ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она заявила, что я еще сопляк и не готов к такой ответственности. И что я встречу другую женщину и забуду ее. – Гар, пошатываясь, пересек веранду и прислонился к белой колонне портика. – Но она ошиблась, я ее так и не забыл. И я никогда никого не любил так, как ее.– Когда ты уходил из Белль-Роуз, тетя Лизетт была жива?– Да. И мисс Одри тоже.Гар закрыл глаза и прижался щекой к холодной поверхности колонны.– А Лемар? – спросила Ивонн.– Лемара там не было, – ответил Гар. – Когда я ехал домой, то встретил его на дороге.Макс подошел к Джоли и обнял ее за плечи. Он могтоль-ко гадать, что она сейчас чувствует. Верит ли она, что в тот роковой день ее пытался убить не кто иной, как Гар? Джоли прильнула к Максу, он потерся щекой о ее висок.– Гар, Роско сказал, что в тот день ты вернулся домой в окровавленной рубашке, – сказала Джоли. Она обняла Макса за талию. – Это правда?– Да, это правда. – Отвечая, Гар стоял к ним спиной. – Я ехал из Белль-Роуз такой расстроенный, что не заметил, как на дорогу перед моей машиной выбежал пес. Я сбил беднягу. Естественно, я вышел, поднял пса, положил в машину и повез в город к ветеринару, к доктору Хилларду. На моей рубашке осталась кровь этого пса.– Почему же ты не объяснил отцу, что случилось и почему твоя рубашка в крови? – спросила Джоли.– Я даже не знал, что он меня тогда видел. Я и понятия не имел, что он, узнав про убийства в Белль-Роуз, сделает вывод, что убийца – я. И о том, что ему известно о моем романе с Лизетт, я тоже не знал. Господи, если бы он только пришел ко мне и спросил!– Как ты думаешь, доктор Хиллард подтвердит твой рассказ, если мы к нему обратимся? – спросил Макс.– Не знаю, ему сейчас под восемьдесят, он частично глухой и почти слепой, – сказал Гар. – Но возможно, он вспомнит. Или, может быть, в его старых записях сохранилась эта информация. – Гар несколько раз в досаде стукнулся лбом о колонну. – Поверить не могу, что все это случилось на самом деле. Отец считал меня убийцей, скрывал улики, платил кому-то за то, чтобы убийцей признали Лемара Фукуа. Пытался убить Ивонн сегодня ночью. И его застрелил Ноуэлл Ландерс. Боже, помоги мне! Может, я схожу с ума?Никто не мог ответить Гарленду Уэллсу. Ноу всех были вопросы, оставшиеся пока без ответа. О сегодняшней ночи. И о прошлом.– Спёге, ты в порядке? – шепотом спросил Макс у Джоли.– Не знаю, – сказала она. – Кажется, я немножко ошеломлена.Кларис и Ивонн сидели рядом на ступенях веранды, держались за руки и льнули друг к дружке так, словно в целом свете не было никого, кроме них двоих. Максу подумалось, что они, наверное, не сознают, что происходит вокруг них, что говорят другие. Ноуэлл Ландерс стоял и неотрывно смотрел на Кларис, рядом с ним к кирпичной стене была прислонена винтовка.– Ландерс, где вы научились так стрелять? – спросил Макс, глядя ему в глаза.– Во Вьетнаме я был снайпером.– И вы все время носите при себе оружие?– Ничего подобного. У меня вообще нет оружия.– Откуда же взялась эта винтовка? – спросила Джоли.– Она принадлежала Сэму Десмонду. – Ноуэлл посмотрел на Джоли. – Кларис настояла, чтобы перед тем как отправляться в Плезант-Хилл, мы поехали в Белль-Роуз и взяли «винчестер» ее отца.– Тетя Кларис предложила вам прихватить дедушкину винтовку? – Джоли вопросительно посмотрела на Ноуэлла. – Но почему?– Думаю, Кларис надумала убить Роско Уэллса, если Ивонн не сделает этого до нашего прихода.Ноуэлл посмотрел на сестер, все также сидевших, тесно прижавшись друг к другу.– Вы хотите сказать, что она собиралась убить Роско, потому что считала, что это он поджег дом Ивонн? – уточнил Макс. – Не могу поверить, что тетя Кларис…– Сорок два года назад, – сказал Ноуэлл Ландерс, – когда Кларис было восемнадцать лет, а Ивонн – шестнадцать, они пошли в лес за ежевикой.Макс и Джоли озадаченно переглянулись. При чем тут ежевика? Какое отношение имеет поход за ягодой к мысли убить Роско?– В это время Роско Уэллс прогуливал своих собак, попутно охотился на кроликов и к тому же изрядно выпил, – продолжал Ноуэлл. – Девочки наткнулись на него и… – Он прочистил горло и покосился на Кларис. – Он стал оказывать Ивонн знаки внимания, которые ей не были нужны. Он сказал Кларис, чтобы та шла домой, а Ивонн он отправит, когда закончит с ней.– О нет! – Джоли прикусила нижнюю губу.Макс обнял ее и прижал к себе, понимая, что она уже догадывается, каков будет ужасный конец рассказа Ноуэлла.В предрассветной тишине глубокий низкий голос Ноуэлла, казалось, плыл по воздуху.– Роско бросил Ивонн на землю и…– …и стал срывать с меня одежду. – По-прежнему сидя к ним спиной и держа за руку Кларис, Ивонн стала вспоминать события того дня. – Его руки были повсюду, он дышал мне в лицо перегаром. Когда он расстегнул на себе брюки, я завизжала… и продолжала визжать и визжать.– Тут-то я и ударила его камнем по голове, – сказала Кларис. Она глубоко вздохнула, было видно, как ее тонкие плечи поднялись и опустились. – Но он не потерял сознание, мне удалось его только ненадолго оглушить. Этого времени хватило, чтобы Ивонн могла подняться. Я велела ей бежать.– Она велела мне бежать, спасаться, – сказала Ивонн. – И я побежала. Я бежала и бежала, и думала, что Кларис бежит за мной. Только когда я почти добежала до дома, я вдруг поняла, что Кларис нет рядом.– Роско поймал меня… и… и изнасиловал, – сказала Кларис. Сказала спокойно, буднично, без эмоций. – Закончив, он слез с меня, встал, застегнул брюки и сказал, что я сама виновата, что он хотел… что он хотел шоколадку, и мне надо было не мешать ему взять Ивонн. Потом он сказал, что если я кому-нибудь расскажу о том, что произошло, то это будет всего лишь мое слово против его слова, и он всем скажет, что мы встречаемся в лесу не впервые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики