно. -Да…. Но почему вы скрываетесь? -Мной интересовались какие-то странные типы. Сразу после смерти Блэйз. Я подумал они и полиции или от вас… и, в общем, испугался. А потом узнал о смерти знакомого Блэйз из Сан-Франциско. Понимаете, что я подумал… -Именно, поэтому мы вас и разыскивали… Вашей жизни угрожает опасность. -Я и сам догадался. А вы гарантируете мне безопасность? -Да. Безусловно. -Тогда встретимся через два часа в сквере. Это в дух кварталах к северу от клуба. -Вы не могли бы сказать о чем вы говорили с Блэйз? -Нет, только при встрече. И учтите — вы должны быть один. -Но как вы меня узнаете? -Будте около фонтанчика. Он там один, увидите.. — он положил трубку. -Наши уже выехали. — сообщил Дуглас. — Можем идти. Они вышли из клуба. Хозяин клуба проводил двух агентов ФБР негодующим взглядом и дрожащими руками стал собирать рассыпанные таблетки, приговаривая при этом: — Драгоценные вы мои.От самого дома и до сквера за Гленом Ранситером следили . Он шел пешком и явно не спешил. Не доходя до сквера, он остановился около небольшой забегаловки и огляделся. Завидев Декарта, который мучился под гнетом, налетевших на него голубей, Ранситер направился в его сторону. Ну и местечко он выбрал. Лучше, то есть хуже не придумаешь. Вокруг шастали нищие, летали голуби, было довольно таки прохладно. Рик пожалел, что не захватил с собой вещей по-теплее. Хорошо хоть снег не шел. Ранситер быстро приближался. На вид ему было лет двадцать восемь, одет в синий плащ, короткая стрижка, рост выше среднего, внешность среднего американца. В его походке и выражении лица ощущалась некая настороженность и неуверенность. Вот, он перешел улицу, пошел по выцвевшему газону, запнулся о кучу прошлогодних листьев, вот, он уже в двух шагах от Декарта. Дальнейшее происходило словно в замедленном кино. Такое впечатление будто бы кто-то на небесах действительно притормозил кинопроектор. Рик услышал одновременно визг автомобильных тормозов и лай собаки.Из-за ближайшего поворота на большой скорости вынырнул «Шевроле» и притормозил напротив Ранситера. В этот же момент, гулявшая неподалеку, большая лохматая псина совалась с поводка и с лаем бросилась к Декарту. Видно что-то ей не понравилось в агенте ФБР. Старушенция, которая ее выгуливала, пронзительно завизжала: — Фу, Берри! Фу! Ко мне, Берри! Декарт в недоумении уставился на «Шевроле».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики