ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, следует поторопиться, иначе истребители приблизятся к нам до того, как мы подойдем к зоне прыжков.— Вас понял, — ответил Роуз, обдумывая полученную информацию. Во время прыжков боевые роботы, беззащитные в своих кожухах, могут стать легкой добычей истребителей. Роуз переключился на внутреннюю связь, немного послушал разговоры и решил связаться с командирами отделений на командном канале. Обычно он использовался для передачи особых приказов и сообщений. Не считая самого Роуза, к этому каналу могли подключиться Эсмеральда, Аякс, Антиох Белл и Риавнон.— Говорит «Командир-один». Командирам отделений перейти на командный канал. — Роуз дал им время, чтобы перейти на нужную частоту, и продолжил: — Слушайте меня внимательно. У нас могут быть неприятности. Не советую очень расстраиваться, но и утешать понапрасну не буду. К кораблю приближается эскадрилья истребителей. Приземление, скорее всего, окажется не слишком гостеприимным, но все равно прыгаем, как планировали. Я попрошу Дэйнса спуститься пониже, то есть прыжок станет более опасным, зато сократится время пребывания в воздухе. Есть вопросы?— Роуз подождал несколько секунд, но линия молчала. — Отлично, тогда запомните, что вы несете ответственность за своих бойцов. Как только приземлитесь, сразу старайтесь собраться вместе и двигайтесь к остальным. Ну, желаю удачи и до встречи на планете!Роуз вновь связался с Дэйнсом и попросил его снизиться. Тот сначала наотрез отказался, но в конце концов Роуз сумел убедить капитана, и тот согласился. Даже небольшое уменьшение пребывания в воздухе давало бойцам дополнительную защиту. После жаркого разговора с Дэйнсом Роуз попытался ни о чем не думать и расслабиться, но впервые за много лет система медитации, которой его научили во время пребывания в рядах Ком-Стара на Люсьене, не срабатывала. В голову лезли самые разные мысли, как радостные, так и не очень. Отставив в сторону медитацию, он открыл глаза и стал просто ждать команды к прыжку. Внезапное покачивание удивило его, но поскольку взрывов слышно не было, Роуз отнес его за счет вхождения корабля в верхние слои атмосферы.Через некоторое время покачивание превратилось в постоянную тряску, за которой последовало нечто ужасное. Казалось, что корабль несется вскачь по стиральной доске, то стремительно взлетая вверх, то входя в резкий штопор. Ухватившись за поручни, болтаясь из стороны в сторону, Джереми посмотрел на хронометр и, к своему изумлению, обнаружил, что в атмосферу корабль вошел уже семнадцать минут назад. До района приземления оставалось меньше десяти минут. Возможно, корабль попал в турбулентный поток, но тут Роуз предположил, что виной всему не поток, а взрывная волна от ракет, выпускаемых истребителями кланов. Как бы в подтверждение его догадки перед глазами зажглась зеленая лампочка командного канала связи, и Роуз щелкнул переключателем. В наушниках раздались обрывки фраз, произносимых незнакомым голосом. Роуз усиленно пытался поймать нужную частоту, но из-за страшной болтанки никак не мог настроиться. После очередного приступа трясучки корабль вдруг страшно тряхнуло, но оказалось, что именно этого недоставало для нормальной командной связи — линия стабилизировалась и послышалась отчетливая речь капитана «Трэйси».— «Черный шип-один», у нас большие неприятности.— Говорите! — прокричал Роуз, боясь, что связь снова прервется. На этот раз он узнал голос Дэйнса. — Я слушаю вас.— «Черный шип-один», нас атакуют истребители. Черт подери, их тут больше, чем блох на шелудивой собаке. — По тому, с какой быстротой говорил капитан, Роуз понял, что от его сдержанности и хладнокровия не осталось и следа.— Спокойнее, — сказал Роуз. — Я понял вас. Как вы считаете, до зоны прыжков дотянем? — Роуз подключил к линии связи боевого робота Рианнон, ей тоже следовало знать реальную обстановку.— Если так пойдет и дальше, не знаю. Едва ли, — ответил Дэйнс. — Мы приближаемся, но вот вопрос — удастся ли нам к тому времени оторваться от этих проклятых истребителей.Роуз внимательно слушал капитана и заметил, что к нему возвращается обычная уверенность. Профессионализм и участие в битвах не подводят закаленных бойцов, их невозможно вывести из равновесия надолго; собранность, превратившаяся в привычку, сознание постоянной опасности — это школа, которая никогда не забывается.— А ну-ка, поддай еще разок вон тем четырем сволочам, — послышалось в наушниках Роуза. Видимо, Дэйнс одновременно отдавал приказы своим стрелкам. Корабль сильно накренился, ушел вверх, снова вниз, но с курса не сбился.— Повреждения есть? — спросил Роуз, но не из любопытства, а просто для того, чтобы только вызвать капитана на разговор и отвлечь его от мрачных мыслей. Ответ Дэйнса насторожил его.— Какие-то повреждения есть, но какие именно, точно сказать пока не могу, есть тут некоторые, мешают провести технический осмотр.Повреждения в грузовом отсеке, там, где находятся боевые роботы, могут не только серьезно осложнить высадку, но и сделать ее для некоторых боевых машин вовсе невозможной.— Незначительные повреждения в приборном отсеке, — услышал Роуз чей-то голос. — И два попадания в капитанский мостик.— Где Дэйнс? — спросил Роуз.— На месте, он занят, — послышался ответ.Совсем близко раздался оглушительный мощный взрыв, и сразу же следом за ним прогремел второй. Роузу показалось, что гул от второго выстрела шел изнутри корабля. «Если это так, то двигатели корабля серьезно повреждены», — подумал он. Внезапно линия связи оборвалась, но тут же снова заработала.— Роуз, говорит капитан Дэйнс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики