ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Напиши расписку.– У меня нет чернил, – ответил Муса.– Я принесу тебе чернила и бумагу, – сказал Селим.Мусе ничего не оставалось, как подписью подтвердить свои слова. Затем он приложил печать к расписке и отдал ее Селиму.– У меня есть небольшой должок, – намекнул Селим, и Муса дал ему сто золотых монет.Селим вышел от него, взял за руку Салема, они покинули дворец, и тогда Селим спросил:– Ну братец, видел, как я работаю?Салем похвалил его, и они пошли к Дале Мохтар и рассказали ей о своих подвигах, она же только засмеялась:– Да разве это ловкость? Вот посмотрите, что я натворю.И вот Дале Мохтар набросила на голову чадру, отправилась на базар и стала думать о том, что бы ей такое устроить. Она вошла в дом одного купца и там увидела красивую женщину. Дале Мохтар подошла, села рядом с красавицей и стала болтать о том, о сем.Потом она вдруг заплакала и обратилась к женщинес такими словами:– О красавица, – сказала она, – у меня есть сын, он безумно влюблен в тебя, из-за своей любви он наделал много глупостей. Я не знаю, что с ним дальше будет. Послушай меня: собери свои вещи, сложи их в сумочку и пойдем вдвоем в его лавку, посмотрим, какие он тебе сделает подарки. Если ты согласна, то посиди с ним часок, побеседуй, а если он тебе не понравится, ты вернешься к себе.Одним словом, Дале Мохтар наговорила ей с три короба, и жена купца поверила ей и согласилась. Она надела свое лучшее платье и пошла вслед за Дале Мохтар. По пути Дале Мохтар сказала:– Дочь моя, не надрывайся, отдай мне твою сумочку, я понесу ее.Жена купца отдала ей сумку.Они вдвоем пришли в лавку одного молодого торговца тканями. Лавка была богатая, и в ней было много товаров. Дале Мохтар сказала той женщине:– Дочь моя, посиди здесь немного.А сама она подошла к юноше, хозяину лавки, и сказала:– О юноша, вон там сидит красавица – это моя дочь, вдова одного купца, ее муж был очень богат. Она хочет выйти замуж и просит тканей на десять тысяч золотых.Дале Мохтар взяла у него самых красивых тканей на десять тысяч золотых, сложила их в другую сумку и пошла дальше. Торговец тканями и жена купца шли следом за ней. Все они пришли к лавке стиральщика белья, и Дале Мохтар сказала стиральщику:– Мы хотим побыть у тебя немного и отдохнуть.А этот стиральщик очень любил молодого торговца тканями и поэтому ответил:– Очень хорошо.Дале Мохтар положила в лавке обе сумки и сказала торговцу тканями:– Оставайтесь здесь, а я отнесу ткани. Ты не говори этим людям ни слова, я скоро вернусь.Бедная женщина сидела там и ждала, а в это время стиральщик. вдруг сказал Дале Мохтар:– Я принесу с базара чего-нибудь поесть, ведь этот юноша сегодня – мой гость.– Хорошо, – ответила Дале Мохтар, – пусть будет так. Стиральщик ушел за едой, и как раз в это времяподъехал гулям верхом на верблюде и спросил:– Где стиральщик?– Ты спрашиваешь про моего брата? – спросилаДале Мохтар.– Да, – ответил гулям.– Брат пошел стирать кому-то, – сказала Дале Мохтар. – Что тебе нужно?– Я привез белье для стирки, – сказал гулям.– Сейчас я пойду к брату, – сказала Дале Мохтар, – давай мне своего верблюда, я нагружу на него еще свои вещи и отвезу все вместе к нему.Гулям отдал ей верблюда и похвалил ее за расторопность. Дале Мохтар погрузила на верблюда все, что было в лавке стиральщика, и сказала гуляму:– Эй, братец, сними с себя одежду, я и ее постираю заодно и привезу.Гулям поблагодарил ее, снял все, что было на нем, и отдал ей.Короче говоря, Дале Мохтар взяла всю одежду из лавки стиральщика, ткани торговца и сумку жены купца, навьючила все на верблюда и ушла. Спустя час, видя, что она не возвращается, торговец тканями сказал:– О красавица, где же твоя мать? Я и так потратил много времени.А жена купца стала кокетничать с ним и строить ему глазки. Как раз в это время вернулся стиральщик, и торговец сказал ему:– О брат мой, где же твоя сестра? Она унесла все мои ткани и не возвращается.А стиральщик спросил его в свою очередь:– О брат, где же одежка, которая была в 'моей лавке?А та женщина воскликнула:– А ведь она унесла и мою сумку!– Она увезла на моем верблюде все вещи! – воскликнул гулям. – Обещала скоро вернуться.– О женщина, – спросил торговец тканями жену купца, – она – твоя мать?– Нет, – отвечала она. – Я ее даже не знаю.Гулям воскликнул:– Эй, стиральщик, где твоя сестра? Она увезла на моем верблюде мои вещи и до сих пор не возвращается.Тут поднялся шум, все стали требовать кто сестру, кто мать, желая вернуть свое добро. Наконец стиралыцик сказал:– Если я найду ее, то несдобровать ей.И вот стиральщик, торговец тканями и гулям взялись за руки, побежали на базар, стали, громко крича, разыскивать Дале Мохтар.На другой день Дале Мохтар принарядилась, вышла из дому и отправилась в лавку менялы. Она стала с ним заигрывать, и бедный меняла уже готов был отдать ей свою жизнь. Он умолял ее:– О возлюбленная, о та, что краше всех на свете! Побудь со мной хоть миг.Дале Мохтар предложила ему:– Закрой свою лавку и пойдем ко мне.Бедный меняла обрадовался, закрыл лавку, забрал с собой все деньги, которые были у него, и пошел вслед за Дале Мохтар. Когда прошли часть пути, она сказала:– О юноша, ты идешь ко мне в гости, мне не пристало ничего просить у тебя. Вот возьми эту монету и купи лепешек, халвы и всяких фруктов, в общем, все, что нужно для пира. Ведь ты – мужчина, знаешь торговое дело и знаешь, как покупать.Меняла взял монету, оставил у Дале Мохтар кошелек с деньгами, а сам пошел по ее поручению. Когда он ушел, Дале Мохтар спрятала кошелек и пошла в другую сторону.Вернувшись с базара, меняла не нашел Дале Мохтар, понял, что она его обманула, и начал, крича, бить себя в грудь и искать ловкую женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики