ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В действительности…— Ладно, будь кем хочешь, — махнула рукой Труди. — У Брубейкеров так много детей, что запомнить все их имена и прозвища просто невозможно. Вот я: с рождения была Труди, ею остаюсь и по сей день. И не хочу быть ни Гертрудой, ни Гретой, ни кем бы то ни было еще. А если тебе не нравится твое имя, то выбери любое другое по вкусу и носи его с радостью. — Труди засмеялась и заговорщически подмигнула Баку. — Знаешь, мы назвали нашу дочь в честь Бадди Холли. Ну, вы-то, может быть, уже и не знаете, а в наши годы он был рок-звездой! Холли говорила тебе об этом?Внезапно у Бака отпало всякое желание разъяснять родителям Холли, кто он, и Бак охотно подхватил тему.— Нет, не говорила. Впервые слышу от вас, — сказал он и посмотрел на Холли.Она обхватила голову руками и тихо застонала.— Холли терпеть не может, когда мы вспоминаем об этом, — ласково проговорила Труди.Для своих шестидесяти с небольшим Труди выглядела очень хорошо. Короткая стрижка и спортивный стиль в одежде молодили ее.— Это была, кстати, идея Большого Дедди — назвать всех наших детей именами звезд рок — и кантри-музыки. Когда я ждала мою малышку, он предложил два известных имени: Бадди Холли и Элвис Пресли, и, если бы у нас родился мальчик, сейчас тут рядом с тобой стоял бы Элвис Ферпосон, — с улыбкой произнесла она. — Я больше, чем ты можешь предположить, понимаю твою нелюбовь к своему имени. Поэтому разреши мне называть тебя просто: сынок!— Вот это по-нашему, — одобрительно кивнул Джордж. — Именно «сынок»! Мне это по душе.С такими словами Джордж шагнул к Баку и обнял его.— Добро пожаловать в семью Фергюсон, сынок! — ласково проговорил он, похлопывая Бака по спине.— Спасибо, сэр, — ответил Бак и, чувствуя, что все это зашло слишком далеко, решил положить конец недоразумению. — Мне очень жаль, боюсь, вы не совсем так меня поняли. Мое имя не Мак…— Хорошо-хорошо! Успокойся! Мы все поняли.— Да… но…К несчастью, именно в этот момент из дома вышли Большой Дедди и Мисс Кларисса. Холли и Бак были мгновенно забыты. Возгласы радости, поцелуи, объятия. Было удивительно, как четыре человека могли создать столько шума.— Но все-таки ты подвел меня немного, Джордж! Ты опоздал. Я хотел, чтобы Холли неожиданно увидела тебя сидящим за обеденным столом. Ладно! Уж как получилось! — махнул рукой Большой Дедди и звонко расцеловал Труди.Затем все вчетвером они направились в дом.— Жаль, что Мак не сможет принять участие в празднике, — начал Большой Дедди, полагая, что Холли уже рассказала своему отцу об исчезновении жениха.Джордж обернулся и бросил быстрый взгляд на Холли и Бака.— Полагаю, Мак уже большой мальчик и сможет позаботиться о себе сам, — пробасил он.— Я рад, что ты так оптимистично смотришь на вещи, — радостно проговорил Большой Дедди.— Я догадываюсь, что испытывает бедняга Мак, — сочувственно произнес Джордж. — Помню, когда Труди огорошила меня сообщением о праздновании помолвки, я не знал, куда деваться. Подарки-то дарят невесте, а я при чем? Но она настояла, чтобы я не отходил от нее ни на шаг, убедила меня, что я обязательно должен присутствовать. И вот сейчас уже у Холли этот праздник. Как летит время!— Да, время летит. Я рад, что наши семьи объединяются. Мы все так любим Холли, — проговорил Большой Дедди.В ответ Джордж хлопнул его по спине, и они снова обнялись.— Я не знаю, что делать, — в волнении проговорил Бак. — Твои родители думают, будто я Мак. Я пытался им сказать, но мне не дали.— Да, но мы не можем и дальше позволять им думать, что ты Мак, — ответила Холли.— Конечно, не можем. Но что ты предлагаешь? Они же видели нас! — В отчаянии Бак хлопнул ладонью по колену.— Тихо! Они могут услышать нас!— Ладно. Так или иначе, но скоро они сами узнают правду, — пробормотал Бак.— Жаль расстраивать их. Ты только посмотри, как они счастливы! — Холли кивнула в сторону родителей.— А теперь прошу всех во внутренний двор. Там уже все готово, — сказал Большой Дедди и жестом пригласил всех следовать за ним.Холли и Бак молча переглянулись.— Еще один сюрприз? — в ужасе пробормотала Холли.— Похоже на то, — кивнул Бак.— О нет! — простонала Холли и, опершись на твердую руку Бака, направилась вслед за родителями.Когда они вошли во внутренний дворик, то замерли от удивления. Огромное количество людей глядело на них. Еще секунда — и тишина взорвалась дружным хором радостных голосов гостей:— По-здрав-ля-ем! Хол-ли!Джордж обернулся и жестом предложил Холли и Баку занять свои места за праздничным столом.— Давай, Холли, проходи. Это твой праздник, крошка! — подбодрил ее Джордж. — И ты, сынок, давай за ней, — обратился он к Баку. — Теперь так просто тебе не отвертеться! Ничего, я тоже прошел через это когда-то. В конце концов, это праздник в вашу честь.— У меня несколько недель ушло на подготовку, — сказала, улыбаясь. Труди. — Мы специально сбили тебя с толку, сообщив, что приедем на следующей неделе, чтобы все получилось неожиданно.Бак и Холли переглянулись.Когда восторженные крики гостей наконец немного затихли, музыканты заиграли кантри-музыку.Холли и Бак ошеломленно озирались по сторонам и всюду встречали ответные дружелюбные улыбки.Здесь были все Брубейкеры, почти все соседи и старые друзья, знавшие Ферпосонов еще до их переезда в Оклахому. Даже рабочие были приглашены и почтительно стояли отдельной группой возле столов.Такого скопления народа Бак давно не видел. Внутренний дворик был забит до отказа.— Да, здесь все, кроме жениха, — пробормотал Бак.— Рассаживайтесь! Чувствуйте себя как дома, — обратился Большой Дедди к родителям Холли.— Бак! Я не выдержу этого, — тихо взмолилась Холли, сжимая локоть Бака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики