ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Тьфу! — Сандра впилась зубами в пирожное, обсыпав крошками свой красный топ.Я выложила на стол свой козырь:— Джерри искренне восхищается этими секретаршами.Она навострила уши.— Он сам говорил вам?— Все уши прожужжал.Сандра забыла про пирожные и стала внимательно изучать каждое движение трех хорошо одетых секретарш, сидевших за соседним столиком.Я догадывалась, что мое поведение можно расценивать как бессовестное манипулирование. Но это делалось для блага агентства. И Джерри. Я была перед ним в долгу. Он был моим спасителем. Без его поддержки я вряд ли пережила бы то, что миссис Бичем отреклась от меня во второй раз.Впрочем, Сандра и без того была помешана на самоусовершенствовании. Это была ее третья любимая тема. После свадьбы и целлюлита.Через неделю у нас в офисе появилась новая секретарша. Броские блузки и слишком смелые топики бесследно исчезли; им на смену пришел строгий деловой костюм. Каблуки ее туфель уже не составляли пяти дюймов, а манеры стали почти светскими.Теперь меня заботило лишь то, что Сандра продолжала носить вызывающе короткие юбки. Когда она наклонялась за папками, лежавшими в нижнем ящике бюро, кого-нибудь из клиентов постарше мог хватить удар.— Я думаю, это повышает людям настроение, — ответил Джерри, когда я поделилась с ним своими тревогами.— Ты начальство, тебе виднее. — Я вернулась за компьютер, утешая себя тем, что Сандра перестала подражать одиозным личностям, которых показывали на каналах Эм-ти-ви.Однако на следующее утро она явилась в офис с прической в стиле голливудской звезды Иваны Трамп, едва не соскребла краску с потолка и заставила Джерри лишиться дара речи.— Я думаю, это повышает людям настроение, — сказала я, не отрываясь от экрана монитора.Незаметно подошло время ленча. Когда явился странный посетитель, мы с Сандрой оставались в офисе одни. Сандра влетела в кабинет Джерри, где я корпела над таблицами. Ее глаза лезли на лоб от изумления.— Энни, вас спрашивает один тип. Симпатичный, но слишком шикарный. — Ока сморщила нос.— Меня? Ты уверена?Не успела она ответить, как в дверь просунулась кудрявая голова.— Джейми? Как вы сюда попали? Я думала, вы во Франции.— Вернулся пару дней назад. Семейные дела. — Он выглядел мрачным. — Как поживаете, Энни? — Он церемонно пожал мне руку, а потом бросил на Сандру фамильный ледяной взгляд.Но с Сандрой это было бесполезно. Она стояла подбоченившись, покачивала высоким пучком светлых волос и пялилась на него во все глаза.Похоже, этот осмотр доставлял Джейми удовольствие. Хотя в тесном кабинете Джерри он выглядел немного нелепо. Может быть, в этом были виноваты длинное пальто из ярко-синего кашемира и накинутый на плечи шарф в тон.— Сандра, будь добра закрыть дверь. С той стороны, пожалуйста, — подчеркнула я, когда она потянулась к ручке.Она смерила гостя еще одним любопытным взглядом и ушла.Джейми не стал дожидаться, пока закроется дверь.— Энни, как вы могли уйти от нее? Да еще без всяких объяснений?— Это она вам сказала? Что я ушла сама?— А разве это не так? Вы же мне обещали!— Что? — Я уже пришла в себя и не собиралась терпеть оскорбления еще одного представителя семейства Бичемов. Даже облаченного в пальто и шарф, стоившие больше, чем вся обстановка нашего офиса. — Я ничего не обещала!— Нет, обещали. Помните тот день в саду? День, когда мы целовались. — Он выгнул бровь. — Неужели забыли?Я встала и проверила, надежно ли закрыта дверь.Когда я вернулась за письменный стол, то снова стала администратором офиса, находившимся при исполнении своих обязанностей.— У всех Бичемов чрезвычайно избирательная память.— Вы обещали! Если бы я не был убежден в этом, то ни за что не уехал бы в Париж.Я смерила его недоверчивым взглядом.— Ну… во всяком случае, не стал бы торопиться с отъездом.Досада, звучавшая в голосе Джейми, заставила меня покачать головой. Интересно, почему все Бичемы такие самоуверенные?— Ладно. Может быть, я… Но вы обещали. — Он опустился на стул, откинулся на спинку и стал похож на капризного мальчишку.— Джейми, я не давала вам никаких обещаний. И разговаривать вам следовало не со мной, а с вашей матерью. Она повела себя так, что я не смогла остаться. Точно так же она поступала и с другими, — коварно добавила я.Он уставился в пол. К счастью, теперь мы с Сандрой по очереди орудовали пылесосом. Я бы не вынесла, если бы Бичемы решили, что я работаю в каком-то хлеву.— Я так и думал, — мрачно сказал Джейми. — Но Пенелопа просила зайти и поговорить с вами.— Как вы меня нашли? У нее не было адреса…— Пенелопа помнила фамилию вашего друга. А вы говорили ей, что он бывший полицейский. Она позвонила суперинтенданту Маррону, и тот сделал все остальное.Я улыбнулась.— Должно быть, это очень приятно.— Что именно?— Иметь друзей в самых высоких кругах. Наверное, это сильно облегчает жизнь.— Не слишком, Энни, — грустно ответил он.— Кофе не хотите? — спросила Сандра, просунув голову в щель.— Нет, не хочу, — отрезала я.— А я бы выпил.Джейми пустил в ход свои чары. Он принял у Сандры пластмассовую чашку с таким видом, словно это был королевский фарфор. Я знала, что в обычных обстоятельствах он не стал бы пачкать руки, прикасаясь к столь вульгарному предмету. Однако Джейми так тепло поблагодарил Сандру, что она засветилась от счастья.— Сахар?Ее угодливость начинала раздражать меня.— Не нужен ему сахар.— Он сам сладкий, верно? — Сандра бросила на Джейми кокетливый взгляд.— Сандра, ради бога!Она ушла и оставила нас наедине.Джейми сделал глоток серого пойла и скорчил гримасу. Так ему и надо. Он считал себя подарком небес, а сам даже целоваться не умел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики