ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне не терпелось побегать по нему, утопая в песке.– Погоди минутку, ладно? – Боб застегнул на мне ошейник. – Нам надо поговорить.Далее последовал привычный монолог на тему, как себя должна вести воспитанная собака и что бывает с теми псами, которые ведут себя плохо.– Смотри мне! – Боб погрозил пальцем перед моим носом.Я смачно чихнул.В этот момент из дома выскочило довольно странное существо с короткими волосами. Голова у него была маленькой, как у ребенка, губы были накачанными, огромными, глаза таращились кругло, все лицо казалось утянутым назад, словно кожу перетянули. Конечно, это была женщина, хотя и не слишком привлекательная, на мой взгляд. Интерес представляли разве что две огромные груди, конусами торчавшие под черным топом.– Добро пожаловать в mi casa! Мой дом (ит.).

– Она гостеприимно распахнула объятия, обняла руками, похожими на тонкие кнуты, моего хозяина и расцеловала в губы.Мне это не понравилось.Видимо, я тоже не понравился существу, потому что, заметив меня, оно нахмурилось:– А что это такое? Что за штуку ты привез?Впервые меня называли «штукой». Обращение меня изумило.– Эту штуку зовут Майлс. Я же предупреждал, что приеду с ним, Оливия.– Но, дорогой, я решила, что ты шутишь!– Едва ли. У тебя аллергия на собак?– Нет, но я только-только устроила генеральную уборку. Дом просто сияет. И мне покрасили стены во всех комнатах. Теперь они песочно-белые. А собака оставит следы грязных лап на моих коврах и…«На заднице тебе оставить бы следы грязных лап!» Я был оскорблен.– Я запрещу ему ходить туда, где есть ковры.– Надеюсь, он не писает в доме?– Майлс очень чистоплотен. Он ходит только на улице. Он аккуратней, чем я сам.Женщина расхохоталась. Издаваемые ею звуки напоминали гусиный гогот. Я мысленно обозвал ее Гусыней. Мы направились к дому.Нас с Бобом провели по всем комнатам. Я путешествовал у хозяина на руках. Нам показали «великолепный дизайн» от «лучшего дизайнера» Саутгемптона.Лично мне (и полагаю, Бобу тоже) было накласть три кучи на этого «лучшего дизайнера», но мы всем видом являли внимание и восхищение.Что меня действительно потрясло, так это то, как близок был к дому океан. Он виднелся из каждого огромного окна, пах, шумел, звал так сильно, что, казалось, песок уже хрустел под лапами.– А это моя маленькая лужа, – сказала Оливия, выходя к бассейну и маня нас за собой.– Ничего себе «маленькая», – присвистнул Боб. – Здоровущая штука!– И у тебя тоже… здоровущая. – Оливия метнула в Боба короткий многозначительный взгляд. – Насколько я помню. – И она откровенно глянула ему между ног.– Да, отличный бассейн, – торопливо похвалил хозяин, не желая поддерживать скользкую тему.– Угу, неплохой, – кивнула Гусыня Оливия. – Плитку привезли из Марокко, а поручни на бортике заказывали в специальной мастерской. Этот бассейн придумал один талантливый корсиканский художник.Я не мог дождаться конца этого глупого трепа. «Давайте же уже носиться по песку», – хотелось заорать мне.– Что с твоим животным?«Меня раздражает твоя болтовня, вот что!»– Я обещал дать Майлсу побегать по пляжу. Думаю, ему не терпится потоптать лапами песок.А то!– Тогда пойду наверх, переоденусь. И тебе советую.С этими словами Гусыня Оливия облизнула свои перекачанные губы, словно собиралась закусить моим хозяином.– Да-да, – рассеянно покивал Боб.– Насколько я помню, ты носишь боксеры, – загадочно улыбаясь, сказала Оливия. – А почему не плавки?– Я лучше умру, чем буду застукан на пляже в узеньких плавках.Гусыня загоготала. Я даже зажмурился от неприязни.– А вот я всегда предпочитала носить стринги. Так что будь готов к моему откровенному купальнику.– Приготовь нашатырный спирт, чтобы меня откачивать, – буркнул Боб, выдавив улыбку.– Га-га-га, – загоготала Оливия.Мы с Бобом посмотрели друг на друга. Ясно было, что хозяин не слишком рад тому, как развиваются события.Когда мы вернулись к бассейну, Оливия лежала, распластавшись, в шезлонге.– Вот это я называю сексуальными мужскими ногами, – пропела она.– Не смущай меня, Оливия. К тому же ноги у меня белые, как у снеговика.– Зато весьма волосатые. Волосатые мужские ноги сводят меня с ума.– Может, пойти побрить их? Га-га-га.– Моя кухарка спрашивала, не нужна ли… э-мм… Милтону вода.– Уверен, что Майлс, – мягко поправил Боб, – не откажется попить. Равно как и я.– Мария!Оливия заорала так сильно, что я прижал к голове уши. Из дома выскочила совершенно круглая и смуглая женщина.– Да, мисс Оливия?Увидев меня, она охнула, прижала руки к груди и закатила глаза. Я испугался, что она упадет замертво.– Ах, какой песик! Вылитый мой Тито Бандито!– Тито Бандито?– У меня была помесь чихуахуа в Мехико. Внеплановая вязка, если понимаете.– В крови Майлса тоже половина чихуахуа.– Как и в крови Тито. – Женщина всплеснула руками. – Я так любила этого песика! Вы меня понимаете?– Да, конечно.Гусыня приподнялась в шезлонге.– Прошу прощения, Мария, что лезу в ваш в высшей степени интеллектуальный диалог, – саркастично процедила она, – но мистеру Мастерсу и мне нужно по стакану зеленого чаю. И холодной воды для животного.– Нет проблем, мисс Оливия. Я тотчас же вернусь с напитками. Пойдем со мной, песик. Я дам тебе попить. Как его зовут?– Мартин.– Майлс. Как Майлса Дэвиса. – Боб взглянул на хозяйку дома. – Оливия, неужели ты не знаешь такого джазиста? Он играл на трубе. «Король блюза» и тому подобное…Вопрос отскочил от Гусыни, словно предназначался вовсе не ей. Она пристально смотрела на Марию.– Пойдемте со мной, мистер Майлс, – настаивала кругленькая женщина. – Я дам вам водички. И может, чего-нибудь вкусненького.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики