ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кларис, тебя разыскивает мистер Ландерс, – сказала Ивонн, подходя к ней.Она считала, что небольшая ложь во благо вполне допустима, если помогает сгладить ситуацию.– Ландерс меня ищет?Кларис захлопала ресницами в игривой манере молодой кокетки.Со времен Джонатана Ивонн не видела, чтобы Кларис так реагировала на какого-то мужчину.– Пойдем, я тебя провожу.Ивонн надеялась, что Ноуэлл Ландерс не станет опровергать ее слова.– Но я еще не уговорила Джоли остановиться в Белль-Роуз! Она поселилась в гостинице и говорит, что через несколько дней уезжает из Саммервиля. – Кларис привлекла к себе Ивонн. – Теперь, когда она снова дома, мы не можем ее отпустить.– Вот что я тебе скажу, – ответила Ивонн. – Ты иди найди мистера Ландерса, а я поговорю с Джоли. Устраивает тебя такой вариант?– Конечно, очень хорошая мысль! Ты умеешь говорить очень убедительно. – Кларис поцеловала Джоли в щеку, потом отпустила ее и погрозила пальцем. – Выслушай, что тебе скажет Ивонн. Хорошо? Милая девочка, ты же нас не разочаруешь?Джоли слабо улыбнулась тете:– Я обещаю, что выслушаю Ивонн.Казалось, этого заявления было достаточно, чтобы умиротворить Кларис. Она упорхнула искать среди гостей своего восторженного поклонника.Ивонн повернулась к Джоли:– Не хочешь подышать свежим воздухом?– Что ты имеешь в виду?– Я подумала, что мы могли бы удрать на заднюю веранду. Надеюсь, туда еще никто не добрался.– Ты что, собираешься вести со мной душеспасительную беседу?Ивонн улыбнулась:– Так ты помнишь разговоры, которые я когда-то вела с тобой и Тероном? – Она вздохнула. – Да, именно это я для тебя и запланировала. Тебе не кажется, что пора провести такую беседу?Джорджетт то впадала в нервозность, то начинала жалобно всхлипывать. Макс как мог еще час назад пытался уговорить ее подняться наверх и прилечь, но она упорно отказывалась. Мать гордилась тем, что была женой Луиса Роняла и использовала любую возможность доказать миру, что она достойна ею быть, естественно, теперь она стремилась всем и каждому показать, что она – искренне скорбящая вдова. Макс ни секунды не сомневался, что мать страстно любила Луиса и что эта страсть часто доходила до грани одержимости. Казалось, Луис был необходим ей для жизни как воздух.Макс любил Фелисию, страстно ее желал и в конечном итоге позволил ей обращаться с ним совершенно безобразно, но он не мог себе представить, как один человек может видеть в другом человеке начало и конец вселенной. Сила и глубина такой Любви – любви, подобной той, которая объединяла мать и Луиса – пугали Макса, как ничто другое.– Луис был бы доволен, – сказала Джорджетт. – Он так любил хорошие приемы.– Да, любил, – согласился Перри. – И он не скряжничал, когда надо было выложить денежки на такую вечеринку. Мне всегда нравилось, что он умел получать удовольствие от своих денег.– Муж был очень щедрым человеком. – Джорджетт схватила Макса за руку. – Что-то мне дурно, кажется, мне нужно присесть.– Конечно, мама.Пройдя через стайку щебечущих женщин, Макс проводил мать к креслу в стиле королевы Анны, стоящему в углу парадной гостиной. Посадив Джорджетт, он опустился перед ней на колени.– Может, все-таки поднимешься в свою комнату? Хотя бы ненадолго?Она отрицательно покачала головой.– Тогда, может, выпьешь чего-нибудь? Я найду Ивонн и велю ей приготовить тебе чай с мятой.– О да, Макс, это было бы неплохо. Чашку чаю. И пусть она положит три ложечки сахара. Мне нравится, когда чай с мятой очень сладкий.– Ивонн никогда не забывает, – сказал Макс. – Кофе черный, а чай очень сладкий.Макс огляделся, ища Меллори. С тех пор как они вернулись домой, он видел сестру всего один раз и подозревал, что она прячется в своей комнате. Он хотел проверить, как она. После смерти Луиса Меллори вела себя непривычно тихо и эмоционально отстранилась. Вероятно, сестра, как и ее мать, задает себе вопрос: как же они будут жить без Луиса? Меллори была его любимицей, избалованной любимицей. Отдав распоряжения насчет чая для матери, Макс пошел искать сестру, чтобы уговорить ее побыть с матерью.Пройдя через кухню, он вышел в смежную с ней прихожую и оттуда – на веранду, где услышал голоса Ивонн и Джоли. Женщины сидели рядышком на широких перилах веранды и о чем-то беседовали.– Может быть, ты хотя бы обдумаешь такой вариант ради Кларис? – спросила Ивонн.Джоли замотала головой:– Тетю Кларис устроит только один вариант: если я перееду в Белль-Роуз насовсем, а это совершенно исключено.– Тогда дай ей несколько дней. Думаю, ты сможешь ненадолго забыть о своей неприязни ко второй семье отца и…– Неприязнь – это слишком мягко сказано. Я презираю Джорджетт. А Максу я не доверяю. Боюсь, я не способна скрыть такие сильные чувства даже ради тети Кларис.– А как насчет сестры? Меллори ты не можешь ненавидеть.– Она мне сестра только наполовину. Но ты права, у меня нет к ней ненависти. Имея такую мать, как Джорджетт, она достойна только жалости.У Макса было два пути: он мог тихо вернуться в дом или выдать свое присутствие. Он выбрал последнее и негромко кашлянул. Обе женщины посмотрели в его сторону. Ивонн соскользнула с перил, а Джоли осталась сидеть, глядя на Макса.– Ивонн, мама просила чашку чаю с мятой, – сказал Макс. – Не будещь ли так добра приготовить? Она в парадной гостиной.– Да, конечно. – Ивонн оглянулась на Джоли: – Веди себя прилично, не забывай, что ты – Десмонд.Ивонн прошла мимо Макса и скрылась в доме. Чувствуя на себе враждебный взгляд Джоли, Макс не спеша пошел к ней, он двигался подчеркнуто медленно. До того как он дошел до ограждения, Джоли спрыгнула с перил и пошла было прочь, но Макс схватил ее за запястье и вынудил остановиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики