ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он кивнул и поплыл к тому месту, где старая дорога подходила к самой воде. Уиллоу привязала к сосне конец веревки и поспешила Дункану навстречу.
– Я дождусь Джейсона здесь, – крикнула ей вслед Джейн. – Скажи Дункану, что ласты снять можно, а костюм – нет. Проводи его до океана и пусть хорошенько прополощется там.
Взмахом руки Уиллоу дала ей понять, что все будет сделано, и погладила подбежавшего к ней Микки. Вдвоем они подошли к Дункану, уже выбиравшемуся из воды.
Удивительно, как он мог стоять прямо и даже двигаться во всем этом тяжелом обмундировании. Больше всего Дункан напоминал сейчас пришельца с другой планеты, одетого в пуленепробиваемый скафандр. И несмотря на это, умудрялся выглядеть чертовски привлекательным.
– Джейн сказала, что перед тем, как раздеваться, тебе надо тщательно прополоскаться в океане, – предупредила его Уиллоу, наклонившись, чтобы подобрать ласты.
– Тогда тебе лучше их не трогать. – Дункан сам взял ласты и неуклюже направился к открытой воде. – Я нашел глубокую выемку в стене, похоже, там когда-то стояли тяжелые ящики. Сейчас прилив, и она затоплена, но, видимо, раньше, когда морская вода еще не проникала на остров, эта выемка всегда оставалась сухой.
Уиллоу остановилась:
– Ты хочешь сказать, что ящики не просто выбросили в пруд, а сложили в сухую пещеру? Дункан кивнул на ходу:
– Да, сделавшие это скорее всего решили, что там ящики будут в безопасности. – Он подвигал плечами, затекшими от тяжести кислородных баллонов. – Может, просто оставили их там ненадолго, но не успели забрать до того, как уровень воды повысился.
Уиллоу забежала вперед и отвела в сторону толстую ветку сосны, преграждающую путь.
– А что там пытается вытащить из воды Джейсон?
Они остановились на самом берегу, и Дункан кинул ласты в пену прибоя.
– Я обнаружил на дне куски досок, как раз под самой выемкой. Наверное, один из ящиков упал и разбился. А Джейсон отыскал куски камуфляжной ткани и пластика. А под досками я нашел вот это. – Дункан вытащил что-то из сумки, прикрепленной к поясу. Прежде чем отдать находку Уиллоу, он наклонился и тщательно прополоскал ее. – Похоже на накладную. Бумага, конечно, промокла, но кое-что разобрать все-таки можно.
Уиллоу взяла белый листок, запаянный в пластиковый конверт, а Дункан зашел по пояс в воду и уселся на дно, лицом к набегающим волнам.
Отложив бумагу, Уиллоу наблюдала за тем, как он сбросил с плеч тяжелые баллоны, тщательно прополоскал их в воде и поставил на высокий камень, поросший водорослями. За баллонами последовал пояс с утяжелителями, маска, перчатки и ножны, пристегнутые к правой ноге. Оставшись в одном костюме, Дункан встал на ноги и нырнул, а когда через несколько секунд опять появился на поверхности, весело помахал рукой Уиллоу:
– Не хочешь искупаться? Плохое настроение смоется без следа.
– С моим настроением все в порядке, – прокричала она, упершись руками в бедра. – А на тебя я еще очень долго буду злиться.
Не говоря больше ни слова, Дункан выбрался из воды, подошел к Уиллоу совсем близко и провел холодным мокрым пальцем по ее щеке.
– Ладно, Уиллоу, злись сколько угодно, – мягко сказал он. – Злость – это твоя защитная реакция. Так что можешь злиться, а я тем временем буду делать все, что могу, чтобы защитить тебя. Если для этого надо нырять в пруд, значит, тебе придется смириться с этим. Но могу обещать, что зря рисковать не стану. Особенно если ты будешь ждать меня на берегу.
Черт, умеет же он найти такие слова, после которых вся ее злость куда-то испаряется! Минуту назад она была готова убить его, а сейчас испытывает только огромное облегчение оттого, что погружение прошло благополучно.
– С ума с тобой сойдешь, – сердито бросила Уиллоу через плечо, отворачиваясь для того, чтобы подобрать конверт с листком бумаги. – Единственным подарком, которого ты от меня дождешься, будет билет в один конец до самой Шотландии.
Разумеется, она добилась только того, что Дункан довольно усмехнулся:
– Замечательный подарок, детка. Нет лучшего места для медового месяца, чем Шотландия. Я буду счастлив вас познакомить.
Ну что тут скажешь? Либо он абсолютно непробиваем, либо твердо решил вывести ее из себя.
Прошипев что-то сквозь зубы, Уиллоу круто развернулась на пятках и быстро пошла к пруду. Некоторое время она еще слышала у себя за спиной добродушный смех Дункана.
Глава 14
Сидя за маленьким столом на шхуне, Уиллоу наблюдала за тем, как Джейн пытается изалечь мокрую бумагу из пластикового конверта.
– А все-таки почему шхуна называется «Семь к двум»? – спросила Джейн, осторожно подцепляя маленькими щипчиками краешек листочка.
– Рейчел, Ки, Дункан, Джейсон, Мэт, Люк и Питер – это семь, – объяснила Уиллоу, – а Микаэла и Ник – это два. Раньше шхуна называлась «Шесть к одному», потому что тогда еще не было Рейчел и Ника, а когда они появились, Ки ее переименовал.
– Вот! – Джейн наконец-то вытащила листок и теми же щипчиками бережно развернула его. – Это вовсе не накладная. Это инструкция…
Она вдруг замолчала, и им обеим пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть, потому что шхуна вдруг подскочила на волне, а потом зарылась носом в воду. Уиллоу едва успела подхватить ноутбук Джейн, чуть не свалившийся со стола, а Микки, спокойно спавший в углу, заскользил по полу, уткнулся в противоположную стену, недовольно тявкнул и опять уснул.
– Ты уверена, что они там справятся? – с беспокойством спросила Джейн. – Может, мне стоит подняться и помочь, пока мы не проскочили мимо Лоцманских островов?
– Они справятся, – успокоила ее Уиллоу. – Какое-то время они буквально жили на шхуне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики