ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Позывные, ваши и их?— Г.Х.З. и Ю.Д.8.Б.Д.— Где спрятан передатчик?— В моей квартире... в сейфе...— Отведете нас туда. Заодно оденетесь. В ваших же интересах, чтобы служащие сочли нас вашими друзьями. И не говорите, что уезжаете надолго. Кроме того, не делайте глупостей, потому что мы быстро обезвредим вас и вывезем на полицейской «скорой».Побежденный, Сервен кивнул. Его конвоиры надели пальто. * * * Четыре часа спустя в Орли приземлился самолет. Он коснулся колесами бетонной полосы, и мощные тормоза сразу замедлили его ход. Когда он подрулил к месту стоянки, адский рев моторов прекратился. Франсис Коплан вышел из самолета одним из первых и сел в автобус, курсировавший между полем и зданием аэровокзала.Вместе с другими пассажирами Коплан прошел полицейский и таможенный контроль, потом сел в такси и назвал адрес: Порт де Лила.Он с удовольствием прошелся пешком до здания, где уже час его ждал Старик.У того была раздражающая привычка встречать самые неожиданные события с абсолютным спокойствием. Коплана он встретил так, как будто только вчера вечером тот простился с ним, чтобы вернуться домой на метро.Продолжая изучать карту, он окинул вошедшего быстрым взглядом и рассеянно поздоровался:— Добрый день, Коплан. Какая погода в Канаде?— Началась зима, — ответил Франсис так же флегматично. — Нашему посольству пришлось приютить несколько человек. МИД не замедлит прислать вам счет, если это гостеприимство затянется.Финансовые вопросы всегда особенно обращали на себя внимание Старика, чья бережливость была известна всем агентам службы.— Вы доверили людей заботам Нолена? — осведомился он, пристально глядя на Коплана.— Я постарался по возможности сократить их число, — признался Франсис, расстегивая пальто, — но все равно набралось шестеро. Если бы вы позволили мне обратиться к конной полиции или другой канадской службе, то избавили бы меня от многих забот. Кроме того, дело сейчас уже было бы завершено, а так — нет.Его начальник сложил карту и поставил на нее локти. Он спросил с большим интересом:— Вы нашли этого Дюпюи?— Вся заслуга принадлежит ему, — ответил Коплан с двусмысленной улыбкой. — Он получил то, что хотел: встретился со мной. Думаю, что дальнейшие события его разочаровали.Он сел и закурил сигарету.— Сведение личных счетов? — с сомнением спросил Старик.— Скажем, что он хотел убить одним ударом двух зайцев, — уточнил Коплан. — Одновременно он работал на сеть, цели которой были довольно специфическими. Речь шла ни больше и ни меньше, как о перехвате сверхсекретных переговоров, передаваемых по трем трансокеанским кабелям.Неожиданно заинтересовавшись, Старик поправил очки.— Черт! — буркнул он. — Надеюсь, не по тому, что соединяет Главный штаб сил Атлантического Союза с Пентагоном? По нему проходят основные военные секреты Запада!— Именно по нему, а также по двум другим, связывающим британский Кабинет с Белым домом. Советские рыболовецкие суда, находящиеся недалеко от берегов Канады, должны засечь кабели в глубине и с помощью водолазов установить на них подслушивающие устройства. Они ждут там более подробных сведений.Старик оживился.— Невероятно! — воскликнул он. — Эта сеть все еще на месте?— Да, частично. Вот что мне удалось сделать...Он рассказал в общих чертах о своем расследовании, захвате Сервена, обыске в его квартире и обнаружении передатчика.— Этот Сервен начал догадываться, что его провели, когда в Монреале мы привезли его не в полицейский участок, а на виллу Лиз Шартрен. Но там его запоздалое понимание уже ничего не могло изменить. Он все равно провалился. Его очная ставка с Шово была очень интересной и открыла мне много нового. Кажется, дно Атлантического океана буквально покрыто кабелями, что затрудняет их распознавание. Если на земле их еще можно различить, то подводные участки настолько запутаны, что след теряется в нескольких милях от берега. Только редкие специалисты могут с абсолютной точностью определить маршрут их пролегания под водой. Кроме нахождения самого кабеля, нужно знать систему создания помех, защищающую передаваемые по нему разговоры. Поэтому русским потребовалось создать организацию, призванную собирать все эти данные. А после этого установка подслушивающих устройств была чисто технической операцией...Старик взялся за подбородок и задумчиво спросил:— Нолен в курсе всего?— От "А" до "Я". Не забывайте, что помощь его людей была для меня бесценной. Мне пришлось полностью информировать его, тем более что многих членов банды я поместил под его охрану.— У него полный список тех специалистов?— Шово и Сервен дали мне оригинал, а я снял для него копию. В списке около двадцати фамилий.— Вы получили конкретные данные по группам... хм... обольщения в других городах?— Конечно. Сервен выложил все: Галифакс, Монреаль и Оттава были выбраны местом действия этих групп потому, что в них работает много специалистов: одни в конечных пунктах кабелей, другие в эксплуатационных фирмах, третьи в министерствах, где составляют и хранят необходимые морские карты. Наконец, у Нолена есть общая схема сети с именами и адресами ее членов. Напомню вам, что те думали, будто помогают справедливому делу, именно поэтому они вошли в организацию.Старик снова погрузился в свои раздумья.— С исчезновением Сервена распад сети пойдет сам собой, — предположил он. — Однако мы должны понимать, что через какое-то время новый человек, присланный Советами, постарается создать новую организацию, используя обломки старой.Он посмотрел в глаза Коплану.— Остальным займусь я, — решил он. — Ваша роль закончена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики