ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снивли пожал плечами.
- Откуда мне знать? Нас множество живет в Диких Землях: гоблины, гно-
мы, баньши, и может даже домовые и феи. И еще другие. Множество дру-
гих, более или менее опасных.
- Мы их не заденем,- сказал Корнуэлл.- Мы не поднимем на них оружие.
- Но, однако, мы вторглись на эти земли.
- Даже вы? - спросила Мери.
- Даже мы,- подтвердил Снивли,- даже Оливер и я. Мы тоже чужаки, из-
менники, дезертиры, потому что наши предки покинули родину и стали
жить в пограничье, рядом со своими врагами.
- Посмотрим,- сказал Корнуэлл.
Лошади, двигаясь по тропе, наконец доставили путешественников на вер-
шину холма. Но впереди раскинулось не плато, как можно было ожидать, а
цепь других хребтов, каждый последующий выше предыдущего. Они уходили
к горизонту, как правильные застывшие волны.
Тропа опускалась вниз по голому склону, поросшему выгоревшей травой. У
подножия холма густой лес закрывал промежуток между хребтами. Не было
видно ни одного живого существа, даже птицы. Странное чувство одино-
чества охватило путников. Но в то же время Корнуэлл спиной ощущал на
себе чей-то взгляд.
Медленно и неохотно шли лошади по тропе, которая огибала огромный дуб,
одиноко возвышавшийся в траве. Это было хотя и толстое, но высокое де-
рево, с огромным стволом и огромными, далеко раскинувшимися ветками.
Самые низкие ветки находились не более чем в двадцати футах от земли.
Корнуэлл увидел что-то, глубоко вонзившееся в ствол. Предмет этот при-
мерно на два фута выступал из ствола. Он был несколько футов в диамет-
ре, изогнутый, цвета слоновой кости.
Сзади Снивли затаил дыхание.
- Что это? - спросила Мери.
- Рог единорога,- ответил Снивли.- Таких осталось мало, и я никогда не
слышал, чтобы единороги оставляли свои рога в дереве.
- Это знак,- торжественно сказал Оливер.
Корнуэлл подъехал поближе и схватил рог. Он потянул его, но тот не
поддался. Корнуэлл потянул снова, но с тем же результатом. Похоже бы-
ло, что с тем же успехом он мог бы попытаться вытащить и ветвь дерева.
- Надо срубить его,- сказал он.
- Позвольте мне попробовать,- предложила Мери.
Она взялась за рог и легко, от первого же рывка, он вышел.
Длиной он оказался в три фута, с заостренным концом, совершенно целый
и невредимый.
Все с благоговением смотрели на него.
- Я никогда ничего такого не видела,- сказала Мери.- В старых сказках
пограничья говорится, конечно, о таких вещах, но.
- Это хороший знак,- сказал Снивли,- и это хорошее начало.


Глава 18.

Перед наступлением темноты они остановились в начале ущелья, разделяв-
шего холмы. У подножия холма бил небольшой ключ, дававший начало
ручью, бежавшему по ущелью. Джиб нарубил для костра сучьев с упавшей
сосны. Погода продолжала оставаться прекрасной. Травы для лошадей было
достаточно, а густой лес, окружавший выбранную ими поляну, защищал от
ветра.
Хол сказал:
- Они вокруг нас. Следят.
- Откуда вы знаете? - спросила Мери.
- Я знаю. И Енот тоже знает. Посмотрите на него. Кажется, что его ни-
чего не тревожит, но на самом деле он их и слышит, и чувствует.
- Не нужно обращать на них внимания,- сказал Снивли.- Ведите себя так,
как будто ничего нет. К ним нужно привыкнуть. Они следят все время за
нами. Но бояться нечего. Это всего лишь эльфы, тролли, домовые. Ничего
опасного, ничего злобного.
Корнуэлл пошевелил угли в костре и поставил на них кастрюлю с кашей.
- А что будет, когда появится кто-то большой и злобный? - спросил он.
Снивли пожал плечами. Он сидел напротив Корнуэлла.
- Не знаю. Но кое-что сейчас в нашу пользу. Во-первых, рог единорога,
который вытащила из дуба Мери. Это мощное средство, и рассказ о том,
что он находится у нас, уже распространился в окрестностях. А через
день-два все Дикие Земли будут знать о нем. Во-вторых, это ваш волшеб-
ный меч.
- Я рад, что вы упомянули об этом,- заметил Корнуэлл.- Я все собираюсь
спросить вас, почему вы дали его Джибу? Конечно, он рассказал мне о
ваших намерениях. Но тут вы ошиблись, мастер гном. Следовало бы снача-
ла проверить мои способности. Если бы вы их знали, то вряд ли сделали
бы мне такой подарок. Ведь хоть весь мир обыщи, не найдешь худшего во-
ина, чем я. Конечно у меня, как и у большинства мужчин, был меч. Ста-
рый, тупой меч, семейное наследие, но очень никчемный даже в сентимен-
тальном плане. В течение многих лет я не обнажал его.
- Однако,- улыбаясь, заметил Снивли,- мне говорили, что вы прекрасно
проявили себя во время битвы в конюшне.
Корнуэлл с возмущением фыркнул.
- Лошадь лягнула меня в живот, и на том все кончилось. Джиб с его то-
пором и Хол с луком - вот кто истинные герои схватки.
- Но мне говорили, что вы убили вашего противника.
- Случайность. Могу уверить вас, что это была случайность. Этот дурак
сам налетел на лезвие.
- Неважно, как это получилось. Важно, что вы справились.
- Справился, но с трудом и без всякой славы.
- Мне иногда кажется,- сказал Снивли,- что большая часть славы великих
деяний связана с оглядом назад. Простое убийство со временем может
превратиться в рыцарский поступок.
К костру подошел Енот и положил голову на колени Корнуэлла. Он прижал-
ся и усы его зашевелились.
- Подожди немного,- сказал ему Корнуэлл.- Будет и тебе доля.
- Я часто думаю,- сказал Снивли,- а много ли он понимает. Умное живот-
ное. Хол все время с ним разговаривает и клянется, что тот отвечает.
- Не сомневаюсь, что так оно и есть,- сказал Корнуэлл.
- Они связаны друг с другом как братья,- сказал Снивли.- Однажды ночью
собаки погнались за Енотом, который тогда еще был щенком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики