ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"
Коди ненавидит саму мысль о том чтобы посадить Рафаэля и всю банду на поезд -- Говорит мне "Причешись хоть, я скажу кондуктору кто ты" (бывший проводник) -- Поэтому я причесываюсь ради Коди. Ради ощущения порядка. Сойдет и так. Я лишь хочу проездом, Господи, к тебе -- Лучше я буду в твоих объятьях чем в объятьях Клеопатры... до той ночи пока эти объятья не станут едиными.
Поэтому мы прощаемся с Саймоном и Ирвином, поезд вытягивается на юг в темноту -- На самом деле это первый отрезок моего трехтысячемильного путешествия в Мексику и я покидаю Сан-Франциско.
99
Рафаэль, по наущению Коди, выбалтывает все об истине и красоте блондиночке, которая сходит в Миллбрэ не оставив нам адреса, потом засыпает на своем сиденье -- Мы пыхтим по рельсам в ночь.
Вон идет старый тормозной кондуктор Коди со своей лампой в темноте -- У него особый маленький фонарь которым пользуются все кондукторы и проводники и стрелочники их многие употребляют (таков жаргон, браток) вместо здоровенных громоздких штатных -- Он помещается в карман синей тужурки, но ради вот этого маневра который они сейчас производят, я спускаюсь на землю посмотреть пока Рафаэль спит потерявшимся ребенком на пассажирском сиденье (дым, товарные дворы, это как старые сны о том как ты с отцом в железнодорожном поезде в большом городе полном львов) -- Коди рысью подбегает к паровозу и отсоединяет ему воздушные шланги затем подает сигнал "Полный ход" и они дизелюют к стрелке таща цветочный вагон на утро, на воскресное утро -- Коди выпрыгивает и перебрасывает стрелку, в его работе я вижу яростную и истовую искренность в движениях, он хочет чтобы люди работающие с ним полностью были бы в нем уверены, и это потому что он верит в Бога (Господи благослови его -- ) -машинист с кочегаром следят как его огонек встряхивается в темноте когда он спрыгивает с передней подножки и мчится к стрелке, да все по мелкому гравию который подворачивается у тебя под башмаками, он отпирает и перекидывает стрелку старой главной ветки и вот они выезжают на домашний (--) путь -- у пути есть особое имя -- что совершенно логично для всех железнодорожников, и не значит ровным счетом ничего для всех остальных -- но это их работа -- а Коди Чемпион Тормозных Кондукторов на этой железной дороге -- Я крючился на Обисповском Обломе под настилом вагона, уж я-то знаю -- Проводники которые все беспокойно наблюдают и поглядывают на свои часы будут знать что Коди зря тратить времени не станет и не облажается на главной, он выводит свой цветочный вагон и тот доставит Бодхисаттву к Папе в цветах -- его маленькие детки перевернутся и вздохнут в своих колыбельках -- "Поскольку Коди происходит из той земли где позволяют детям плакать -- "Проездом!" говорит он помахивая большой ладонью -- "В сторону, абрикосовое дерево!" -- Бегом он возвращается к своей подножке и мы отчаливаем на сцепку -- Я наблюдаю, в холодной смутно пахнущей фруктами ночи -- звезды разбивают тебе сердце, чего они здесь? -- Вон там стоит холм с неясными огоньками улочек -
Мы сцепляемся, Коди вытирает и сушит руки в туалете пассажирского вагона и говорит мне "Парень разве ты не знаешь что я направляюсь в Иннисфри! Да сэр с теми лошадками я наконец научусь улыбаться снова. Чувак я просто буду улыбаться все время таким богатым я буду -- Не веришь? Ты разве не видел что на днях случилось?"
"Ну да но это неважно."
"Что неважно, день-ги?" он оскаливается вопя на меня, злой на своего брата что тот такой Иннисвободный -
"Ладно, станешь ты миллионером. Не надо мне яхты с блондинками и шампанским, подай мне избушку в лесах. Хижину на Пике Опустошения."
"И возможность," похлопывая меня, выпрыгнув "разыгрывать систему на те деньги которые я буду посылать тебе Западным Союзом как только мы будем готовы расширить наш бизнес на всю страну -- Ты закроешь нью-йоркские бега, я буду держаться рельсов здесь и закрывать эти бега и отправим Старого Соню Рафаэли пусть сплавает на Тропические Парковые Острова -- он может закрыть Флориду -а Ирвин Новый Орлеан -- "
"А Марлон Брандо Санта-Аниту," говорю я -
"А Марл правильно и вся банда -- "
"Саймон в Сетабустопосском Парке в Сардинной России."
"Семопальная Россия для Лазаря поэтому дорогой мой мальчик все это у нас в мешке намертво глухой крепкоголовый верняк" бья себе кулаком в ладонь, "вот только мне надо спинку формы почистить, вот щетка, смахни у меня пылинки со спины будь добр?"
И я гордо как старый новоорлеанский проводник спального вагона из кино в старых поездах, начисто счищаю с его спины пылинки -
"Прекрасно, мальчик мой," говорит Коди, кладя Беговой Формуляр аккуратно в боковой карман форменки, и вот мы маршируем к Саннивейлу -- "вот он там старый Саннивейл," говорит Коди выглядывая пока мы с лязгом въезжаем на станцию, и он выходит выкрикивая "Саннивейл" пассажирам, дважды, и некоторые зевают и поднимаются -- Саннивейл где мы с Коди вместе работали, а проводник сказал что он слишком много болтает хоть Коди только и сделал что показал мне как не надо забираться на подножку дизеля -- (Если будешь забираться не с той стороны то тебя затянет под колеса, иногда в темноте этого не замечают) (Стоишь в темноте на путях и ничего не увидишь потому что низкая платформа подкрадывается к тебе словно змея) -- Поэтому-то Коди и есть Проводник Небесного Поезда, и нам всем он компостирует билеты поскольку мы все были хорошими ягнятками и верили в розочки и лампы и в глаза луны -
Вода с луны
Приходит слишком рано
100
Но он злится на меня за то что я притащил к нему домой Рафаэля на выходные, хоть ему и наплевать, но он прикидывает что Эвелин тот не понравится, или то -- Мы сходим с поезда в Сан-Хосе, будим Рафаэля, и забираемся в его новую семейную машину, фургон Рэмблер, и вперед, он зол, он швыряет автомобиль злобными выкрутасами однако шины не издают ни звука, он научился этому старому трюку раньше -- "Ну ладно," кажется хочет сказать он, "приедем на хату и завалимся спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики