ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно это я и собиралась сделать. Особенно когда вспоминала, что они сотворили с чудесным садом.— Это еще цветочки. Они снесли бы и дом, если бы были уверены, что останутся безнаказанными. — Непримиримость Джерри возрастала с каждым днем.— Нет, ты ошибаешься. Они по-настоящему любят его. И дело именно в этом.Я думала, что им хватит наглости попросить встретиться в конторе их поверенного. Мне это было бы даже удобнее. Но что они о себе воображают? Думают, что я испугаюсь официальной обстановки и соглашусь передать дом им?Похоже, Джерри тоже сомневался в моей стойкости.— Я поеду с тобой, — сказал он.— Нет. Я должна сделать это сама.— Ты уверена, что сможешь выстоять против трех Бичемов и их поверенного? Забыла, сколько времени тебе потребовалось, чтобы получить доступ к их матери? Энни, они будут водить вокруг тебя хоровод. Делать из тебя фарш. — Я знала, что Джерри не собирался меня обидеть. Он просто хотел меня защитить.Но защитники мне больше не требовались. Я могла и сама справиться с Бичемами. Все изменилось после завещания. Наконец-то она признала меня. Признала, завещав мне свой дом, этот огромный особняк. Теперь я сомневалась, что хотела получить его, но дело заключалось в другом.Бичемы перестали быть для меня людьми другой породы, высшими существами с полученным свыше правом повелевать нами, простыми смертными. Я ничем не уступала им. Даже если они сами этого еще не знали.Я представляла себе, что будет, когда я скажу им о нашей близкой родственной связи. Нет, я не гордилась этим родством. И все же… Мне надоело хранить тайну миссис Бичем. Слишком долго я это делала. А для чего?Я согласилась встретиться с ними, но выставила одно условие. Наотрез отказалась встречаться с ними в конторе их поверенного.Через некоторое время они сообщили, что выбор места остается за мной.Выждав неделю, я согласилась встретиться с ними в холле гостиницы напротив агентства. Я не хотела, чтобы Джерри сопровождал меня, но не стала бы возражать, если бы он находился где-нибудь неподалеку на случай, если встреча с этими стервятниками пойдет не так, как задумано. (Правда, я скорее вырвала бы себе язык, чем призналась в этом.)Сандра тщательно вычистила щеткой мой новый брючный костюм.— Ты выглядишь на миллион долларов, — сказала она. — Я скопирую этот фасон.Как будто она всерьез собиралась носить то, что прикрывает бедра… И все же я благодарно обняла ее.— Спасибо, Сандра. Я сомневалась, что оделась правильно.— Идеально.Джерри следил за нами с недоумением. — Какая разница, что ты наденешь на встречу с этими людьми? Ты же их терпеть не можешь.— Именно поэтому! — Сандра закатила глаза. Ох уж эти мужчины! Святая простота…— Разница есть, — сказала я.— Я провожу тебя.— Нет!— Она должна сделать это сама. Неужели не понимаешь? — Сандра снова нетерпеливо вздохнула и в последний раз провела щеткой по плечам моего жакета.Я увидела их сразу же, как только миновала вращающуюся стеклянную дверь. Это было нетрудно. Требовалось отыскать взглядом самую вызывающую шляпу. Она обнаружилась в середине холла и напоминала соусник, выведенный на околоземную орбиту. Скрывавшееся под ней лицо Пенелопы было бледным.Когда я приблизилась, Джейми встал и вежливо подал мне руку.Пенелопа тоже поднялась. Франческа осталась сидеть, развалившись на банкетке; ее лицо было кислым, как уксус. Было видно, что она нарядилась специально для такого случая. На ней были заляпанные грязью бриджи и сапоги для верховой езды, а волосы выглядели так, словно неделю не видели щетки.— Привет, Энни. Спасибо, что пришли. — Джейми повторил те же слова, которые сказал в прошлый раз. У гроба миссис Бичем. И его рукопожатие не слишком отличалось от тогдашнего.— Здравствуйте, Энни, — вежливо сказала Пенелопа, коснувшись холодными пальцами моей руки.Франческа, которая еще не проглотила свой уксус, крепко прижала руки к бокам.— Я… э-э… что вы будете пить? Хотите выпить? — Джейми был нервным и взвинченным. Куда девалась его всегдашняя учтивость? Казалось, он не знал, как приступить к делу. Его руки дрожали, как у истеричной женщины.Я была готова пожалеть его, но вовремя вспомнила, что эти дрожащие руки держали лопату, когда выкапывали мои растения. В моем саду.— Виски, пожалуйста. «Саузерн Комфорт». — Я пыталась говорить тоном Джерри, заказывавшего свой любимый напиток. Сделала паузу, перед тем как сесть, дав им возможность полюбоваться моим дорогим костюмом. Это была не та Энни, которую они знали прежде.«Вы выглядите, как Джоан Кроуфорд», — сказала продавщица универмага «Дебенхэм», когда я его мерила. Лично я предпочла бы быть похожей на Элли Макбил note 8 8
Персонаж американского сериала об адвокатах, с одноименным названием, Элли Макбил играет Калиста Флокхарт (очень худая актриса).

.— Лед? Сода? — спросил меня официант.— Чистый. — Именно так всегда говорил Джерри. У всех трех Бичемов округлились глаза. «Акулы», — напомнила я себе. Хотя, если быть честной, Джейми ничем не напоминал акулу. Теперь, когда мои глаза не туманило сладострастие, я видела в нем нечто женственное. Возможно, это объяснялось тем, что я проводила большую часть времени в компании мужественных сыщиков. Матерых самцов. Странно… Раньше я не замечала в Джейми ничего женственного.Он перехватил мой взгляд и улыбнулся.Заметив это, Франческа разозлилась.— Нельзя ли поскорее покончить с этим делом? — бросила она.— Энни, я уверена, что вы знаете, почему мы хотели с вами встретиться. — Пенелопа была холодна, но соблюдала правила этикета. Как всегда.«Если бы она всегда соблюдала правила этикета, то не стала бы рыться в моем саду», — напомнила я себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики