ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кенди. Ара провела рукой по зеленому тросу, который поддерживал подвесной переход. Прошло уже больше двух лет, с тех пор как она была личным наставником студента. Ей нравилось работать с небольшими группами, а также индивидуально. Наставничество считалось, как правило, необходимым для дальнейшего продвижения в иерархии ордена. Матушка Ара была самой молодой из Немых, достигших звания родителя — отца или матушки, и теперь, в возрасте сорока одного года, перед ней возникла реальная перспектива стать в недалеком будущем самой молодой матушкой-наставницей. Убийство и расследование здесь ни при чем, настало время возобновить индивидуальное наставничество.А найдется ли более подходящая кандидатура для этого, чем Кенди? Глава 7 Если бы только тело могло парить, как парят мысли! К сожалению, генной инженерии это не подвластно. Ирфан Квасад Утес вздымался высоко к небесам. Кенди стоял на его вершине, раскинув руки навстречу солнцу. В ушах звучали приглушенные голоса, шепот, призрачные тени слов будто слегка касались его сознания, но это не раздражало. Так и должно быть. Голую кожу обжигали солнечные лучи, тело овевал горячий ветер, доносивший запахи пыли и выжженной травы.И вдруг до его слуха донесся голос матери. Мальчик напрягся и принялся вертеть головой, пытаясь определить, откуда послышался этот звук, но шепот уже затих. Да и слышал ли он этот голос, или всему виной его воображение?— Мама, — позвал он. — Где ты?В шуме ветра по-прежнему слышались незнакомые голоса. Он весь обратился в слух, сердце бешено колотилось. Каждой клеточкой своего тела Кенди ощущал тоску по семье. Он скучал по голубым глазам Утанга, по мягкому голосу мамы, по беззаботному смеху отца, по маленькой ладошке Мартины, которой она ухватывалась за его руку, когда нужно было перейти улицу.Мальчик по-прежнему чрезвычайно остро ощущал эту утрату. В некотором смысле было бы лучше, если бы он знал, что его родных нет в живых. Нет ничего ужаснее, чем думать, что они где-то далеко, а он не знает, что с ними происходит. От этих мыслей мальчику хотелось плакать. Плакать, биться о каменистую землю, кричать как ненормальному, хотелось спрыгнуть с утеса. Но он стоял неподвижно и вслушивался в шум ветра.«Одно слово, — молил он. — Одно только слово. Где вы?»Спустя некоторое время Кенди подошел к краю утеса и заглянул вниз. Внизу расстилалась каменистая пустыня. Мальчик подумал, что произойдет, если шагнуть в эту пропасть. Что он почувствует, когда ударится о камни? Или правду говорят, что перед самым падением умираешь от разрыва сердца? Он занес ногу над обрывом и, ощутив легкий укол страха, отступил назад. Попробовал повторить попытку еще пару раз. Потом не отрываясь, как зачарованный, стал смотреть на пустыню, раскинувшуюся далеко внизу. Наконец тряхнул головой, повернулся и стал неторопливо спускаться по склону утеса. С привычной легкостью находя опору на поверхности, Кенди вскоре оказался у ее подножия.Там его ждал верблюд. Мальчик кивнул. Первоначально верблюды не водились в австралийской пустыне, но много веков назад кому-то — должно быть, геологу, искавшему месторождения драгоценных камней, — пришла в голову блестящая мысль, что верблюды могут прекрасно выполнять в этой местности роль вьючных животных. И вот на корабле сюда доставили первую их партию. Кенди мысленно покачал головой. Невозможно представить, как этих вредных, кусачих и вонючих тварей, которые к тому же так и норовят в кого-нибудь плюнуть, удалось погрузить на борт, а ведь потом еще приходилось терпеть в течение какого-то времени их близкое соседство.«Полный трюм верблюдов, страдающих морской болезнью, — размышлял мальчик. — Интересно, что это — садизм или мазохизм?»Нескольким животным удалось бежать с приисков, и они одичали, отлично приспособившись к условиям жизни в пустыне. Реальные люди иногда употребляли их мясо в пищу, а из верблюжьей кожи получались прекрасные бурдюки для воды.— Ты не возражаешь, если я заберусь тебе на спину? — спросил он.Задумчиво сплюнув, верблюд посмотрел на Кенди взглядом, который, с определенными оговорками, смог бы сойти за пожатие плечами.Тем не менее животное согнуло передние ноги, и мальчик без труда запрыгнул ему на спину, ухватившись руками за горб. Как только Кенди устроился, верблюд сорвался с места и, раскачиваясь, помчался вперед. Солнце слепило, резкий сухой ветер бил в лицо, камни и песок внизу сливались в единое пятно. Вскоре они достигли биллабонга, мутной стоячей заводи, по берегам которой росли чахлые деревья и кусты. «Корабль пустыни» остановился. Мальчик соскочил на землю, и верблюд в то же мгновение превратился в крокодила, который скользнул в воду и пропал из вида. Мальчик помахал ему на прощанье. «Ивэн…»Кенди вздрогнул. На этот раз он точно слышал голос матери. Она не знала, что теперь его зовут Кенди, и назвала настоящим, данным при рождении именем. Она где-то здесь, рядом. Сердце глухо стучало. Но мальчик не видел ничего, кроме тихой заводи, скудной растительности по ее краям да бескрайней пустыни.— Мама, — позвал он. — Мама, я тебя слышал! Ты здесь?Он весь обратился в слух. Неумолкающий шепот звучал в ушах, но в этом множестве голосов не было голоса Ребекки Уивер. Кенди закрыл глаза, старательно вслушиваясь в тихий гул. Она должна быть среди этих голосов. Она и есть там. Он не ошибся, это не игра воображения.Ветер стал стихать, голоса слышались теперь совсем неразборчиво. Кенди плотно закрыл глаза, вглядываясь в темноту собственных век и вслушиваясь каждой клеточкой своего существа. Но шепот уже затихал вдали.— Мама, — произнес он совсем тихо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики