ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Взглянув на четвертый отряд, Хатан сразу заприметил рекрута с печатью интеллигентности на лице. Он подошел к нему.
— Фамилия.
— ОКонор.
— Какое у тебя образование?
— Аспирантура.
Хатан скривился.
— Это че, профессор?
ОКонор слегка улыбнулся.
— О, нет. До профессора мне еще... как нам всем до... Я...
— Неважно, — прервал его монитор, — похоже, ты тут единственный, у кого мозги варят по высшему разряду. Будешь сержантом.
— Сержантом? Я? Я даже понятия не имею, каково это! И что мне следует делать?
— Не ты один. Ничего, Сэг скоро тебя научит.
Хатан вышел перед отрядами, повторяя про себя: "Фристоун, Мэнон, Вик, ОКонор ". Краем глаза он заметил, как к ним приближается Сэг, вертя шоковой дубинкой в руках.
— Эй, Мэк! — не слишком громко позвал Хатан. — Что там кричали охранники, когда к ним подходило их начальство?
— "Смирно".
— Точно!
Хатан выждал, пока между Сэгом и крайним отрядом будет шагов пять, затем крикнул:
— Смирно!
В меру своего умения, пятьдесят человек исполнили команду. Инструктор остановился, отдал честь и подал команду «вольно».
— Теперь ты подай команду «вольно», — сказал он Хатану.
— Вольно! — скомандовал тот, хотя рекруты ее уже исполнили.
— Вижу старание, монитор. Похвально. Но стойки «смирно» у твоих людей напоминают корявые деревья. Ничего, сейчас четырнадцать пятьдесят шесть, до девятнадцати ноля мы будем заниматься азами строевой подготовки. Потом час отводится на ужин. После ужина и до отбоя весь манипул идет со мной на склад получать полевую форму. И на этом ваш первый и халявный день закончится. Начиная с завтрашнего дня и в течении нескольких месяцев вы будете заниматься по усиленной программе физической и боевой подготовкой, а также и строевой. А теперь, монитор, показывай, кого ты назначил командирами отрядов.
— Сержанты, шаг вперед! — крикнул Хатан.
Четверо им назначенных покинули строй.
— Надеюсь, как обращаться ко мне не забыли? — спросил нишид.
— Э-э-э... господин сержант... — начал Фристоун.
— Стоп! — остановил Сэг, — Господами будете называть офицеров или любого другого засранца. Меня устраивает мое скромное «старший сержант Сэг» или просто «сержант Сэг».
— Сержант Сэг, продолжил Фристоун, — командир первого отряда Фристоун.
— Вот, все правильно. Дальше.
— Сержант Сэг, командир второго отряда Мэнтон.
— Сержант Сэг, командир третьего отряда Вик.
— Сержант Сэг, командир четвертого отряда ОКонор.
Нишид кивнул и повернулся к Хатану.
— Уж не буду спрашивать, чем ты руководствовался, когда выбирал их. Я сам дал тебе это право. Посмотрим, как они будут действовать. Если все будет нормально, то они выйдут из лагеря настоящими сержантами. Да и ты тоже. А теперь, займемся строевой.
Следующие четыре часа Сэг добивался от рекрутов правильного исполнения команд, принятия строевых стоек. Сотни раз он их прогонял по импровизированному кругу строевым шагом, причем, кто попадался на неправильном исполнении приемов более чем дважды — отжимались полсотни раз. Под конец занятия были такие, кто выполнили в общей сложности триста пятьдесят — четыреста отжиманий и теперь едва держались на ногах.
На ужин, как и обещалось, давали морские деликатесы Уль-Тии. Мэк не знал, что он ел: то ли это какие-то моллюски, то ли рако— или рыбообразные, он только знал, что блюдо было очень вкусным и что у него стали пробуждаться к жизни атрофировавшиеся на Хатгале III вкусовые рецепторы. В завершении ужина он выпил почти такой же вкусный чай, какой он пил в старые добрые времена за пределами Империи Нишитуры.
После ужина Сэг погнал манипул бегом к вещевым складам и заслужил самых отборных матов, произносимых сквозь зубы. Рекруты с непривычки просто объелись и теперь умирали. Некоторых вырвало. Но Сэг не обратил на них внимания. Он не остановил манипул, чтобы отставшие его догнали, а продолжил все пять километров дистанции в том же темпе. Высвободившиеся от груза ужина, озлобленные и разочарованные, рекруты побоялись гнева инструктора и догнали своих.
У вещевых складов уже были построены многотысячные колонны. Сэг занял очередь, пристроив свой манипул к одной из них.
Ждать пришлось около часа. Войдя в помещение склада, рекруты получили комплекты полевой формы белого цвета из плотной ткани, белые сапоги из прочного кожезаменителя, шляпы с широкими полями, вещмешки, гигиенические принадлежности, поясные ремни из черной кожи, костюм химической защиты, подсумки, нижнее белье. Расписавшись в получении, Сэг приказал засунуть все это в вещмешки, кроме сапог, которые тут же были обуты. Старая зэковская обувь отправилась в огромную кучу, выросшую неподалеку от склада.
Так же бегом был преодолен и обратный путь. Сэг держал тот же темп, не смотря на то, что теперь рекруты несли на плечах более десяти килограммов груза.
Прибыв к расположению, инструктор распустил манипул и подозвал к себе Хатана, чтобы подробно объяснить, как и что следует делать с полученной амуницией. Когда объяснения были закончены, к палаткам добрели двое отставших.
Спросив их фамилии, Сэг обратился к монитору:
— В двадцать два тридцать я проведу строевой смотр. К его началу проконтролируешь, чтобы все было в порядке. Отбой в двадцать три ноль. А этих двух немощных после отбоя доставить на пару часиков в сортир и проконтролируешь, чтобы очки сияли. Все, не теряй времени. К моему приходу я наблюдаю манипул в полевой форме в надлежащем внешнем виде.
Слушая пояснения сержанта-монитора, рекруты разбирали свои пожитки и приводили себя в порядок. Мэк поменялся сапогами, которые ему немного жали с рекрутом из своего отряда по имени Оберкромб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики