ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нужно было ходить на работу — там вы могли найти меня в течение дня.Он молча хмурился.— Я что, по-вашему, должна сидеть здесь и ждать вас? — возмущалась она. — Какой же вы эгоист! Или дело еще в чем-то?Он еще больше нахмурился.— Вы ведь подумали, что я сбежала, так? — Уэнди подбоченилась и с вызовом посмотрела на него. — Вы сказали, что доверяете мне Рори, — напомнила она ему. — Что-то изменилось?— Это было до того, как я раскрыл еще одну вашу ложь.Уэнди была искренне изумлена.— Что?!Он вынул из кармана плаща газету и сунул ей под нос.— Прочтите это, — приказал он. — И скажите после этого, что вы не лгунья! ГЛАВА ТРЕТЬЯ Уэнди в тот день даже не раскрывала газету. Обычно ей удавалось просмотреть хотя бы заголовки. Но в последнее время она не могла припомнить случая, когда садилась спокойно полистать периодику.Она взяла газету с такой осторожностью, словно боялась обжечься. И застыла, увидев то, что было напечатано внизу передовицы. Подробный отчет о том, какой вред нанесет местной экономике банкротство и закрытие компании, в которой она работала.— Ах! — воскликнула она не очень-то убедительно.— Вы сказали, что дела у вас идут хорошо и что вам не нужно вымогать у кого-либо деньги. — Голос Мака звучал отрывисто, каждое слово он произносил с резкой отчетливостью.— И это правда, я никогда не собиралась выпрашивать деньги!Поворачиваясь, она ногой задела стопку аккуратно сложенных ползунков, которые в беспорядке попадали на пол. Уэнди механически стала снова складывать их.Брат Мариссы стоял над ней, держа руки в карманах плаща.Уэнди заговорила, не глядя на него:— Я позвонила вам после того, как потеряла работу, потому что собиралась отдать вам Рори — и без всяких условий. Я думала, это будет лучше для нее. Затем, когда вы так презрительно разговаривали со мной по телефону, я передумала. Мне показалось: как бы бедны мы ни были, главное, чтобы девочка была окружена любовью. — (Мак проговорил что-то вполголоса, но Уэнди не разобрала его слов.) — Затем, когда вы появились, — продолжала она, — и сказали, что заберете Рори, чего бы это ни стоило, я решила не посвящать вас в мои обстоятельства. — Она посмотрела на крошечный комбинезончик, лежавший у нее на коленях. Ее голос немного дрожал. — Это не ваша забота, есть у меня работа или нет.Наступило долгое молчание. Затем Мак снял плащ и перекинул его через спинку стула.— Простите, — сказал он. — Я запаниковал. Подумал, что-то случилось с вами.— Хотите сказать, подумали, что я похитила Рори.Он отрицательно покачал головой.— Нет.Она недоверчиво смотрела на него.— Могу ли я взглянуть на девочку? — спросил Мак.— Не волнуйтесь, я не подменила ее тряпичной куклой.— Я же сказал, что прошу прощения, Уэнди. — Он спокойно прошел через прихожую в детскую.Уэнди ему вслед произнесла:— Я только повезла ее посмотреть Санта-Клауса. Если бы я знала, что все так закончится… — Она запнулась, но затем твердо добавила: — Я все равно сделала бы это. Тоже мне преступление!— Ну хорошо, мне следовало позвонить вам, как только я приехал в город. Но у меня было важное деловое совещание. Давайте забудем об этом.Ее разозлило то, что дела компании оказались для него важнее Рори.— Приятно знать, что вы такой деловой человек, — холодно заметила она, — и совмещаете бизнес с… Я собиралась сказать — удовольствием, но ведь Рори скорее обуза, не так ли? Черт возьми, почему мне не хватило ума послушаться Мариссы и держаться от вас подальше? — Она ударила кулаком по стопке ползунков.Он подождал, пока она успокоится.— В выходные я разговаривал с родителями, они хотят, чтобы я привез им Рори.Уэнди закусила губу.— Они собираются воспитывать ее сами?— Вы можете предложить что-то получше?— Я подумала, что, возможно, у вас… — она подняла на него глаза, — я подумала, что, может быть, у вас есть собственная семья.Он покачал головой.— Интересно, почему вы так подумали?— Разве это так интересно? — Она расправила плечи и постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно и сухо. — Когда вы намерены забрать ее?— Дела задержат меня здесь до среды. Я планирую вылететь днем.Уэнди облизала губы.— Можно, малышка останется у меня до вашего отъезда?Завтра ей нужно идти в офис. Это ее последний рабочий день. Но она как-нибудь устроила бы это. Только бы он согласился. Она просто хочет провести еще один день с Рори.С минуту Мак внимательно смотрел на нее, словно пытался угадать ее намерения, потом утвердительно кивнул.— Спасибо. Понадобится некоторое время, чтобы собрать ее вещи. — Голос Уэнди чуть дрогнул.— Уложите только самое необходимое. Легче купить новые вещи, чем везти все это с собой. В общем-то я не удивлюсь, если где-то пылится еще кроватка Мариссы, — вслух размышлял Берджесс. — Интересно, подумала ли об этом мама.— Уверена, что она куда симпатичней, чем эта. — Уэнди не хотела, чтобы он уловил горечь в ее голосе, но знала, что ей не удастся скрыть ее.Словно бы из сочувствия, Мак протянул руку, затем, так и не коснувшись Уэнди, отдернул ее. Он медленно произнес:— Знаете, для Рори это будет нелегко. Вдруг расстаться с привычным окружением.Слезы обожгли глаза Уэнди.— Вы думаете, я этого не понимаю? Малышка привыкла ко мне, я для нее все с тех пор, как ей исполнилось шесть недель… — она остановилась, задыхаясь от слез.— Мои родители приглашают вас на Рождество, чтобы помочь ей привыкнуть к новому месту.— Как великодушно с их стороны! Полагаю, что это все равно, что захватить для Рори спасательный жилет.Он сжал губы.— В сущности, думаю, это действительно великодушно. Несколько месяцев вы скрывали от них внучку, у них нет причин особенно любить вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики