ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Только не следует упоминать о преступной группировке, – напомнила Кейт. – Они не должны знать, что находятся на крючке у ФБР.
Лини вздохнула.
– Господи, я так надеюсь, что Эндрю похитили именно эти люди. Ведь это единственный шанс вернуть его домой, да?
Фрэнк обнял Лини за плечи.
– Пойдем, Лини. Навестим миссис Шмейл, потом пообедаем. Я с удовольствием съем жирный гамбургер с жареным картофелем. И еще шоколадный коктейль.
Лини улыбнулась.
– Одна мысль о такой еде может добавить пять фунтов к моим бедрам.
Рука Фрэнка скользнула по ее спине к талии.
– Пять фунтов тебе не повредят. Даже десять.
– Фрэнк Латимер, вы знаете, что сказать, чтобы сделать девушку счастливой!
– Я стараюсь. – В его голосе почему-то прозвучала печаль.
Фрэнку понравилась Дебра, он понимал, почему Лини пригласила ее стать няней для сына. Эта женщина располагала к себе и буквально излучала материнскую любовь. Больничная палата была похожа на цветочный магазин. Повсюду стояли букеты цветов, гроздья воздушных шаров парили под потолком.
Лини осторожно обняла Дебру, стараясь не причинить ей боль.
– Я рада, что ты поправляешься. Я так волновалась за тебя.
– Я буду просто счастлива… как только вернется Эндрю. Я так виновата!
– Не надо. Тебе не в чем себя винить.
– Если бы только я могла остановить эту женщину…
– Миссис Шмейл, но вы же не могли знать, что она сознательно столкнулась с вашей машиной, чтобы похитить Эндрю. Вы поступили так, как на вашем месте поступил бы любой другой человек, – сказал Фрэнк, встав за спиной у Лини.
– Пожалуйста, зовите меня Деброй. – Женщина тепло улыбнулась ему. – Я так рада, что вы с Лини. Сейчас вы ей очень нужны.
Лини смутилась. Фрэнк понял: Дебра знает, что он – отец Эндрю. Интересно, что еще ей рассказывала Лини?
– Если вас интересует, то Лини почти ничего не рассказывала мне о вас, даже имени не назвала. – Дебра словно прочла его мысли. – Она не рассказывала, я – не выпытывала.
– Тогда как ты узнала? – спросила Лини.
– Хейли рассказала мне о мистере Латимере. Она часто навещала меня. Она тоже рада, что отец Эндрю рядом с тобой в этой кошмарной ситуации.
Дебра улыбнулась Фрэнку, но он почувствовал ее неодобрение. Он знал: пожилая женщина хотела понять, почему он оставил Лини беременной и исчез из ее жизни.
– Вы с Хейли суете нос в чужие дела, – шутливо заметила Лини. – Не изводите Фрэнка, потому что он намерен принимать участие в воспитании Эндрю… Как только он вернется к нам.
– Никаких новостей? – спросила Дебра. Лини отрицательно покачала головой. Фрэнк обнял ее за талию и крепче прижал к себе.
– Отсутствие новостей – тоже хорошие новости, по крайней мере сейчас. ФБР считает, что Эндрю будет найден целым и невредимым. Мы с Лини тоже надеемся на это.
На прикроватном столике Дебры зазвонил телефон. Она потянулась за трубкой, но Лини опередила ее, желая помочь.
– Палата Дебры Шмейл, – ответила Лини. Фрэнк заметил, как она внезапно побледнела.
– Фрэнк, это Кейт, она хочет поговорить с тобой.
В груди у Фрэнка все заныло, он взял трубку.
– Только что звонил Моран, – сказала Кейт. – На усыновление предложены два новых младенца. Оба подходят по описанию.
– Когда он посылает на встречу агентов?
– Все назначено на завтра, – ответила Кейт. – Моран хотел, чтобы я кое-что сказала тебе. Он заставил меня повторить это дважды.
– Что?
– Он велел сказать тебе, что это произойдет раньше, а не позже.
– О господи! – Операция ФБР, длившаяся несколько дней, близка к завершению. Раньше, а не позже… Возможно, завтра? Что Моран хотел этим сказать? Что все произойдет завтра и Эндрю – если это он – окажется в центре событий? А если детей увезут раньше, чем ФБР сможет арестовать членов преступной группировки, и они потеряют Эндрю? Вдруг возникнет перестрелка?
– Я немедленно отвезу Лини домой. Мы не поедем сегодня на телевидение. – Фрэнк положил трубку и повернулся к Лини. – Хорошие новости. Найдены еще два младенца, возможно, один из них – Эндрю. Нам надо идти. – Он бросил быстрый взгляд на Лини, надеясь, что она поняла, почему он не стал вдаваться в подробности при Дебре.
– Это замечательная новость! – воскликнула Дебра.
– Не говорите пока никому, – попросил Фрэнк.
Они молча вышли из палаты, и, только оказавшись в лифте, Лини позволила себе выяснить подробности.
– Двоих младенцев вновь предложили на усыновление, да?
– Да.
– В Мемфисе? Ты туда поедешь?
– Да.
Они вышли из лифта. Лини едва поспевала за Фрэнком, пока они шли к стоянке машин.
– Ты должна остаться здесь и ждать. Позволь мне все сделать самому, я ведь мужчина. Я – отец Эндрю. Меня не было рядом, когда я был нужен тебе. Сейчас я должен сделать это для тебя и для себя. Если там Эндрю, я хочу сам привезти его домой.
– А если это не Эндрю?
– Тогда именно я скажу тебе об этом. Мы должны быть вместе, чтобы разделить все беды и радости.
Лини проглотила комок в горле, в уголках глаз заблестели слезы.
– Я буду ждать тебя… и Эндрю здесь, в Мейсвилле.
Он обхватил руками ее лицо и поцеловал.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Фрэнк уехал в Мемфис и в половине девятого вечера позвонил из гостиницы. Лини и Кейт не ложились спать почти до двух часов ночи, смотрели телевизор, листали журналы – словом, делали все возможное, чтобы убить время. В полночь немного перекусили, и за все это время, словно по молчаливому согласию, ни разу не упомянули ни о Фрэнке, ни о Эндрю. В два часа ночи женщины разошлись по своим комнатам, и Лини изо всех сил старалась уснуть. Уснуть так и не удалось, она включила лампу и стала читать. Через некоторое время Лини поняла, что не может сосредоточиться на чтении, поэтому, промучившись до половины пятого, встала, приняла душ и оделась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики