ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теперь принц гневно смотрел на давазза. Наблюдая за сценой, Велисарий не в первый раз подумал, что от давазза требуется мужество вполне особого рода и немалая смелость.Усанас снова дал подзатыльник принцу.— Ни один крокодил не глуп настолько, чтобы гневно смотреть на своего давазза!Двое сарвенов рассмеялись.— Достаточно, — повторил Велисарий.Эон оторвал взгляд от Усанаса.— Я хочу, чтобы ты, принц, и ты, Гармат, встретились с одним человеком. — Затем, мгновение спустя, неохотно добавил: — И ты, Усанас, и сарвены.Антонина вместе с морским офицером ждала в большой гостиной, вместе с Ситтасом и Ириной. Велисарий представил аксумитов Иоанну Родосскому. После того как все расселись, полководец обратился к Гармату:— Не мог бы ты рассказать ему все, что тебе известно об индийском оружии?
Велисарий вышел из комнаты на время, пока аксумиты просвещали морского офицера. Ему требовалось заняться другим делом, в казармах.Как только он вошел в большой зал, все разговоры тут же смолкли. Но полководец успел услышать последние слова молодого Менандра.— Раб оскорбляет вас? — спросил Велисарий.Менандр молчал, но весь его вид свидетельствовал о недовольстве.Велисарий сдержал вспышку гнева.— Объясни ему, Валентин, — приказал Велисарий.Опытный кагафракт даже не поднял голову, продолжая строгать какую-то палочку.— Если ты, Менандр, не научишься разбираться в людях, то никогда не доживешь до отставки и выходного пособия. Сейчас принц — ничто, груда мускулов. Позднее, как знать? Но сейчас — ничто. Двое его солдат — хороши. Готов поспорить, что даже очень хороши, иначе их бы сюда не взяли. — Он замолчал на мгновение. — Советник опасен. Вероятно, он сейчас достиг пика своего могущества, за ним следует наблюдать. Но… он стар. А раб — вот кого следует опасаться.— Но он — раб! — возразил Менандр.— Который кормит тебя отравленным мясом, — усмехнулся Анастасий.В зале послышался смех. Когда он смолк, Валентин наконец поднял голову. Его узкое лицо с острыми чертами было суровым. Он презрительно посмотрел на молодого катафракта глубоко посаженными темными глазами.— Этот раб может убить тебя, как барашка, мальчик. Не сомневайся в этом ни секунды.Велисарий откашлялся.— Мне нужно, чтобы трое из вас отправились со мной в Аксумское царство. И далее — в Индию. Мы уезжаем завтра утром и будем отсутствовать по меньшей мере год. Остальные останутся в усадьбе. Как вам известно, здесь находится Ситтас. По приказу императора он заменяет меня на посту командующего сирийской армией. Вы будете ему помогать и выполнять все, что потребуется, если только это не препятствует выполнению вашего долга по охране моей жены и усадьбы. Старшим остается Маврикий.Маврикий ничего не сказал, но заметно поджал губы, таким образом показывая неудовольствие планами полководца. Комнату стал наполнять шум: воины удивленно переговаривались, затем все замолчали.— Добровольцы есть? — спросил Велисарий. — Кто готов отправиться вместе со мной?Через несколько секунд, как и ожидал Велисарий, добровольцами вызвались почти все катафракты. Молодежь вызвалась вся, за исключением Менандра.— Отлично! — воскликнул полководец, затем улыбнулся хитроватой улыбкой.— Сволочь, — прошипел Валентин.— Отравленное мясо, — пробормотал Анастасий.— Со мной поедут те, у кого оказалось достаточно здравого смысла, чтобы не вызваться добровольцем. Валентин, Анастасий… И ты, Менандр.
К моменту возвращения Велисария в дом аксумиты уже закончили пересказывать собравшимся известные им сведения об оружии малвы. Их на самом деле было немного. На протяжении последних нескольких лет торговцам из Аксумского царства доводилось видеть новое и странное оружие — но только на расстоянии. Малва тщательно охраняли его и не позволяли иностранцам к нему приближаться. Один раз они даже сняли осаду прибрежного города, пока проходивший мимо корабль аксумитов не был оттеснен военными кораблями малва.Когда аксумиты закончили рассказ, Иоанн Родосский откинулся на спинку стула и стал постукивать пальцами по колену. Он слегка хмурился, и его глаза казались затуманенными.— В общем-то немного, чтобы начинать? — виновато спросила Антонина.— Как раз наоборот, — ответил моряк. — Наши друзья из Аксумского царства предоставили мне самый важный факт.— Какой? — спросил Ситтас.Иоанн Родосский посмотрел на греческого полководца и улыбнулся.— Самое главное — это оружие существует, Ситтас, — он пожал плечами. — Что это такое и как действует, остается тайной. Но то, что оружие есть в природе, означает, проблему можно решить. Это не фантазия. А между этими двумя вещами — реальностью и фантазией — огромная разница.Он встал и принялся по своей привычке расхаживать из угла в угол, сцепив руки за спиной.— Нам здесь придется собрать библиотеку. К сожалению, принадлежащие мне книги рассказывают только о морском деле.— Книги — дорогое удовольствие, — проворчал Ситтас.— И что? — спросила Антонина. — Ты просто омерзительно богат. Ты можешь их себе позволить.— Я так и знал, — проворчал Ситтас. — Так и знал. Нужно подоить богатого грека…Ирина оборвала его.— Какие нужны книги? — спросила она Иоанна.Морской офицер нахмурился.— Я внимательно выслушал рассказ наших друзей из Аксумского царства, и для меня очевидно: оружие малвы включает нечто большее, чем просто горящий лигроин — или какое-то подобное топливо. Все упоминания об оружии описывают его, как… нечто взрывающееся. Словно это нечто типа маленького вулкана, изрыгающего лаву. Самое близкое к описанию физическое явление, которое я знаю, называется воспламенение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Велисарий вышел из комнаты на время, пока аксумиты просвещали морского офицера. Ему требовалось заняться другим делом, в казармах.Как только он вошел в большой зал, все разговоры тут же смолкли. Но полководец успел услышать последние слова молодого Менандра.— Раб оскорбляет вас? — спросил Велисарий.Менандр молчал, но весь его вид свидетельствовал о недовольстве.Велисарий сдержал вспышку гнева.— Объясни ему, Валентин, — приказал Велисарий.Опытный кагафракт даже не поднял голову, продолжая строгать какую-то палочку.— Если ты, Менандр, не научишься разбираться в людях, то никогда не доживешь до отставки и выходного пособия. Сейчас принц — ничто, груда мускулов. Позднее, как знать? Но сейчас — ничто. Двое его солдат — хороши. Готов поспорить, что даже очень хороши, иначе их бы сюда не взяли. — Он замолчал на мгновение. — Советник опасен. Вероятно, он сейчас достиг пика своего могущества, за ним следует наблюдать. Но… он стар. А раб — вот кого следует опасаться.— Но он — раб! — возразил Менандр.— Который кормит тебя отравленным мясом, — усмехнулся Анастасий.В зале послышался смех. Когда он смолк, Валентин наконец поднял голову. Его узкое лицо с острыми чертами было суровым. Он презрительно посмотрел на молодого катафракта глубоко посаженными темными глазами.— Этот раб может убить тебя, как барашка, мальчик. Не сомневайся в этом ни секунды.Велисарий откашлялся.— Мне нужно, чтобы трое из вас отправились со мной в Аксумское царство. И далее — в Индию. Мы уезжаем завтра утром и будем отсутствовать по меньшей мере год. Остальные останутся в усадьбе. Как вам известно, здесь находится Ситтас. По приказу императора он заменяет меня на посту командующего сирийской армией. Вы будете ему помогать и выполнять все, что потребуется, если только это не препятствует выполнению вашего долга по охране моей жены и усадьбы. Старшим остается Маврикий.Маврикий ничего не сказал, но заметно поджал губы, таким образом показывая неудовольствие планами полководца. Комнату стал наполнять шум: воины удивленно переговаривались, затем все замолчали.— Добровольцы есть? — спросил Велисарий. — Кто готов отправиться вместе со мной?Через несколько секунд, как и ожидал Велисарий, добровольцами вызвались почти все катафракты. Молодежь вызвалась вся, за исключением Менандра.— Отлично! — воскликнул полководец, затем улыбнулся хитроватой улыбкой.— Сволочь, — прошипел Валентин.— Отравленное мясо, — пробормотал Анастасий.— Со мной поедут те, у кого оказалось достаточно здравого смысла, чтобы не вызваться добровольцем. Валентин, Анастасий… И ты, Менандр.
К моменту возвращения Велисария в дом аксумиты уже закончили пересказывать собравшимся известные им сведения об оружии малвы. Их на самом деле было немного. На протяжении последних нескольких лет торговцам из Аксумского царства доводилось видеть новое и странное оружие — но только на расстоянии. Малва тщательно охраняли его и не позволяли иностранцам к нему приближаться. Один раз они даже сняли осаду прибрежного города, пока проходивший мимо корабль аксумитов не был оттеснен военными кораблями малва.Когда аксумиты закончили рассказ, Иоанн Родосский откинулся на спинку стула и стал постукивать пальцами по колену. Он слегка хмурился, и его глаза казались затуманенными.— В общем-то немного, чтобы начинать? — виновато спросила Антонина.— Как раз наоборот, — ответил моряк. — Наши друзья из Аксумского царства предоставили мне самый важный факт.— Какой? — спросил Ситтас.Иоанн Родосский посмотрел на греческого полководца и улыбнулся.— Самое главное — это оружие существует, Ситтас, — он пожал плечами. — Что это такое и как действует, остается тайной. Но то, что оружие есть в природе, означает, проблему можно решить. Это не фантазия. А между этими двумя вещами — реальностью и фантазией — огромная разница.Он встал и принялся по своей привычке расхаживать из угла в угол, сцепив руки за спиной.— Нам здесь придется собрать библиотеку. К сожалению, принадлежащие мне книги рассказывают только о морском деле.— Книги — дорогое удовольствие, — проворчал Ситтас.— И что? — спросила Антонина. — Ты просто омерзительно богат. Ты можешь их себе позволить.— Я так и знал, — проворчал Ситтас. — Так и знал. Нужно подоить богатого грека…Ирина оборвала его.— Какие нужны книги? — спросила она Иоанна.Морской офицер нахмурился.— Я внимательно выслушал рассказ наших друзей из Аксумского царства, и для меня очевидно: оружие малвы включает нечто большее, чем просто горящий лигроин — или какое-то подобное топливо. Все упоминания об оружии описывают его, как… нечто взрывающееся. Словно это нечто типа маленького вулкана, изрыгающего лаву. Самое близкое к описанию физическое явление, которое я знаю, называется воспламенение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142