ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уехать из города — значит оскорбить императора. Положение сложное.
— Сайча-сум, мне нельзя оставаться. Мне стала известна слишком важная информация; другие тоже пронюхают, что я ею владею, — это лишь вопрос времени. Если император узнает, что именно я знаю, он решит, что эти же самые сведения известны моему отцу, и тогда открытой войны между Ямаку и Сёнто не избежать. Вы должны мне поверить.
— Княжна Нисима, я бы никогда не позволил себе усомниться в ваших словах. Меня интересует, как вы поступите с этими сведениями, а также что должен делать я. Насколько я понимаю, вы собираетесь отправиться в Сэй, чтобы сообщить обо всем вашему батюшке.
— Это… это единственный выход, Сайча-сум.
— А я как ваш телохранитель буду вынужден выбирать между моими обязанностями в столице и священным долгом защищать вас. В любом случае я нарушу клятву, данную моему сюзерену.
— Я все объясню князю Сёнто. Он никогда не требовал слепого повиновения, доходящего до абсурда. Князь понимает, что мир вокруг нас меняется, и, чтобы выжить, мы должны приспосабливаться к изменениям.
— Вы просите невозможного, моя госпожа. Я не могу этого допустить. Вы не только оскорбите Сына Неба своим отсутствием, но также поставите себя под угрозу, от которой я поклялся вас защитить. Есть еще один момент. До того как отплыть на север, ваш отец сказал мне, что, возможно, пошлет за вами. Он не сообщил, по каким причинам, однако строго предупредил, чтобы я не отпускал вас, пока не получу его личный приказ. Вероятно, князь предвидел информацию, которая дошла до вас, госпожа Нисима, а в этом случае было бы неразумным опережать действия князя Сёнто.
— Капитан Року, уверяю вас, мой отец даже не подозревает о том, что мне известно. На этот счет у меня нет никаких сомнений. Если, как вы говорите, князь Сёнто планировал, что я присоединюсь к нему на севере, то какая разница, приеду ли я раньше или позже. Я отправляюсь немедленно и доставлю в Сэй сведения, которые могут спасти ему жизнь.
— Княжна Нисима, есть и другие способы тайно переправить информацию, даже через всю империю.
— Да, другие способы есть, но не для этой информации. Она поедет только в моей голове, и я больше ни о чем не хочу слышать. — Нисима протянула руку, точно желая коснуться солдата, но вместо этого взялась за перила на крыльце. — Сайча-сум, своим упрямством вы подвергаете риску жизнь вашего господина. Вы прекрасно знаете, что вокруг князя Сёнто плетутся нити заговора. Я обладаю крайне важной информацией касательно этого заговора. То, что вы считаете своим недавним промахом, застит вам глаза. Однако наш господин никому не доверяет больше, чем вам, иначе вы сейчас не сидели бы рядом со мной. Он ценит вашу рассудительность. Не позволяйте себе усомниться в его отношении к вам. Мои слова должны укрепить вашу веру, я знаю, должны.
Капитан стражи по-прежнему избегал взгляда княжны.
— Я не могу, моя госпожа. Я… Слишком многое говорит против вашего решения. Не забывайте и об императоре…
— Ему вовсе не нужно знать о моем отъезде, Сайча-сум. Кроме того, даже если мое исчезновение раскроется, Сын Неба будет вынужден вести себя так, будто сам благословил меня в дорогу. Он предпочтет сохранить лицо, Сайча-сум, — а что еще ему останется?
Року Сайча поднял глаза на молодую хозяйку.
— После такого оскорбления он может отвернуться от Сёнто.
— Сайча-сум! — с досадой воскликнула Нисима. — Император — злейший враг князя! Он плетет заговоры вокруг Дома Сёнто — а вы переживаете о том, что он перестанет нас уважать?
— Княжна Нисима, не надо читать мне нотаций. Официально считается, что Сын Неба доверяет князю Сёнто и возлагает на его плечи безопасность империи. Нельзя наносить оскорбление монарху, который осыпает милостями вашу семью, а лично вас удостоил чести находиться под императорским патронажем.
— Теперь вы принялись читать мне мораль, Сайча-сум. Ну как вы не поймете, что риск императорского гнева — просто ничто в сравнении с тем, насколько опасно для меня задерживаться в столице, а для князя Сёнто — вовремя не получить важную информацию!
— Госпожа Нисима, — вскинул руки капитан, — все решается очень просто. Мы спросим князя Сёнто.
— Но как, Сайча-сум? Причину, по которой мне надо быть в Сэй, нельзя доверять бумаге. Это немыслимо! Только императорские курьеры путешествуют достаточно быстро, а о них не может быть и речи!
— У меня есть приказ нашего господина, — твердо сказал Року Сайча с особым ударением на слове «нашего». — Я не намерен его нарушать, так же как не намерен по своей воле оскорблять императора и давать ему повод обернуться против моего князя. Мне очень жаль, княжна Нисима, но пока я не получу распоряжение от вашего отца, вы останетесь здесь. Если вы не станете противиться принятым мной мерам предосторожности, я надеюсь уберечь вас от любой беды.
Нисима нащупала в рукаве монеты, которые ей дал Танака. «Бессмысленно, — подумала она. — Если я покажу их Року, ему тоже придется бежать из города. Приберегу их на самый крайний случай».
— Это ваше последнее слово, капитан?
— Да, княжна. Простите, что я осмеливаюсь возражать вам. Мною движет долг.
— Тогда прошу извинить, капитан. Меня ждут другие дела.
Року Сайча поклонился и уже собрался встать, но вдруг передумал.
— Еще один вопрос, моя госпожа. Насколько мне известно, вы получаете письма от генерала Яку Катты. Должен сообщить вам, что генерал — предмет внимания стражников Дома Сёнто.
— Правда? — невинно вопросила княжна. — Советник нашего досточтимого императора вызывает у стражи Сёнто подозрения? Вы не боитесь, что Великодушный Сын Неба обидится на такое отношение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики