ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И заспешил. Потер рукой колючую щеку, но быстро отказался от мысли потратить четверть часа на бритье, и вслух сказал себе:
— Черт с ним, лучше потом, на какой-нибудь заправке.
Он поспешно умылся, почистил зубы, натянул джинсы и футболку, сунул ноги в кроссовки, подхватил то, что оставалось из их вещей, и последовал за Лесли.
К его крайнему удивлению, она сидела на пассажирском месте. К удивлению, потому что он уже составил себе представление о ней как о крайне своевольной и привыкшей добиваться своего девушке. Но Лесли, хоть и считала, что ему необходимо больше отдыха, чем позволяла жизнь на колесах, все же уступила его желанию вести машину.
Гарри бросил барахло на заднее сиденье и уселся за руль. Мотор уже работал. Он взглянул на Лесли и шутливо спросил:
— Ну что, штурман, маршрут уже проложен? Она усмехнулась.
— Да, капитан.
— Ну, тогда вперед.
Они проделали первые сто миль за полтора часа и даже не заметили этого. Потому что, пожалуй, впервые за все время их знакомства разговаривали. Не обсуждали, что необходимо сделать, где остановиться, чего поесть и сколько это стоит, а беседовали. О том, что нравится ей, а что ему, кто какие фильмы любит, книги, музыку. И очень быстро обнаружили, что их вкусы практически совпадают. Так же, как и чувство юмора, ироничное, даже немного циничное.
— С тобой так легко разговаривать, — заметил Гарри, — словно с хорошим приятелем.
Он, однако, умолчал о том, что за те часы, что провел на краю ее кровати, ни разу не подумал о ней как о приятеле, только как об очень красивой и даже… даже в высшей степени желанной женщине. О да, надо признать, что впервые после расставания с Дженни в нем пробудилась чувственность — то, что долгие годы Гарри искренне считал безнадежно утраченным.
— Это потому, что ты мне нравишься, — спокойно ответила Лесли и сделала вид, будто не заметила, как ее спутник вздрогнул. — И ты хороший собеседник. Образованный, эрудированный, начитанный. Никогда бы не подумала, судя по тому угрюмому зануде, с которым мне пришлось провести первые сутки.
— Зануде?! — возмутился было Гарри, но тут же вспомнил, как непрерывно брюзжал, захотел извиниться, но подумал получше и вместо этого заявил: — Зануде? Да ты еще понятия не имеешь, что такое настоящий зануда. Дай срок, и я тебе продемонстрирую.
Лесли неудержимо расхохоталась. Через минуту, вытерев слезы и переведя дух, она вдруг воскликнула:
— Боже, ты только посмотри, какой восход! Вот это чудо!
Гарри кинул быстрый взгляд направо, притормозил, свернул на обочину.
— Выходи, разомнем немного ноги и полюбуемся. Кто знает, когда еще доведется такое увидеть?
Лесли выскочила из машины, потянулась, глубоко втянула носом уже раскаленный воздух.
— Господи, красота-то какая! А пахнет как приятно…
— Да ничем не пахнет, — возразил Гарри, потянув в свою очередь носом.
Не-а… — Лесли прищурилась и начала вглядываться вперед, в ту сторону, откуда донесся нежный, почти неуловимый не то цветочный, не то фруктовый аромат. — Что-то он мне напоминает, но никак не вспомню…
— Скоро город, наверное, это барбекю или гриль из какого-нибудь ресторана, — предположил Гарри, но она возмутилась и в шутку хлопнула его по руке.
— Да ну тебя! Что за прозаичное заявление!
Налюбовавшись вволю одним из самых роскошных зрелищ, которыми природа так щедро позволяет нам наслаждаться совершенно бесплатно, они продолжили путь и на протяжении ближайших минут убедились в том, что ни один из них не ошибся.
Сначала они проехали ферму, где возле дома росло около десятка апельсиновых деревьев, чей аромат уловила Лесли, а потом и придорожное кафе, возле которого мрачного вида мексиканец жарил ребрышки.
— Вот видишь, — с торжеством воскликнул Гарри, — я был прав! Хочешь, остановимся и перекусим?
— Ты голоден?
— Не особенно, но от такого не отказался бы. А ты как?
Лесли уже готова была согласиться, но вовремя вспомнила, почему они снова в дороге, да еще в столь ранний час.
— Нет, Гарри, боюсь, нам лучше воздержаться и не заезжать в такие заметные места. Нас обязательно запомнят. Перекусим попозже, ладно?
Он сильнее нажал на педаль газа, и они промчались мимо соблазна, не поддавшись ему.
— Я почти уважаю себя за такую силу воли, — сообщил Гарри, кинув тоскливый взгляд в зеркало заднего вида.
— Почему почти? Я лично потрясена ею до глубины души. Никогда бы не подумала, что голодный мужчина в состоянии устоять перед умопомрачительными ароматами жареного мяса.
— Ага! Ты тоже голодная!
— Точно, — призналась Лесли. Она достала карту и изучила ее. — До города чуть больше десяти миль. Заедем в самый центр, оставим машину у какого-нибудь супермаркета и пешком дойдем до ресторана.
Гарри вздохнул.
— Надо признаться, мне не очень-то нравится эта игра в разбойников и полицейских. Я крайне законопослушный гражданин, даже в детстве всегда был на стороне стражей порядка.
— Нравится не нравится, не имеет значения. Мне тоже далеко не все нравится, но…
— Не все? Что же тебе не нравится? — Гарри кинул на свою спутницу быстрый взгляд и тут же отвел его в сторону.
Он боялся услышать, что Лесли не нравится его общество, по существу навязанное ей. Но не услышал. А Лесли едва сдержалась, чтобы не сказать правду — то, что он слишком холоден по отношению к ней. Ей не хотелось узнать, что она не вызывает у него интереса как женщина, и вместо этого небрежно заявила:
— Ну, например то, что мы встали сегодня в половине третьего. — И тут же охнула. — Гарри, я даже ни разу не предложила поменяться. Ты, наверное, устал до потери сознания.
— Но-но, я бы попросил не приравнивать меня ко всяким там неполноценным полукалекам, — запротестовал Гарри, который, однако, про себя вынужден был признать справедливость ее слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики