ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вторую передачу!Азиз перевёл рычаг, и машина резко рванула вперёд.— Это третья, ты, тупой курд! — прокричал Кохен. Обернувшись, он увидел, что Скотт висит за бортом, едва касаясь ногами земли. Дотянувшись, Кохен открыл дверцу, и Скотт забросил свою сумку на заднее сиденье, а затем прыгнул сам. Кохен ухватил его за плечи и втащил в машину. Голова Скотта оказалась на коленях у Азиза, но тот продолжал вести машину вперёд, бросая её из стороны в сторону между многочисленными барханами, наметёнными на дороге. — Теперь мне понятно, почему армейские патрули избегают эту дорогу, — заметил Кохен.Обернувшись назад, Скотт увидел машущих им вслед жителей деревни. Просто махнуть им в ответ у него не поднималась рука после всего того, что они сделали для них. Он так и не поблагодарил их, как полагается и даже не успел попрощаться.Они стояли, не двигаясь с места, пока машина не скрылась из вида. * * * Генерал Хамил резко повернулся, взбешённый тем, что кто-то осмелился войти в его кабинет без стука. Адъютант в страхе замер перед его столом, слишком поздно осознав допущенную ошибку. Хлыст генерала уже был готов полоснуть молодого офицера по лицу, когда тот запинаясь проговорил:— Мы нашли родную деревню предателя Азиза Зибари, генерал.Хамил задержал хлыст, остановив его кончик в сантиметре от зрачка офицера.— Где?— Хан-Бени-Саад, — сказал охваченный ужасом подчинённый.— Покажи.Лейтенант подбежал к карте и после секундного замешательства показал пальцем деревню, находившуюся в десяти милях к северо-востоку от Багдада.Генерал уставился в точку на карте и первый раз за день улыбнулся. Вернувшись к столу, он схватил телефон и отдал приказ.Через час в деревне будет полно солдат. И даже если в ней всего 250 жителей, генерал не сомневался, что кто-то из них все равно заговорит, старый или малый.
Пока Азиз изо всех сил выжимал на песчаной дороге тридцать миль в час, Скотт пытался определить по карте, где они находятся. Ему удалось это только через час, когда на дороге попался сваленный указатель с корявой надписью, сделанной от руки: «Халис — 25 км».— Пока будем продолжать движение, — сказал Скотт. — Но мили за две до города придётся остановиться, чтобы сориентироваться, как нам миновать контрольный пункт.Уверенность Скотта в правильности утверждения старейшины об отсутствии патрулей на этой дороге росла с каждой милей. Он продолжал внимательно изучать карту, но теперь уже не сомневался в том, какой маршрут им следует избрать, чтобы успеть пересечь границу до исхода текущих суток.— И что мы предпримем, когда доберёмся до контрольного пункта? — спросил Кохен.— Возможно, все окажется проще, чем мы думаем. — Не забывайте, что они ищут четверых на большом армейском грузовике.— Но нас ведь четверо.— Нас будет меньше, когда мы подъедем к контрольному пункту, — потому что я и вы будем лежать в багажнике.Кохен осклабился.— Скажи спасибо, что это «кадиллак», — съязвил Азиз, объезжая кучи песка на дороге.— Может быть, теперь я сяду за руль? — предложил Кохен.— Не сейчас, — возразил Скотт. — Будет лучше, если за рулём на этих дорогах будет сидеть Азиз.Первой её заметила Ханна.— Какого черта она там делает? — возмутилась она, показывая на женщину, выскочившую на середину дороги и возбуждённо махавшую руками. Скотт взялся рукой за стойку ветрового стекла, а Кохен подался вперёд, чтобы получше разглядеть её.— Не останавливайся, — сказал Скотт. — Отверни, если придётся.Азиза стал вдруг разбирать смех.— Что смешного, курд? — спросил Кохен, не отрывая глаз от женщины, которая продолжала упорно стоять посреди дороги.— Это всего лишь моя двоюродная сестра Жасмин.— Ещё одна сестра? — недоверчиво спросила Ханна.— В моем роду все братья и сестры, — пояснил Азиз, останавливаясь перед молодой женщиной. Он выскочил и обнял её, остальные окружили их.— Хорошенькая, — заметил Кохен, когда его наконец представили кузине Жасмин, которая говорила без остановки, даже когда пожимала руки Скотту и Ханне. — И о чем это она тарахтит? — спросил Кохен у Азиза, который никак не мог вклиниться, чтобы перевести слова своей кузины.— Похоже, профессор был прав. Солдат предупредили, чтобы они искали армейский грузовик с четырьмя террористами. Но её дядя передал этим утром, что мы приедем на «кадиллаке».— Тогда для нас будет чертовски рискованно пытаться проехать через пост, — сказала Ханна.— Рискованно, — согласился Азиз, — но не так уж чтобы чертовски. Жасмин по два раза на день проезжает через этот пост с апельсинами, мандаринами и финиками, которые она возит на продажу из нашей деревни. Так что там её хорошо знают, как и дядину машину. Мой дядя говорит, что она должна сидеть в «кадиллаке», когда будем проезжать через пост. Так они ничего не заподозрят.— А если они захотят проверить багажник?— Они не станут проверять, чтобы получить за это свою дневную порцию сигарет или фруктов для семьи. Ведь они уверены, что мы провозим что-то незаконное.Жасмин опять затрещала, и Азиз переключился на неё.— Она говорит, что вам надо спрятаться в багажнике, пока вас не заметил кто-нибудь из проезжающих.— И все же это чертовски рискованно, профессор, — сказал Кохен.— Не меньше, чем для Жасмин, — заметил Скотт. — К тому же я не вижу другого выхода. — Он сложил карту, обошёл машину, открыл багажник и забрался внутрь. Ханна с Кохеном последовали его примеру.— В сейфе было удобнее, — заметила Ханна, обвивая Скотта руками, и рассмеялась, когда Азиз втиснул между ними и Кохеном свой вещмешок.— Один удар по дверце, — сказал Азиз, — будет означать, что мы останавливаемся на контрольном пункте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики