ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Оливер, я хочу кое-что сказать вам, заговорила она серьезно, и от перемены в ее тоне глаза его сразу стали жесткими и недоверчивыми. – Вы должны простить меня, прошептала она, опустив глаза, потому что чувствовала себя страшно виноватой перед ним. – Я хотела признаться вам раньше, но… но вы своими обвинениями все время вынуждали меня повременить… А потом я решила, что лучше и вообще пока ничего не говорить, поскольку не знала, хорошо ли это будет для Джесс, не сделать бы ей хуже. Подчас она совершает такие безумные поступки, никто не знает это лучше меня, но… Но она просто прелесть, очарует любого, сами увидите. Так вот, я решила сказать все теперь же, до того, как мы сойдем на берег. Она перевела дыхание и взглянула на него. – Я хочу сказать вам правду, Оливер. Я не была до конца честна с вами и…
Глаза Оливера сузилась, теперь в них появилась тревога, а на щеках легкий лихорадочный румянец.
– Я ничего не стану слушать, не желаю! – раздраженно выпалил он и выпустил из рук чашку, которая разбилась возле его ног.
Плотно сжав челюсти, он отвернулся и сосредоточил все свое внимание на рулевом управлении, подводя яхту к причалу и выбирая место для швартовки.
– Но вы должны выслушать меня, Оливер, – настаивала Эбби, впадая в панику, поскольку они уже прибыли и она опасалась, что не успеет со своим признанием. Поверьте, это важно, и я не хочу, чтобы вы услышали это от Джессики или мистера Уэббера…
– Оставьте это для адвокатов, – процедил он сквозь зубы.
– Долго еще вы будете пугать меня адвокатами?
– Идите, соберите свои вещи, – сухо приказал он, даже не оглянувшись на нее. В чем бы вы там ни собирались признаваться, лучше сделать это в присутствии законника, потому что, если вы скажете мне, это не поможет вам спасти свою шкуру. Господи, я, должно быть, совсем сбрендил, если позволил вам дурачить себя.
Он еще продолжал бурчать что-то себе под нос насчет Джессики, ее самой, о каком-то коварном плане их действий, который они замыслили, и о чем-то еще, чего она разобрать уже не могла.
Сжав до побеления губы, Эбби покинула рубку, и отправились за своими вещами в спальню, приготовленную непонятно для какой невесты. Глаза ее наполнились слезами негодования и обиды. Он просто невыносим. Даже не захотел ее выслушать! И опять заговорил о чем-то, смысла чего она никак не может взять в толк. Силы небесные, что за всем этим кроется?
Поднявшись на палубу, Эбби сразу же увидела сестру. Гул мотора стих, яхта, легко скользя, приблизилась к причалу, и Оливер, тоже появившийся на палубе, собирался отдать швартовы. Эбби подошла к борту и помахала сестре.
– Джесс! Джесс! – крикнула она, щурясь от слепящего солнца.
Джесс бежала от берега по длинному молу, босая, с развевающимися на ветру волосами, легкие складки алого саронга на нем увивались следом за ней. Ох, как здорово снова увидеть ее, это такое облегчение после всех пережитых злосчастий!
Сердце Эбби почти остановилось, когда Джесс приблизилась. Нет, она выглядела совсем не так жизнерадостно, как показалось Эбби издали. Она разгневана. А следом за ней на причал примчался человек, и выглядел он совсем как безумный.
Эбби сузила глаза и твердо взглянула на него. Лицо показалось ей знакомым, хотя она точно знала, что никогда прежде его не встречала. В белых шортах, серой футболке и тоже, как и Джесс, босиком. Хотя Эбби глядела на него с опаской, почти как на сумасшедшего, но не могла не отметить его поразительной привлекательности. Он настиг Джесс, когда она уже добежала до того места, где Оливер, сойдя на причал, пришвартовывал яхту.
Человек резко повернул Джесс к себе, мрачное выражение его лица не предвещало ни чего хорошего.
– Нет, стойте, нет! – Прорычал он. До прибытия адвокатов вы не получите возможности сговориться!
Джесс вырвалась от него, но человек схватил ее за талию, прежде чем она успела вскочить на борт яхты.
– Я уже вами по горло сыта, негодяй! – закричала на него Джесс. – Вы сумасшедший, самый настоящий сумасшедший! Двадцать четыре часа на этом чертовом острове лоб в лоб с вами, да еще готовя вам пищу, это кого угодно доведет до бешенства. Меня уже просто тошнит от вас с вашими криками и обвинениями. И если я узнаю, что этот безумец, этот идиот, ваш братец, хоть пальцем тронул мою Эбби, если хоть один волос упал с ее головы, вот тогда вам действительно понадобятся адвокаты, потому что я убью вас!
Эбби в ужасе закрыла лицо руками. Зачем Джесс говорит то, что способно разъярить кого угодно? Тем временем Джесс, вырвавшись из рук того человека, повернулась к Оливеру, который наблюдал всю сцену с крайним удивлением.
– А вы!.. Как смели вы похитить мою сестру? Как вы посмели удерживать ее против воли?
Эбби с ужасом увидела, как Джесс замахнулась и… О нет, она не могла глазам своим поверить… Джесс ударила Оливера кулаком в скулу! Удар был столь неожиданным и сильным, что тот, все еще ничего не понимая, отступил назад. Незнакомец, гнавшийся за Джесс, вновь настиг ее, но было уже поздно. Оливер, потеряв равновесие и какую-то долю секунды покачавшись на краю причала, плюхнулся в море.
Разъяренная Джесс, явно не удовлетворившись своим подвигом, подбежала к человеку, пытавшемуся схватить ее за руки.
– Вы тоже негодяй!
Она опять замахнулась и повторила то же самое, то есть заехала ему кулаком в челюсть. Он был настолько ошеломлен ее свирепостью, что, отшатнувшись, тоже свалился в воду.
Крайне потрясенная невероятностью происходящего, Эбби молча смотрела на сестру, которая подошла к краю причала и наблюдала, как эти двое, приняв водные процедуры, появились на поверхности и теперь выбирались из воды в крайнем смущении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики