ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тут на меня напал какой-то непонятный страх, словно от морского дна исходила угроза. Я сразу поднялся на поверхность, но и до сих пор чувствую себя не в своей тарелке.
– Может, не стоит возвращаться туда завтра? – Его беспокойство передалось Клэй.
Уилл улыбнулся одними губами:
– Думаешь, я испугался привидений? Чепуха. Наоборот, теперь я еще больше уверен, что это место следует осмотреть еще раз.
Уилл ободряюще похлопал Клэй по спине.
– Все эти морские суеверия – обычные предрассудки, и ничего более. И все-таки следи за прибором повнимательнее.
Клэй оставалось только догадываться, был ли Уилл искренен или попросту разыграл ее. У них сложились легкие, необременительные отношения, достигавшие силы страсти лишь тогда, когда они занимались любовью. Стоун не скрывал, что в городе у него есть женщины, с которыми он время от времени встречается. Это беспокоило Клэй, но ведь он предупреждал ее, чтобы она не ожидала от него ничего серьезного, и Клэй приходилось играть по его правилам. Тем не менее отчего-то она была уверена, что если их отношения продлятся достаточно долго, Уилл не сможет без нее обходиться. Она рассчитывала проникнуть в его кровь и плоть, в каждый уголок его души, заставить Уилла полюбить вновь, и полюбить именно ее.
* * *
– Присядь, нам нужно поговорить. – Бросив на Клэй внимательный взгляд, Гарнет Тернер продолжала методично покрывать ногти ярко-красным лаком.
Клэй в это время натягивала через голову белую футболку. Надев следом шорты из белой парусины, она повернулась к Гарнет:
– Извини, я уже опаздываю. – Она собиралась отправиться к Уиллу и отчего-то немного нервничала.
В конце нынешней недели они обе должны были вернуться в колледж, но Клэй сказала подруге, что пока не собирается покидать Ки-Уэст. Гарнет все еще надеялась, что она передумает, но больше откладывать отъезд было уже нельзя.
– И все-таки я хочу, чтобы ты задержалась, пора хорошенько все обсудить. В последние недели я редко видела тебя, разве что когда ты заскакивала переодеться.
Клэй уселась рядом с подругой на бугристый зеленый диванчик.
– Прости, Гарнет. Дело в том, что я сейчас такая счастливая, какой уже давно не была. Уилл – самый потрясающий парень из всех, кого я до сих пор встречала, и мне нравится его команда; так зачем мне возвращаться на север?
– Чтобы получить диплом, без которого ты не найдешь хорошей работы. Пошевели мозгами, Клэй; даже если у вас с Уиллом что-то серьезное, ты сможешь вернуться сюда летом на практику в следующем году. А потом мы закончим колледж, и тогда делай, что хочешь.
– Плевать мне на диплом. Учеба в колледже – напрасная трата времени, и не более того…
– Чушь! – перебила ее Гарнет. – Уилл Стоун намного старше тебя, а Том говорит, что он эгоист, каких поискать. Ты втюрилась в него, потому что он твой первый мужчина, но я-то знаю, это не принесет тебе ничего, кроме горя. Уилл не хочет связывать себя. Он сам тебе об этом сказал, но ты просто отказываешься ему верить…
– Он сказал, что еще не готов жениться во второй раз…
– Ты ему нравишься, я знаю. Но давай взглянем правде в лицо – мне это сделать легче, потому что я почти не знакома с ним, – и ты поймешь, что Уилл Стоун не тот человек, которому стоит посвящать свою жизнь.
– Я и не собираюсь этого делать!
Гарнет вздохнула:
– Тогда отправляйся в колледж. Следующим летом ты вернешься к Уиллу и сама увидишь, как все изменилось.
– Ты думаешь, я боюсь, что, если уеду, он найдет кого-нибудь еще?
– Господи, да ему и искать не надо.
– Ах, Гарнет Тернер, Зоркий Глаз, откуда у тебя такие сведения? Уж не сплетничаете ли вы с Томом у меня за спиной?
– Уилл Стоун – местная знаменитость. Мы живем в маленьком городке, и собрать информацию о нем проще простого. – В темных глазах Гарнет светилось сочувствие.
Клэй поднялась на ноги:
– Послушай, я действительно опаздываю. Ты права, и я это признаю.
– Значит, едем в колледж?
Клэй кивнула.
– Придется. Но я обязательно вернусь сюда следующим летом. – Она взяла холщовую сумку с фотоаппаратурой и сменой одежды.
Гарнет обняла ее.
– Хвала Всевышнему – ты все же образумилась! Клэй мчалась к дому Уилла на мотоцикле, и ее терзали угрызения совести, – она терпеть не могла обманывать и знала, что ей будет тяжело без Гарнет, но все же была твердо намерена остаться во Флориде. К тому же, если ее надежды не оправдаются, она сможет осенью вернуться в Бард и нагнать упущенное время. А если дело выгорит… Что ж, в таком случае диплом ей просто не понадобится.
«Камелот III» покинул док Мэллори и направился на запад. Решив сделать фотожурнал, Клэй по пути фотографировала ловцов креветок, торговые корабли из Британского Гондураса, катера береговой охраны, словом, все, что попадало ей в объектив. Работа над фотожурналом оказалась удобным предлогом, позволявшим вволю снимать Уилла Стоуна для личного альбома, и все же Клэй чувствовала, что ей постоянно чего-то не хватает. Воспоминания об отце и Уиллоуз до сих пор вызывали у нее невыносимое чувство одиночества.
Но как бы там ни было, она наметила для себя новый жизненный путь и отступать не собиралась, несмотря на то что ничего более далекого от разведения лошадей в Виргинии нельзя было и представить. Ей нравилась эта жизнь. За короткое время она научилась множеству вещей: нырять с аквалангом, фотографировать под водой и, самое главное, научилась любви. Все это доставляло Клэй огромную радость.
* * *
«Камелот III» рассекал легкую зыбь зеленых вод океана, минуя крохотные мангровые островки, из-за сходства называемые по-индейски чикимулас, «братья». Оставив за кормой более крупные острова, яхта вошла в пролив, и на горизонте показался риф Маркизас-Кис, овал из маленьких коралловых скал, обступивших трехмильную лагуну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики