ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Гластонбери никогда не производили ни шелка, ни специй. А ничего другого Гвинет в фургоне Вазима не заметила.
— Заперто, — с отвращением сообщил Айво, разглядывая тяжёлый замок.
— Брось, Айво, — взмолилась Амабель. — Корзину сейчас все равно не достать! А если они вернутся…
— Ладно, уходим, — вдруг согласился Айво. — Но утром мы вернёмся. Я хочу знать, что тут происходит, и у меня появилась идея…
Он ухмыльнулся, и Гвинет насторожилась. Все проказы близнецов начинались с такой вот ухмылки.
— Встречаемся здесь, и чем раньше, тем лучше, — добавил он. — Надеюсь, с утра будет дождь.
Глава восьмая
— Ну, вот тебе твой дождь, — сказала Гвинет, поёживаясь, и заправила под капюшон выбившуюся прядь волос. Брезжил серый рассвет. Когда они выходили, в аббатстве звонили к утрене, но сейчас было тихо. Гвинет и Гервард прошлёпали по мокрой тропинке и встретились с близнецами у того самого дерева, за которым прятались ночью. Ставни в лавке были плотно затворены.
— Похоже, мастер Фримен ещё не проснулся, — произнёс Айво негромко.
— Что он задумал? — спросила у подруги Гвинет.
— Сама не знаю!
Амабель больше не выглядела расстроенной. Наоборот, в её голубых глазах так и прыгали озорные бесенята.
— Для начала, нам надо попасть в подвал, — сказал Айво — Мастер Фримен наверняка торгует чем-нибудь незаконным, иначе он делал бы это днём, как все люди. И потом, Вазим забрал не все, что у них было. Значит, в подвале что-то осталось, и мы сможем понять, что тут происходит!
— Залезать в чужой подвал… — засомневалась Гвинет.
— Но ведь тут творится беззаконие, — перебила её Амабель. — Мы дети шерифа, и охранять закон — наш святой долг! И корзину нужно спасти. Слава богу, мама ещё не заметила, что она пропала…
Гвинет не совсем убедили доводы подруги, но продолжать спор она не стала.
— Что будем делать?
— Берите и тащите.
Айво указал на кучу камней, веток и мусора, лежавшую возле тропинки. Гвинет вытаращила глаза, но её приятель не собирался ничего объяснять. Видно было, что он получает удовольствие от происходящего, несмотря на липнущую к телу рубашку и мокрые волосы. Амабель, явно посвящённая в тайну, захихикала. Гервард удивлённо посмотрел на близнецов, а потом тоже ухмыльнулся. Может, догадался, в чём замысел Айво?
Гвинет и Амабель взяли по охапке мокрых веток и двинулись за Айво. Сам он тащил большой камень и всё время озирался по сторонам — не дай бог, увидит кто-нибудь. Гуськом они вышли на улицу и остановились у боковой стены лавки, возле сточной канавы. Мутная вода текла вдоль мощёной булыжниками дороги, увлекая за собой мелкий сор и клочья грязной пены. Айво остановился, оценивая расстояние до двери.
— Думаю, здесь.
Он бросил свой камень в воду так, чтобы тот оказался ниже по течению, чем дверь в подвал, залив водой и без того мокрые башмаки. Гервард притащил большую ветку и подпихнул её к камню:
— Здорово придумано! — одобрил он.
— Ой, я тоже поняла! — обрадовалась Гвинет. — Мы хотим затопить подвал!
Они с Амабель добавили свой мусор к образовавшейся куче, и канава была запружена. Небольшое количество дождевой воды, правда, протекало мимо завала, но основная струя устремилась к двери подвала.
— Чудесно! — воскликнул Айво, потирая руки. — А теперь кто-то должен предупредить Риса Фримена. Вот ты, Гвинет, например! — он подмигнул. — Нам с Амабель он всё равно не поверит.
Что верно, то верно. У двойняшек в деревне была такая репутация, что скажи они, будто день нынче дождливый, им бы и то не поверили.
— Удачи! — пожелал сестре Гервард. — И не дай им себя напугать.
Оставив друзей возле запруды, Гвинет подбежала к двери лавки и принялась громко барабанить в неё с криком:
— Мастер Фримен! Мастер Фримен! К вам в подвал вода затекает!
Ответа не было, и Гвинет продолжала шуметь, пока ставни в одном из окон не распахнулись, и оттуда не высунулась заспанная физиономия лавочника.
— Что за гам? — завопил он. — Неужто богобоязненный человек и поспать не может спокойно?
— Мастер Фримен, дождевая вода затекает к вам в подвал, — объяснила Гвинет. — Она весь товар вам испортит!
Несколько мгновений Рис Фримен глядел на неё молча, словно не знал, разозлиться ему или испугаться.
— Скорее! — настаивала Гвинет. — Заливает же!
— Ерунда! — определился, наконец, Рис Фримен. — Уходи отсюда!
— Но мастер Фримен…
— Проваливай, девчонка! — разозлился лавочник. — Вот скажу твоему отцу, чтоб он выпорол тебя хорошенько!
— Ну, ну, незачем так волноваться, — прогудел низкий голос позади Гвинет. Обернувшись, она увидела кузнеца Тома Смита.
— Что у вас тут происходит?
— Понимаете, мастер Смит, сточная канава запружена, и вода течёт прямо в подвал мастеру Фримену! — объяснила Гвинет, радуясь неожиданному союзнику. В конце концов, она ведь говорила чистую правду.
— Я пыталась предупредить, но он мне не верит!
Она проводила кузнеца к задней двери. Скопившееся там озерцо с журчанием утекало вниз сквозь щель под дверью. Невдалеке Гервард и двойняшки собрались вокруг запруды.
— Мы пытаемся расчистить завал, мастер Смит, — пропыхтел Айво, делая вид, что хочет вытащить из ручья камень, который сам же туда и бросил. — Но, боюсь, не было бы поздно…
Гервард и Амабель кивали с напряжённо-серьёзными лицами.
Том зашагал обратно к мастеру Фримену, который всё ещё торчал в окне.
— Убирайтесь! — завопил лавочник. — Нечего вам тут слоняться!
— Не глупи, Рис, — ответил Том Смит. — Товары промокнут. Отпирай дверь, и я помогу тебе их перетащить.
Рис Фримен с треском захлопнул ставни.
— Вот дурья башка! — фыркнул Том.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики