ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

VadikV


50
Наталия Ипатова: «Долги
Красной Ведьмы»


Наталия Ипатова
Долги Красной Ведьмы

Король-Беда и Красная Ведьм
а Ц 3

OCR LeoТ s Library, spellcheck Vadim

Наталия Ипатова
Долги Красной Ведьмы

Каждый выбирает для себя жен
щину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку Ч каждый выбирает для себя.
Ю. Левитанский

1. ВЕРНИТЕ ВРЕМЯ ВСПЯТЬ

Холод. Чувство полного бессилия, переходящее во всепоглощающее отчаяни
е, словно очищенное от любых иных примесей, порожденных отношениями души
и бога. Ощущение человека, прикованного и оставленного в темноте. В жизни
так не бывает, а если случается Ч можно сойти с ума.
Впрочем, едва ли здесь уместна статистика. Людям, вообще говоря, свойстве
нно отказывать ближнему в праве на сильное чувство, если причина его ирр
ациональна. Никогда больше Аранта не отзовется пренебрежительно: деска
ть, это был всего лишь сон.
Сильнейшие судороги выгибали ее тело так, что она касалась земли только
затылком и пятками, но даже они не могли вывести ее из черного сна. Она хот
ела позвать на помощь Кеннета, но из парализованного горла вырывалось ли
шь, нечленораздельное хриплое карканье. А там, во сне, к ней как будто подб
иралась смерть.
Она очнулась оттого, что на лоб ей лилась холодная вода. Во рту стоял вкус
земли, в кулаках, когда она их разжала, обнаружилась трава, вырванная с кор
нем. Черные полосы под ногтями также свидетельствовали против нее.
Голова ее, как оказалось, покоилась на коленях встревоженного Кеннета.
Ч Что это с ней? Ч послышался из отдаления опасливый голосок Анельки.
Ч А у нее, часом, не падучая?
Ч Не было до сих пор. Ч Голос «секретаря и стража» звучал озабоченно. Ч
Придет в себя Ч сама спросишь.
Ч Тогда по щекам надо отхлестать. Мигом очухается.
Ч Я не возьмусь. А ты, если хочешь очутиться, скажем, белкой, можешь попроб
овать.
Аранта почти увидела, как Грандиоза поджимает губки в гримасе хроническ
ого «не везет!». Единственный мужчина в компании, теоретически способный
позаботиться о ее безопасности и комфорте, оказался искалечен, а стало б
ыть, от него не стоило ожидать подвигов на ниве битв. А если даже битва и сл
учится, она по определению не кончится для Кеннета победой. Да и простейш
их услуг, мелочей, на какие имеет право благородная девица в затруднител
ьном положении, от него не дождешься. Хотя бы Аранта выглядела до сих пор м
огущественной волшебницей, способной в какой-то мере держать под контро
лем все происходящее. Шутка сказать Ч почти королева! Да не просто корол
ева, а такая, что титулом побрезговала. Во всяком случае, Аранте почему-то
казалось, что во всех бедах и неудачах, которые их обязательно постигнут
Ч без этого не бывает! Ч Аннелиза ван дер Хевен непременно обвинит ее. С
ловно она могла бы их не допустить или каким-то непостижимым образом обе
рнуть к общей пользе. Обычная претензия, предъявляемая к сильным. Предст
авив себе выражение лица девицы Грандиозы, Аранта очнулась.
Ч Мы возвращаемся в Констанцу. Ч Это было первое, что сорвалось с ее язы
ка. К ее собственному удивлению.
Ч Чего ради?! Ч пискнула Анелька. Кеннет глянул на нее со смесью брезгли
вости и укоризны. Не будучи с Арантой более или менее наедине, он чтил субо
рдинацию. Или по крайней мере соблюдал.
Ч Что-то произошло.
Ч Ну и… допустим. Нас-то каким боком это касается?
Ч Что-то очень страшное, Ч нехотя пояснила Красная Ведьма.
Анелька всплеснула руками Ч обеими сразу. Слава Заступнице, Кеннет не с
тал повторять этот жест. Впрочем, с его единственной рукой он выглядел бы
скорее комично.
Ч Ну да! Перечислить? Король, которому ты поклонялась как богу, убил свою
королеву, чтобы жениться на ком-то здесь. Ну, довел до самоубийства Ч вда
ваться в подробности не станем. Главное Ч виновен! Толпа, науськанная мр
акобесами, под шумок уничтожила мой пансион и всех, кто там был, сопровожд
ая бесчинства насилием и грабежом. Под корень вырублена сама идея светло
го будущего. Сидеть вам и дальше, господа, в вашем вонючем средневековье. Е
ще сотню лет, а может, и две. Ну-ка, ну-ка, что еще страшненького могло произо
йти, чтобы ты внезапно переменила все свои и, Ч она подчеркнула, Ч наши п
ланы? Сон дурной увидела?
Ч Что может быть страшнее того, что уже произошло? Война или чума? Ч спро
сил Кеннет. Ч В обоих случаях Констанца станет смертельной ловушкой.
Ч Анелька, Ч устало произнесла Аранта, Ч я вам не принадлежу.
Это в конце концов им следовало уяснить. Она не их волшебница. Она была вол
шебницей Рэндалла Баккара, но она, черт возьми, не обязана предоставлять
себя в распоряжение всякого, кто пожелает воспользоваться ею, как силой.

Ч Аранта, Ч сказал Кеннет глухо, Ч в Констанцу возвращаться неразумно
. Я уверен, тебя ищут повсюду. Все королевские службы и черт-те сколько пла
тных осведомителей.
Ч Вот-вот, Ч поддакнула паршивка Грандиоза. Ч А как же наша Счастливая
Страна? Кто-то же намеревался подлечить там душевные раны?
Ч Счастливая Страна подождет, покуда я выйду на пенсию, Ч отрезала Аран
та. Не будет она карманной волшебницей, баста! Ч Я должна знать, что проис
ходит.
Ч Ты каждый день собираешься менять планы или как? Не пойду я туда! Ты мож
ешь дразнить гусей сколько тебе вздумается, а я спаслась чудом.
Ч Погоди! Ч неожиданно вмешался Кеннет. Ч А если я?
Ч Что Ч ты? Ч Обе спорящие дамы разом повернулись к нему.
Ч Женщинам возвращаться в столицу опасно, Ч объяснил Кеннет свою мысл
ь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики