ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он вспоминал рассказы о Том, Кто Размышляет В Горах, и спросил себя,
не та же ли это гора. Но как только они достигнут Туманных Гор, то
древние окажутся поблизости. Так, во всяком случае, говорил Джоунз,
хотя он тоже передавал только слухи.
"Нет точных фактов,- подумал Корнуэлл,- нет реальной информации. Выби-
раешь направление и идешь, надеясь в конце концов отыскать то, что
нужно".
Они достигли дна ущелья и начали подниматься на противоположный склон.
Лошади шли быстро, так как и им, видимо, хотелось побыстрее выбраться
из этой мрачной местности.
Корнуэлл не оглядывался назад, чтобы определить, сколько они уже прош-
ли. Он не отрывал глаз от тропы, стараясь лишь не подходить близко к
шедшей впереди лошади. Поэтому конец подъема наступил неожиданно и
быстрее, чем он ожидал.
Тропа кончилась и под ногами оказалась ровная поверхность. Корнуэлл
распрямился и посмотрел на замок. Он увидел, что местность перед ним
уже не безжизненна, как раньше. Впереди было черно от церберов.
Они все еще находились на некотором расстоянии, но быстро приближа-
лись. Впереди бежал гигант, который вел с ними переговоры у Ведьминого
Дома. Гигант бежал косолапо, его клинообразные ступни гулко ударялись
о землю, поднимая облачка пыли, но двигался он быстро и заметно опере-
дил свору.
Хол положил стрелу на тетиву лука. В нем не чувствовалось волнения. Он
стоял спокойно и прямо, ожидая, как будто предстояло обычное состяза-
ние в меткости стрельбы.
"Он знает,- подумал Корнуэлл,- что мы не устоим перед нападением, что
это конец, что свора церберов сбросит нас в ущелье и там уничтожит по
одиночке".
Корнуэлл на мгновение поддался панике.
"Откуда появились церберы? До сих пор не было видно следов их присутс-
твия. Может, они скрывались в замке?"
Рука Корнуэлла потянулась к рукоятке меча. Он рывком выдернул оружие
из ножен. С удовольствием и радостью он отметил, как ярко сверкает на
солнце обнаженное лезвие. И этот блеск, видимо, толкнул его на посту-
пок, на который он ранее считал себя неспособным.
Быстро выйдя вперед, Корнуэлл, сам не зная зачем, высоко поднял меч,
взмахнул им над головой, как будто огненным кольцом, из его горла выр-
вался боевой клич, упрямый вызов без слов, просто рык, какой испускает
разъяренный бык, удивленный вторжением на его пастбище.
Корнуэлл взмахнул мечом раз, другой, по-прежнему издавая воинственный
клич. Но при втором взмахе рукоятка меча вырвалась из его рук, колени
подогнулись. Он все же остался на ногах - глупый, невооруженный, без-
защитный.
"Иисус,- подумал он,- я все испортил. Мне не следовало покидать Вайлу-
синг. Я не должен был быть здесь. Что подумают обо мне остальные? Ра-
зиня, даже не сумел удержать в руке меч".
Он хотел побежать за мечом, надеясь, что тот упадет не очень далеко.
Но меч, по-прежнему кружась, огненным кольцом полетел прямо к гиганту.
Бежавший гигант попытался увернуться, но оказался слишком неуклюжим и
медлительным. Меч угодил ему точно в горло, и гигант начал падать, как
будто споткнулся на бегу. Кровь огромным фонтаном ударила из его гор-
ла, заливая грудь, голову и землю. Гигант ударился оземь, а меч повер-
нул и полетел к Корнуэллу, который поймал его за рукоять.
- Я же говорил,- послышался рядом голос Снивли,- что это волшебный
меч. Но мне такое и не снилось. Возможно, все дело в воине. Вы, Марк,
прекрасно им владеете.
Свора церберов моментально рассеялась.
- Стойте на месте,- сказал Хол.- Они вернутся.
- Не уверен,- отозвался Джиб.- Меч им не понравился. Они испуганы. Хо-
тел бы я, чтобы мой топор был таким же волшебным, как и меч. Тогда бы
мы с ними покончили.
- Что-то происходит,- сказала Мери.- Посмотрите на замок.
Из ворот замка показалась полоса тумана. Она быстро приближалась.
- Что теперь? - спросил Хол.- Как будто мало нам неприятностей.
- Быстрей,- крикнул Снивли,- в туман! В замок! Оставайтесь в тумане!
Церберы не посмеют войти в него. Там мы в безопасности.
- Но замок! - сказал Корнуэлл.- Там Зверь Хаоса!
- Оставаться здесь - верная смерть,- ответил Снивли.- Что касается ме-
ня, то я предпочитаю Зверя Хаоса.
- Я согласен со Снивли,- сказал Оливер.
- Хорошо,- согласился Корнуэлл.- Идемте.
Туман уже почти достиг их.
- Все к замку! - крикнул Корнуэлл.- Я пойду последним.
Они побежали по коридору из тумана, сопровождаемые яростным лаем обма-
нутых церберов. Достигнув замка, путники через приоткрытые ворота вош-
ли внутрь. Тяжелые створки закрылись за ними. Двор замка был тоже за-
полнен туманом. Но вот туман начал подниматься и рассеиваться.
Посреди двора в ряд стояли чудовища.
Никто не двигался. Все стояли на месте, рассматривая друг друга.
Ни одно из чудовищ не было похоже на другое, а все вместе они были не-
описуемы. Одни были приземистые, с опущенными крыльями, которые воло-
чились по земле. Другие были похожи на человекообразных жаб - из их
широких пастей отвратительно тянулась струйка слюны. Третьи были пок-
рыты чешуей, которая на некоторых участках тела отпала. Было также чу-
дище с лицом на огромном животе, и многие другие, все ужасней и ужас-
ней.
Мери спрятала свое лицо на груди у Корнуэлла.
Большой Живот вышел из ряда и, переваливаясь, направился к ним. Ма-
ленький рот на животе заговорил. Он произнес:
- Нам нужна ваша помощь. Зверь Хаоса умер.


Глава 26.

Им предложили занять помещение в замке, но они отказались и разбили
лагерь прямо во дворе. Тут было много дров для костра, и вскоре в ко-
телке над огнем уже варилось с полдюжины цыплят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики